The Working Group was represented by its Chairman, Mr. Santiago Corcuera, and two members, Mr. Olivier de Frouville and Mr. Jeremy Sarkin. | UN | وكان يمثل الفريق رئيسه سانتياغو كوركويرا واثنان من أعضائه هما السيد أوليفييه دي فروفيل والسيد جيريمي ساركين. |
Mr. de Frouville and Mr. Sarkin were appointed in 2008. | UN | وقد عُيّن السيد دي فروفيل والسيد ساركين في عام 2008. |
The Working Group was represented by Mr. El Hajjé and Olivier de Frouville. | UN | وكان الفريق العامل ممثلاً بالسيد الحجي والسيد أوليفيي دو فروفيل. |
The post of Chairperson-Rapporteur of the Working Group was held by Olivier de Frouville until 30 September 2013. | UN | 12- وتولى أوليفييه دي فروفيل منصب رئيس - مقرر الفريق العامل حتى 30 أيلول/سبتمبر 2013. |
As from 12 March 2012, the Chairperson-Rapporteur of the Working Group is Olivier de Frouville. | UN | واعتباراً من 12 آذار/مارس 2012، تولى هذا المنصب أوليفييه دي فروفيل. |
The Working Group, represented by Olivier de Frouville and Osman El-Hajjé, visited Pakistan from 10 to 20 September 2012. | UN | 25- وزار الفريق العامل باكستان، ممثلا بأوليفييه دي فروفيل وعثمان الحجة، في الفترة من 10 إلى 20 أيلول/سبتمبر 2012. |
As from 1 August 2009, the Chair-Rapporteur of the Working Group is Jeremy Sarkin and, as from 8 July 2011, the Vice-Chair is Olivier de Frouville. | UN | 12- واعتباراً من 1 آب/أغسطس 2009، يشغل السيد جيرمي ساركين منصب رئيس - مقرر الفريق العامل، والسيد أوليفيي دو فروفيل منصب نائب الرئيس. |
At the invitation of the Government of Bosnia and Herzegovina, Mr. de Frouville and Mr. Sarkin visited the country from 14 to 21 June 2010, assisted by the Secretariat. | UN | 25- بدعوة من حكومة البوسنة والهرسك، قام السيد دي فروفيل والسيد ساركين بزيارة البلد في الفترة من 14 إلى 21 حزيران/يونيه 2010، وساعدتهما في ذلك الأمانة. |
26. Upon the invitation of the Government of Morocco, Mr. Corcuera, Mr. de Frouville and Mr. Sarkin visited the country from 22 to 25 June 2009, assisted by staff from the Secretariat. | UN | 26- بدعوة من حكومة المغرب، قام السيد كوركويرا والسيد فروفيل والسيد ساركين بزيارة البلد في الفترة من 22 إلى 25 حزيران/يونيه 2009، وساعدهم في ذلك موظفون من الأمانة. |
Mr. Olivier De Frouville | UN | السيد أوليفييه دي فروفيل |
Rapporteur: Olivier de Frouville | UN | المقرر: أوليفييه دو فروفيل |
Mr. de Frouville (France) 97 | UN | السيد دو فروفيل (فرنسا) 97 صوتا |
A member of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances, Olivier de Frouville, also participated in the debate (see annex II). | UN | وشارك في النقاش أيضاً عضو في الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، السيد أوليفييه دي فروفيل (انظر المرفق الثاني). |
Olivier de Frouville (France) | UN | أوليفيية دي فروفيل (فرنسا) |
Mr. de Frouville (Chair, Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances) said that the Working Group had been established in 1980 in response to disappearances of people, mainly in Latin America, and had served as the channel of humanitarian communication between Governments and families. | UN | 57 - السيد دو فروفيل (رئيس الفريق العامل المعني بالإختفاء القسري أو غير الطوعي): قال إن الفريق العامل أنشئ في عام 1980 لمواجهة إختفاء الأشخاص، لا سيما في أمريكا اللاتينية، وقام بدور قناة التواصل الإنساني بين الحكومات والأسر. |
Mr. de Frouville (Chair, Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances) said that visits were a central part of the Working Group's mandate and generally took place after close cooperation and dialogue on cases and on implementation of the Declaration over a number of years. | UN | 64 - السيد دو فروفيل (رئيس الفريق العامل المعني بالإختفاء القسري أو غير الطوعي): قال إن الزيارات تشكل جزءا أساسيا من ولاية الفريق العامل وإنها تتم عموما بعد التعاون الوثيق والتحاور بشأن الحالات وبشأن تنفيذ الإعلان على مدى عدد من السنين. |
Olivier de Frouville (France) | UN | أوليفييه دو فروفيل (فرنسا) |
Olivier de Frouville (France) | UN | أوليفييه دو فروفيل (فرنسا) |
Olivier de Frouville (France) | UN | أوليفييه دي فروفيل (فرنسا) |