I got burn marks all over my back from the frying machine. | Open Subtitles | حصلت على الحرق أؤشّر في جميع أنحاء ظهري من ماكنة القلي. |
That's how you apologize to me for nearly frying my brain? | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي تعتذر لي تقريبا القلي دماغي؟ |
- If interested I also know all about frying meat that isn't chicken as if it were chicken. | Open Subtitles | إذا كنتم مهتمين كذلك, فأنا أعرف كل شيء عن قلي اللحم و الذي ليس بدجاج, و كأنه دجاج |
You know she hit me with a frying pan yesterday? | Open Subtitles | أتعرف انها ضربتني بحلّة قلي امس؟ |
If she powers up before I press this button... the power will go straight through her skull... frying her brain. | Open Subtitles | ان استعملت قوتها قبل ان اضغظ هذا الزر الطاقة ستتجه مباشرة لجمجمتها تقلي دماغها |
I'm afraid I'll dent that thick skull of yours with this frying pan. | Open Subtitles | اخشى انى ساضرب جمجمتك السميكه هذه بمقلاه القلى هذه |
The only reason you're not frying right now is because you can help. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي أنك لا تقلى الآن هو لأنه يمكنك أن تساعد |
I haven't got to the bad part about the drugs yet, so you guys stay put, and I'll back here in a minute with a really scary metaphor about eggs frying'in a pan. | Open Subtitles | لم أصل للجزء السيء عن المخدرات بعد لذا، أبقوا في مكانكم و سأعود في الحال بـ تعبيرٍ مخيف "عن " بيضٌ يقلى في مقلاة |
I miss the smell of coffee... and bacon frying'. | Open Subtitles | أشتاق لرائحة القهوة... واللحم الخنزير المقدد يقلي.. |
But she didn't say shit about the launch frying millions of humans. | Open Subtitles | لكنها لم يقل القرف حول إطلاق القلي الملايين من البشر. |
Only thing I heard was my brain frying. | Open Subtitles | وكان الشيء الوحيد سمعت بلدي القلي الدماغ. |
After three hours of frying cheese, we finally got our magic sandwich. | Open Subtitles | بعد ثلاث ساعات من القلي والجبن , و نحن في النهاية حصلت لدينا شطيرة السحر. |
What does deep frying in Bisquick have to do with any of this? | Open Subtitles | ما الذي يَعمَلُه القلي العميق في بسكويك ْ بأيّ منها؟ |
Keep frying your brain like that... you're gonna slip off a ladder and crack open your head bone. | Open Subtitles | مثل قلي العيشِ دماغكَ هذه ... أنت ستذاهِب للنوم على السلّم واَفْتحُ عظم رأسكِ. |
So why waste your life frying burgers, Jimmy? | Open Subtitles | لماذا تهدر حياتك في قلي البيرغر، جيمي؟ |
After I spent all morning frying the salami. | Open Subtitles | "بعد أن قضيت طول النهار في قلي "السلامي # السلامي : نوع خاص من اللحم # |
You baking, frying, biscuit-baking, pancake-making, bald-headed bastard! | Open Subtitles | تخبز البسكويت و الخبز و تقلي بعض الأشياء تحضّر بعض الزلابية و قليلاً من الفطائر |
Other than skills of frying, | Open Subtitles | غير ذلك عليك استخدام مهارات القلى |
What's frying', boy? | Open Subtitles | ماذا تقلى يا ولد ؟ |
He's frying now! | Open Subtitles | إنه يقلى الآن! |
And here he is frying'jalebis' . | Open Subtitles | و ها هو هنا يقلي الجالبيز |
Then come for all-you-can-eat seafood at The frying Dutchman. | Open Subtitles | إذاً تعال وكل ما تستطيع من الطعام البحري في مطعم (فراين دجمن) |
I'm frying! | Open Subtitles | أنا أشوى! |
I didn't even know you were frying this chicken. | Open Subtitles | لم أعلم حتى أنك قمت بقلي قطع الدجاج هاته |
`'...a sound like bacon frying. | Open Subtitles | ... صوت مثل تحمير اللحم |
If you won't talk, you can keep busy. Cut that up for frying. | Open Subtitles | اذا لم تريدوا الكلام فأشغلوا انفسكم بتقطيع هذا للقلي |
Did I leave my frying pan? | Open Subtitles | هل تركت مقلاتي هنا؟ |
Yeah, it's either the Global Kitchen Appliance Cartel, or the fact that I got high and tried to microwave a frying pan. | Open Subtitles | نعم , انها عضابة اجهزة المنازل او اني كنت منتشيه وحاولت تسخين مقلاه |