"fsps" - Translation from English to Arabic

    • مقدمي الخدمات المالية
        
    • مقدمو الخدمات المالية
        
    • يقودها مقدمو الخدمات
        
    • التي يقودها مقدمو
        
    18/29 FSPs or 62% UN 18 من أصل 29 من مقدمي الخدمات المالية أو 62 في المائة
    29/29 FSPs reporting to Central Bank or 100% UN 29 من أصل 29 من مقدمي الخدمات المالية يرفعون تقارير إلى المصرف المركزي أو 100 في المائة
    Moreover, almost 90% of FSPs supported by UNCDF had an average loan size smaller than the gross domestic product per capita, which shows an effective poverty targeting by the majority of the FSPs funded by UNCDF. UN وعلاوة على ذلك، فإن نحو 90 في المائة من مقدمي الخدمات المالية المدعومين من الصندوق يقل متوسط حجم قروضهم عن نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي، مما يبين أن غالبيتهم يستهدفون الفقر فعلا.
    The fact that FSPs sometimes experience repayment problems emphasizes the need to address those challenges quickly, before they spiral out of control. UN ويؤكد اصطدام مقدمي الخدمات المالية أحيانا بمشاكل في السداد الحاجة إلى التصدي بسرعة لهذه المشاكل، قبل خروجها عن نطاق السيطرة.
    These portfolio FSPs had also grown their deposits dramatically over time. UN وقد زاد مقدمو الخدمات المالية بالحافظة أيضا من ودائعهم زيادة حادة بمرور الوقت.
    In fact, 22 out of 28 FSPs funded by UNCDF belong to a national association or network. UN فاثنان وعشرون من أصل 28 من مقدمي الخدمات المالية المدعومين من الصندوق ينتمون إلى رابطة أو شبكة وطنية.
    Many of these countries do not have the necessary capacity to audit FSPs. UN وليس لدى العديد من هذه البلدان القدرة اللازمة على مراجعة حسابات مقدمي الخدمات المالية.
    5. Extent to which FSPs are improving their portfolio quality UN 5 - مدى تحسين مقدمي الخدمات المالية لنوعية حافظتهم
    1. Extent to which FSPs are improving their client outreach UN 1 - مدى تحسين مقدمي الخدمات المالية لاتصالهم بالعملاء
    5. Extent to which FSPs are improving their portfolio quality UN 5 - مدى تحسين مقدمي الخدمات المالية لنوعية حافظتهم
    It is possible that the discussions UNCDF held with FSPs in setting targets for performance-based agreements (PBAs) for female clients led to broader discussions about female representation throughout the management. UN ولعل المناقشات التي عقدها الصندوق مع مقدمي الخدمات المالية بشأن وضع أهداف للاتفاقات المستندة إلى الأداء بخصوص العميلات من النساء، أدت إلى مناقشات أوسع نطاقا حول تمثيل المرأة في جميع أنحاء الإدارة.
    1. Extent to which FSPs are improving their client outreach UN 1 - مدى تحسين مقدمي الخدمات المالية إمكانية الوصول إلى عملائهم
    45. UNCDF provided support to 91 FSPs in 2012. UN 45 - وقدم صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية الدعم لـ 91 من مقدمي الخدمات المالية في عام 2012.
    Future results will likely be in line with established global targets, as some FSPs fail to fully meet targets established in their PBAs. UN ومن المرجح أن تكون النتائج المستقبلية متماشية مع الأهداف العالمية الموضوعة، لأن بعض مقدمي الخدمات المالية عجزوا عن تحقيق الأهداف التي وضعت في اتفاقاتهم المستندة إلى الأداء.
    This will be key to the ability of FSPs to continue to scale up their services when UNCDF support ends. UN ويمثل هذا عاملا رئيسيا في قدرة مقدمي الخدمات المالية على مواصلة الارتقاء بخدماتهم عندما ينتهي الدعم المقدم لهم من الصندوق.
    UNCDF will continue to suspend non-performing FSPs, and to terminate funding for FSPs not redressing performance. UN وسيواصل الصندوق التوقف عن دعم مقدمي الخدمات المالية الذين يقصرون عن الامتثال، وسوف يُنهي تمويل مقدمي الخدمات المالية الذين لا يعالجون مسألة الامتثال.
    9. Extent to which FSPs are engaged in client protection UN 9 - مدى انشغال مقدمي الخدمات المالية في حماية العملاء
    The FSPs include non-bank financial institutions, credit unions, microfinance institutions and community banks. UN ويشمل مقدمو الخدمات المالية المؤسسات المالية غير المصرفية، والاتحادات الائتمانية، ومؤسسات التمويل البالغ الصغر، والمصارف المحلية.
    The FSPs with higher profitability tended to be older institutional investments in West Africa, confirming that UNCDF is taking risk and investing in younger, unproven institutions. UN وغالبا ما يكون مقدمو الخدمات المالية ذوي الربحية الأعلى جهات استثمارية أقدم في غرب أفريقيا، مما يؤكد أن الصندوق يخاطر ويستثمر في مؤسسات أحدث لم تثبت جدارتها.
    Since 2009, UNCDF has focused on supporting savings-led FSPs, given the dual benefit of FSPs using local sources to fund growth and positive findings from client impact studies on the benefits of savings. UN ويُركز الصندوق منذ عام 2009، على دعم المدخرات التي يقودها مقدمو الخدمات المالية، وذلك نظرا للفائدة المزدوجة المتأتية من استخدام مقدمي الخدمات المالية لمصادر محلية لتمويل النمو وتحقيق نتائج إيجابية من دراسات الأثر على العملاء المتعلقة بفوائد المدخرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more