Emissions from fuel combustion have increased since 1990 for the majority of Parties, with transport being the fastest growing source. | UN | وزادت الانبعاثات الناجمة عن احتراق الوقود منذ عام ٠٩٩١ بالنسبة لغالبية اﻷطراف، وكان قطاع النقل أسرع المصادر نموا. |
As is shown in table 3, for 14 Parties, fuel combustion was also the fastest growing source of N2O emissions. | UN | وكما يتضح من الجدول ٣، كان احتراق الوقود أيضا أسرع مصادر انبعاثات أكسيد النيتروز نموا في ٤١ طرفا. |
Within the fuel combustion sector, the energy industry was the largest source. | UN | وفي إطار قطاع احتراق الوقود كانت صناعة الطاقة هي أكبر المصادر. |
The United States presented them for CO2 fuel combustion emissions. | UN | وقدمت الولايات المتحدة إسقاطات لانبعاثات ثاني أكسيد الكربون الناجمة عن حرق الوقود. |
Spain and the United States did not present sectoral projections for CH4 and N2O, but did disaggregate projections for CO2 fuel combustion emissions. | UN | ولم تقدم إسبانيا والولايات المتحدة إسقاطات قطاعية للميثان وأكسيد النيتروز، لكنهما جزﱠأا إسقاطات انبعاثات احتراق وقود ثاني أكسيد الكربون. |
However, only five Parties submitted worksheets, and in all cases only for the fuel combustion sector. | UN | غير أن خمسة أطراف فقط قدمت كشوف عمل، وكانت في جميع الحالات عن قطاع إحراق الوقود فحسب. |
Overall emissions from the fuel combustion, agriculture and waste sectors decreased by 1, 7 and 7 per cent respectively. | UN | وانخفض إجمالي الانبعاثات من قطاعات احتراق الوقود والزراعة والنفايات بنسبة 1 و7 و7 في المائة على التوالي. |
The energy is usually provided in the form of fossil fuel combustion. | UN | وعادة ما يتم توفير الطاقة عن طريق احتراق الوقود الأحفوري. |
CO2 emissions from fuel combustion are growing faster for the transport sector than for other sectors. | UN | وتشهد انبعاثات ثاني أكسيد الكربون من احتراق الوقود الأحفوري زيادة أسرع في قطاع النقل منها في القطاعات الأخرى. |
Annex 2: Detailed discussion of methodology and data for estimating CO2 emissions from fossil fuel combustion | UN | المرفق 2: مناقشة مفصلة للمنهجية والبيانات المستخدمة لتقدير انبعاثات ثاني أكسيد الكربون من احتراق الوقود الأحفوري |
fuel combustion in the energy sector accounted for the largest share of CO2 emissions for all Parties, except in one Party where the industrial processes sector was the largest source. | UN | وشكل احتراق الوقود في قطاع الطاقة أكبر حصة من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون بالنسبة لجميع الأطراف، فيما عدا طرف واحد حيث يشكل قطاع العمليات الصناعية أكبر مصدر. |
Annual emissions of CO2 from fuel combustion quadrupled between 1950 and 2000. | UN | ازدادت الانبعاثات السنوية لثاني أكسيد الكربون من جراء احتراق الوقود بمقدار أربعة أمثال في الفترة ما بين 1950 و2000. |
Emissions of the three gases from the energy sector alone constituted 72 per cent of all GHGs, and within the energy sector, emissions from fuel combustion accounted for 92 per cent of total emissions. | UN | وتمثل انبعاثات الغازات الثلاثة من قطاع الطاقة وحده ٢٧ في المائة من مجموع انبعاثات غازات الدفيئة، وداخل قطاع الطاقة، تمثل الانبعاثات من احتراق الوقود ٢٧ في المائة من مجموع الانبعاثات. |
Estimates of N2O emissions are highly uncertain, with fuel combustion as the major source. | UN | والتقديرات المتعلقة بانبعاثات أكسيد النيتروز ليست مؤكدة بدقة ويعتبر احتراق الوقود المصدر الرئيسي لها. |
No sectoral breakdown of CO2 emissions from fuel combustion was made available. | UN | ولم يتم توفير فرز قطاعي لانبعاثات ثاني أكسيد الكربون الناجمة عن احتراق الوقود. |
CO2 from fuel combustion and industrial processes | UN | ثاني أوكسيد الكربون، من احتراق الوقود والعمليات الصناعية |
CH4 in the form of fugitive fuel emissions and from fuel combustion | UN | الميثان، في شكل انبعاثات الوقود الهاربة ومن احتراق الوقود |
The emissions from fossil fuel combustion themselves have local, transboundary and global impacts. | UN | وللانبعاثات الناجمة عن احتراق الوقود الأحفوري بحد ذاتها آثار محلية وعابرة للحدود وعالمية. |
Affirming the need to maintain incentives to reduce emissions from fossil fuel combustion and other sources, | UN | وإذ يؤكد الحاجة إلى استبقاء حوافز لخفض الانبعاثات الناشئة عن احتراق الوقود الأحفوري وغيره من المصادر، |
Practically all emissions of nitrogen oxides were related to fuel combustion activities. | UN | ومن الناحية العملية، فإن جميع انبعاثات اكاسيد النيتروجين قد نشأت عن أنشطة حرق الوقود. |
IPCC sectoral information Comparison with reference approach (CO2 fuel combustion) a | UN | مقارنة بالنهج المرجعـي (احتراق وقود ثاني أكسيد الكربون)(أ) |
fuel combustion is the dominant source of CO2 emissions. | UN | ٤- ويعتبر إحراق الوقود هو المصدر الغالب لانبعاثات ثاني أكسيد الكربون. |
“High” for fuel combustion and industrial processes. | UN | " مرتفع " فيما يتعلق باحتراق الوقود والعمليات الصناعية. |
Carbon dioxide emissions from international bunker fuels were reported by five Parties (Albania, Kyrgyzstan, Mauritania, Namibia, Uganda) and were equivalent to between 0.2 per cent (Kyrgyzstan) and 15 per cent (Uganda) of total CO2 emissions from fuel combustion. | UN | وأبلغت خمسة أطراف (ألبانيا، أوغندا، قيرغيزستان، موريتانيا، ناميبيا) عن انبعاثات ثاني أكسيد الكربون من احتراق وقود النقل الدولي، وكانت تعادل ما بين 0.2 في المائة (قيرغيزستان) و15 في المائة (أوغندا) من مجموع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون من وقود الاحتراق. |
The Russian Federation reported only its CO2 emission from the energy industry and fuel combustion, without a further breakdown into subsectors. | UN | وقد أبلغ الاتحاد الروسي عن انبعاثات ثاني أكسيد الكربون من صناعة الطاقة واحتراق الوقود فقط، دون أن يقدم أي تفصيل حسب القطاعات الفرعية. |