"fuel operations" - Translation from English to Arabic

    • عمليات الوقود
        
    • بعمليات الوقود
        
    • العمليات المتعلقة بالوقود
        
    • للعمليات المتعلقة بالوقود
        
    • لعمليات وقود
        
    • العمليات الخاصة بالوقود
        
    The objective was to procure a system that would provide the capability to manage fuel operations at the enterprise, mission and site levels. UN وتمثل الهدف في شراء نظام يوفر القدرة على إدارة عمليات الوقود على صعيد المنظمة والبعثات والمواقع.
    There is no current standardized fuel operations training or certification framework in the United Nations. UN ولا يوجد حاليا إطار موحد للتدريب على عمليات الوقود أو لإصدار الشهادات في الأمم المتحدة.
    Meanwhile, the draft fuel operations Manual will continue to provide guidance on fuel management in the missions. UN وإلى حين القيام بذلك، سيستمر الاعتماد على مشروع دليل عمليات الوقود لتوفير الإرشاد بشأن إدارة الوقود في البعثات.
    Existing safety and quality standards of field fuel operations are irregular and impossible to monitor and update with the current resources. UN فمعايير السلامة والجودة القائمة في ما يتعلق بعمليات الوقود الميدانية غير منتظمة ويستحيل مراقبتها وتحديثها بالموارد الحالية.
    Table 3 shows the status of all sections of the fuel operations Manual as of the date of the present report. UN ويوضح الجدول 3 حالة جميع أجزاء دليل العمليات المتعلقة بالوقود في تاريخ تحرير هذا التقرير.
    The system must reflect the policies and procedures provided for in the fuel operations Manual. UN ويجب أن يشمل النظام السياسات والإجراءات المنصوص عليها في دليل عمليات الوقود.
    United Nations fuel operations workshop UN حلقة عمل بشأن عمليات الوقود في الأمم المتحدة
    Controls in UNISFA needed significant improvement, resulting from the insufficient monitoring of fuel operations. UN وكانت الضوابط في قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي بحاجة إلى تحسين كبير، بسبب النقص في رصد عمليات الوقود.
    64. In the same audit, OIOS observed that UNISFA had not developed and issued adequate procedures to govern and manage fuel operations. UN 64 - وفي نفس عملية المراجعة، لاحظ المكتب أن القوة لم تضع أو تصدر إجراءات مناسبة تحكم عمليات الوقود وتنظمها.
    With its full integration with Umoja, the electronic fuel management system will emerge as a single platform to manage fuel operations and associated planning and financial management. UN وسيبرز النظام الإلكتروني لإدارة الوقود، بتكامله التام مع نظام أوموجا، نظاما وحيدا لإدارة عمليات الوقود وما يرتبط بها من عمليات التخطيط وإدارة الشؤون المالية.
    211. Fuel is a critical resource and is managed within the provisions of the fuel operations Manual. UN 211 - والوقود من الموارد البالغة الأهمية ويدار وفقا للأحكام الواردة في دليل عمليات الوقود.
    The increase in workload and operational necessities demands the addition of a Ground Fuel Assistant post and an Aviation Fuel Assistant post located in Mogadishu to provide the fuel operations with a high level of technical expertise. UN وتتطلب الزيادة في عبء العمل والمتطلبات التشغيلية إضافة وظيفة مساعد لشؤون وقود وسائل النقل البري ووظيفة مساعد لشؤون وقود الطائرات في مقديشو لتزويد عمليات الوقود بمستوى عال من الخبرة التقنية.
    No fuel operations fraud has been recorded. UN ولم يُسجل أي غش في عمليات الوقود.
    Review and update of the fuel operations manual UN مراجعة وتحديث دليل عمليات الوقود
    The lack of backup personnel to discharge critical functions in the absence of the Chief could heighten the Mission's exposure to the risk of interruption of fuel operations. UN وقد يؤدي عدم وجود موظفين احتياطيين للاضطلاع بالمهام الحيوية عند غياب الرئيس إلى زيادة احتمال تعرض البعثة لخطر وقف عمليات الوقود.
    After such revision, the Department of Peacekeeping Operations should finalize and formally approve for implementation the fuel operations Manual. UN وينبغي أن تضع إدارة حفظ السلام، بعد إجراء هذا التنقيح، الصيغة النهائية لدليل عمليات الوقود واعتماده رسميا من أجل تنفيذه.
    The management of fuel operations in field missions is a highly complex activity with significant inherent risks that need to be managed, including the potential for fraud, waste and adverse impacts on health, safety and environment. UN وتعد إدارة عمليات الوقود في البعثات الميدانية نشاطا معقدا جدا مصحوبا بمخاطر كبيرة تحتاج إلى معالجة، منها احتمالات الغش والإهدار والآثار الضارة على الصحة والسلامة والبيئة.
    As fuel operations are highly technical, requiring specialists to ensure compliance with international standards and practices, this review cannot be undertaken in the absence of qualified personnel. UN وبما أن عمليات الوقود تقنية جدا وتتطلب مختصين لكفالة الامتثال للمعايير والممارسات الدولية، فإنه لا يمكن القيام بهذا الاستعراض في غياب موظفين مؤهلين.
    134. The magnitude of funding involved in the fuel operations of the Department of Peacekeeping Operations has drawn attention from the legislative bodies, including OIOS, emphasizing the need for proper management and monitoring of fuel as well as the establishment of more stringent internal controls in order to reduce the exposure of UNAMA to potential financial risks. UN 134 - وقد استرعى حجم التمويل المتعلق بعمليات الوقود الخاصة بإدارة عمليات حفظ السلام انتباه هيئات تشريعية من بينها مكتب خدمات الرقابة الداخلية، مؤكدا الحاجة إلى إدارة الوقود ورصده على نحو سليم فضلا عن وضع ضوابط داخلية أكثر صرامة بهدف تقليل احتمالات تعرض البعثة لمخاطر مالية.
    35. Also, the provisions of the fuel operations Manual for the preparation and submission of fuel reports were intended mainly to ensure the timely and sufficient delivery of fuel. UN دليل العمليات المتعلقة بالوقود لإعداد التقارير عن الوقود وتقديمها هو توفير الوقود في الوقت المحدد وبالمقدار الكافي.
    The analysis included a first-hand evaluation of fuel operations in UNMIL. UN وتضمن التحليل الذي أجراه الفريق تقييما مباشرا للعمليات المتعلقة بالوقود لدى بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    48. To ensure full compliance with the established standards and in view of the distinct nature of aviation fuel operations, two posts for Aviation Fuel Supervisors (Field Service) are proposed for Les Cayes and Cap-Haïtien. UN 48 - ولكفالة الامتثال الكامل للمعايير المستقرة، ونظرا للطابع المتميز لعمليات وقود الطيران، يقترح إنشاء وظيفتين لمشرفين على استخدام وقود الطائرات (خدمة ميدانية) لكل من لي كايس وكاب - هاييسين.
    204. A provision of $64,000 is requested to hire a consultant for eight months to undertake a review of fuel operations of the Department of Peacekeeping Operations. UN 204- ويُطلب اعتماد مبلغ 000 64 دولار لتوظيف استشاري لمدة ثمانية أشهر من أجل استعراض العمليات الخاصة بالوقود لإدارة عمليات حفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more