"fugitive emissions" - Translation from English to Arabic

    • الانبعاثات المتسربة
        
    • الانبعاثات الهاربة
        
    • الانبعاثات الشاردة
        
    • من الإنبعاثات الشاردة
        
    • انبعاثات الوقود الهارب
        
    • والانبعاثات الشاردة
        
    • والانبعاثات الهاربة
        
    fugitive emissions from production and consumption of halocarbons and sulphur hexafluoride UN الانبعاثات المتسربة من إنتاج واستهلاك الهالوكربونات وسداسي فلوريد الكبريت
    fugitive emissions from production and consumption of halocarbons and sulphur hexafluoride UN الانبعاثات المتسربة من إنتاج واستهلاك الهالوكربونات وسداسي فلوريد الكبريت
    The greatest increase occurred in transport (15.8 per cent); and the greatest decline occurred in fugitive emissions (16.3 per cent). UN وسجلت أكبر زيادة في قطاع النقل (15.8 في المائة)؛ وسجل أكبر انخفاض في الانبعاثات المتسربة (16.3 في المائة).
    FCCC/SBSTA/2004/INF.2 Estimation of fugitive emissions from fuels. UN تقدير الانبعاثات الهاربة الناجمة عن الوقود.
    Estimation of fugitive emissions from fuels UN تقدير الانبعاثات الهاربة الناتجة عن النقل البري
    fugitive emissions have shown the greatest decrease, 34 per cent. UN وسجلت الانبعاثات الشاردة أعلى نسبة انخفاض، وهي 34 في المائة.
    Only a few Parties provided information on efforts to reduce fugitive emissions in the energy sector. UN وقليلة هي الأطراف التي قدمت معلومات عن الجهود المبذولة لخفض الانبعاثات الشاردة في قطاع الطاقة.
    Emissions from energy industries increased by 5.6 per cent, whereas emissions from manufacturing industries and construction, and from fugitive emissions, decreased. UN وزادت الانبعاثات من صناعات الطاقة بنسبة 5.6 في المائة، بينما انخفضت الانبعاثات من الصناعات التحويلية وقطاع التشييد ومن الانبعاثات المتسربة.
    10. fugitive emissions from fuels (solid, oil and gas) UN 10- الانبعاثات المتسربة من الوقود (الصلب والنفط والغاز)
    11. fugitive emissions from production and consumption of halocarbons and sulphur hexafluoride UN 11- الانبعاثات المتسربة من إنتاج واستهلاك الهالوكربونات وسادس فلوريد الكبريت
    The greatest increase occurred for transport, 23.9 per cent from 1990 to 2004; the greatest decline occurred for fugitive emissions, 16.9 per cent. UN وكانت أكبر زيادة في قطاع النقل بنسبة 23.9 في المائة من 1990 إلى 2004؛ وطرأ أكبر انخفاض في الانبعاثات المتسربة بنسبة 16.9 في المائة.
    fugitive emissions from fuels (solid, oil and gas) UN الانبعاثات المتسربة من الوقود (الصلب والنفط والغاز)
    fugitive emissions from solid fuels and oil and natural gas (CRF 1.B) UN الانبعاثات المتسربة من الوقود الصلب ومن النفط والغاز الطبيعي (1 - باء من نموذج الإبلاغ الموحد)
    Estimation of fugitive emissions from fuels UN تقدير الانبعاثات الهاربة الناجمة عن الوقود
    FCCC/SBSTA/2004/INF.2 Estimation of fugitive emissions from fuels. UN تقدير الانبعاثات الهاربة الناجمة عن الوقود.
    The other priorities mentioned in submissions to the secretariat include reducing fugitive emissions from fossil fuel production and promoting least cost planning. UN ومن اﻷولويات اﻷخرى التي تذكرها التقارير الواردة الى اﻷمانة خفض الانبعاثات الهاربة من انتاج الوقود اﻷحفوري وتشجيع التخطيط اﻷدنى تكلفة.
    In Norway, fugitive emissions of NMVOCs from the oil production industry amounted to 1,100 Gg CO2 equivalent in 1999. UN 151- وفي النرويج، بلغت الانبعاثات الشاردة للمركبات العضوية المتطايرة غير الميثان من صناعة إنتاج النفط ما يعادل 100 1 جيغاغرام من ثاني أكسيد الكربون في عام 1999.
    EIT Parties generally included measures to reduce fugitive emissions from oil and gas operations within broad packages of measures to improve operations and efficiency in their energy industries. UN 152- وأدرجت الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال تدابير لخفض الانبعاثات الشاردة من عمليات النفط والغاز ضمن مجموعات واسعة من التدابير الرامية إلى تحسين العمليات والفعالية في صناعاتها الطاقية.
    Some Parties included policies and measures targeted at energy-related emissions from industrial processes or fugitive emissions in this section. UN 172- وأدرج بعض الأطراف في هذا الفرع السياسات والتدابير التي تستهدف الانبعاثات المتعلقة بالطاقة من العمليات الصناعية أو الانبعاثات الشاردة.
    Devices used in factory to collect loose waste material and reduce fugitive emissions: vacuum cleaners, screens, filters, gas cleaning apparatus UN الأجهزة المستخدمة في المصنع لجمع نفايات المواد المبعثرة وللحد من الإنبعاثات الشاردة: المكانس الكهربائية، الستائر الحاجبة، الفلاتر، أجهزة تنقية الهواء
    fugitive emissions from the energy sector; UN (ج) انبعاثات الوقود الهارب من قطاع الطاقة؛
    Emissions from energy industries increased, while emissions from other sectors, and fugitive emissions, decreased. UN وزادت الانبعاثات من صناعات الطاقة بينما انخفضت الانبعاثات من قطاعات أخرى والانبعاثات الشاردة. الشكل 6
    Mercury can be emitted to air from final fuel combustion, fugitive emissions and gas flares. UN ويمكن أن ينبعث الزئبق في الهواء من الاحتراق النهائي للوقود والانبعاثات الهاربة واشتعالات الغاز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more