"full and comprehensive review" - Translation from English to Arabic

    • استعراض كامل وشامل
        
    • استعراض كامل شامل
        
    • الاستعراض الكامل والشامل
        
    Modalities for the full and comprehensive review of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States . 1 UN طرائق إجراء استعراض كامل وشامل لبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة
    a.m. Work of the Commission as the preparatory body for the special session of the General Assembly for a full and comprehensive review of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States UN صباحا عمـل اللجنـة بوصفهـا الهيئـة التحضيرية للـدورة الاستثنائية للجمعيـة العامــة مــن أجــل إجـــراء استعراض كامل وشامل لبرنامج العمـل مــن أجــل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    We therefore endorse the decision to undertake a full and comprehensive review of the implementation of the Barbados Programme of Action for the sustainable development of small island developing States in 2004 in accordance with the Johannesburg Plan of Implementation. UN وبالتالي، نؤيد القرار القاضي بإجراء استعراض كامل وشامل لتنفيذ برنامج عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية في 2004 وفقا لخطة جوهانسبرغ التنفيذية.
    To that end, conducting a full and comprehensive review of the implementation of the Barbados Programme of Action in the lead up to the International Meeting in Mauritius next year is imperative. UN ولتحقيق ذلك، يُصبح إجراء استعراض كامل وشامل لتنفيذ برنامج عمل بربادوس في الفترة التي تسبق الاجتماع الدولي في موريشيوس العام القادم أمرا حتميا.
    At its fifty-seventh session, the General Assembly decided to convene an international meeting in 2004 to undertake a full and comprehensive review of the implementation of the Programme of Action, and requested the Secretary-General to submit to it at its fifty-eighth session a report on the implementation of the resolution (resolution 57/262). UN وفي الدورة السابعة والخمسين، قررت الجمعية العامة أن تدعو إلى عقد اجتماع دولي في عام 2004 من أجل إجراء استعراض كامل شامل لتنفيذ برنامج العمل، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار (القرار 57/262).
    Although periodic reviews of certain aspects of the Programme of Action are envisaged within the context of the work of the Commission on Sustainable Development, a full and comprehensive review of these decisions and the implementation of the Programme of Action would be useful and required in 2004. UN وعلى الرغم من القيام باستعراضات دورية لبعض نواحي برنامج العمل ضمن إطار لجنة التنمية المستدامة، فإن الاستعراض الكامل والشامل لهذه القرارات لتنفيذ برنامج العمل مفيد ومطلوب في عام ٢٠٠٤.
    This was recently reaffirmed by the World Summit on Sustainable Development, which called for a full and comprehensive review of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States. UN وأعيد التأكيد على ذلك مؤخرا في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، الذي طالب بإجراء استعراض كامل وشامل لبرنامج عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    His delegation accordingly supported a full and comprehensive review of the implementation of the Barbados Programme of Action and was committed to the preparatory process leading up to the Mauritius international meeting in 2004. UN وعلى ذلك أعرب عن تأييد وفده لإجراء استعراض كامل وشامل لتنفيذ برنامج عمل بربادوس وعن التزامه بالعملية التحضيرية المفضية إلى الاجتماع الدولي في موريشيوش في عام 2004.
    A full and comprehensive review of the Programme of Action, consistent with the review of other United Nations global conferences, is scheduled for 1999. UN ومن المقرر أن يُجرى في عام ٩٩٩١ استعراض كامل وشامل لبرنامج العمل يكون منسجما مع استعراض المؤتمرات العالمية اﻷخرى لﻷمم المتحدة.
    A full and comprehensive review of the Programme of Action, consistent with the review of other United Nations global conferences is scheduled for 1999. UN ومن المقرر أن يُجرى في عام ١٩٩٩ استعراض كامل وشامل لبرنامج العمل يكون منسجما مع استعراض المؤتمرات العالمية اﻷخرى لﻷمم المتحدة.
    A full and comprehensive review of the Programme of Action, consistent with the review of other United Nations global conferences, is scheduled for 1999. UN ومن المقرر أن يُجرى في عام ١٩٩٩ استعراض كامل وشامل لبرنامج العمل يكون منسجما مع استعراض المؤتمرات العالمية اﻷخرى لﻷمم المتحدة.
    " Recalling its decision to convene an international meeting in 2004, including a high-level segment, to undertake a full and comprehensive review of the implementation of the Programme of Action, as called for in the Plan of Implementation, UN " وإذ تُذكر بقرارها عقد اجتماع دولي في عام 2004، يشمل جزءا رفيع المستوى، من أجل إجراء استعراض كامل وشامل لتنفيذ برنامج العمل، كما نصت على ذلك خطط التنفيذ،
    The General Assembly has decided to convene an international meeting in my own country, Mauritius, in August 2004 to undertake a full and comprehensive review of the implementation of the 1994 Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States. UN وقد قررت الجمعية العامة عقد اجتماع دولي في بلدي، موريشيوس، في آب/أغسطس 2004 لإجراء استعراض كامل وشامل لتنفيذ برنامج عمل بربادوس لعام 1994 للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    22. At its fifth session, in 1997, the Commission on Sustainable Development adopted resolution 5/1 on the modalities for the full and comprehensive review of the Programme of Action. UN ٢٢ - اتخذت لجنة التنمية المستدامة، في دورتها الخامسة، المعقودة في عام ١٩٩٧، القرار ٥/١ بشأن طرائق إجراء استعراض كامل وشامل لبرنامج العمل)٣(.
    5. The United Nations General Assembly at its nineteenth special session, held in June 1997, made decisions on the modalities for the full and comprehensive review of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States. UN ٥ - واتخذت الجمعية العامة لﻷمم المتحدة، في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة في حزيران/يونيه ١٩٩٧، قرارات بشأن طرق إجراء استعراض كامل وشامل عن برنامج العمل الخاص بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The Johannesburg Plan of Implementation, agreed in September 2002 at the World Summit on Sustainable Development, invites partners to undertake a full and comprehensive review of the implementation of the Barbados Programme of Action (BPoA) for the Sustainable Development of Small Island Developing States (SIDS) and to hold an International Meeting in Mauritius, scheduled for August 2004. UN وتدعو خطة جوهانسبرغ للتنفيذ، التي تمت الموافقة عليها في أيلول/سبتمبر 2002 في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، الشركاء إلى إجراء استعراض كامل وشامل لتنفيذ برنامج عمل بربادوس للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية وعقد اجتماع دولي في موريشيوس في آب/أغسطس 2004.
    Decides that the International Meeting will be convened from 30 August to 3 September 2004, and will include a high-level segment to undertake a full and comprehensive review of the implementation of the Programme of Action, as called for in the Johannesburg Plan of Implementation, and welcomes the offer of the Government of Mauritius to host the International Meeting; UN " 5 - تقرر أن ينعقد الاجتماع الدولي في الفترة من 30 آب/أغسطس إلى 3 أيلول/سبتمبر 2004، وأن يشمل جزءا رفيع المستوى من أجل إجراء استعراض كامل وشامل لتنفيذ برنامج العمل، كما نصت على ذلك خطة تنفيذ جوهانسبرغ، وترحب بالعرض الذي تقدمت به حكومة موريشيوس لاستضافة الاجتماع الدولي؛
    Recalling its decision to convene an international meeting in 2004, including a high-level segment, to undertake a full and comprehensive review of the implementation of the Programme of Action, as called for in the Plan of Implementation, UN وإذ تشير إلى قرارها المتصل بعقد اجتماع دولي في عام 2004()، يشمل جزءا رفيع المستوى، من أجل إجراء استعراض كامل وشامل لتنفيذ برنامج العمل، كما نصت على ذلك خطة التنفيذ()،
    Recalling its decision to convene an international meeting in 2004, including a high-level segment, to undertake a full and comprehensive review of the implementation of the Programme of Action, as called for in the Johannesburg Plan of Implementation, UN وإذ تشير إلى قرارها المتصل بعقد اجتماع دولي في عام 2004()، يشمل جزءا رفيع المستوى، من أجل إجراء استعراض كامل وشامل لتنفيذ برنامج العمل، كما دعت إلى ذلك خطة جوهانسبرغ للتنفيذ،
    5. Decides to convene an international meeting in 2004, which will include a high-level segment, to undertake a full and comprehensive review of the implementation of the Programme of Action, as called for in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, and welcomes the offer of the Government of Mauritius to host the international meeting; UN " 5 - تقرر أن تدعو إلى عقد اجتماع دولي في عام 2004 يشمل جزء رفيع المستوى، من أجل إجراء استعراض كامل شامل لتنفيذ برنامج العمل، حسبما دعت خطة التنفيذ الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة()، وترحب بعرض حكومة موريشيوس استضافة هذا الاجتماع الدولي؛
    42. The time had come for a full and comprehensive review of the conduct of United Nations peacekeeping operations. UN 42 - لقد آن أوان الاستعراض الكامل والشامل لسير عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more