The child's enjoyment of a full and decent life, in conditions which ensure the child's dignity and selfreliance; | UN | تمتع الطفل بحياة كاملة وكريمة في ظروف تحفظ له كرامته وتعزز اعتماده على نفسه؛ |
The child's enjoyment of a full and decent life, in conditions which ensure the child's dignity and selfreliance; | UN | تمتع الطفل بحياة كاملة وكريمة في ظروف تحفظ له كرامته وتعزز اعتماده على نفسه؛ |
The child's enjoyment of a full and decent life, in conditions which ensure the child's dignity and selfreliance; | UN | تمتع الطفل بحياة كاملة وكريمة في ظروف تحفظ له كرامته وتعزز اعتماده على نفسه؛ |
The publication maps out the ramifications of this commitment in terms of holding economic governance institutions more accountable for implementing the goals related to full and decent employment. | UN | وتحدد هذه النشرة الآثار المترتبة على هذا الالتزام في ما يتعلق بإخضاع مؤسسات الإدارة الاقتصادية للمزيد من المساءلة بشأن تحقيق الأهداف المتصلة بتوفير عمالة كاملة ولائقة. |
The child's enjoyment of a full and decent life, in conditions which ensure the child's dignity and selfreliance; | UN | تمتع الطفل بحياة كاملة وكريمة في ظروف تحفظ له كرامته وتعزز اعتماده على نفسه؛ |
The child’s enjoyment of a full and decent life, in conditions which ensure the child’s dignity and self-reliance; | UN | تمتع الطفل بحياة كاملة وكريمة في ظروف تحفظ له كرامته وتعزز اعتماده على نفسه؛ |
3. Also calls upon all States to promote a full and decent life for children with disabilities, in conditions which ensure dignity, promote self-reliance and facilitate the child's active participation in the community; | UN | ٣ - تطلب أيضا إلى جميع الدول تعزيز تهيئة حياة كاملة وكريمة لﻷطفال المعوقين، في ظل ظروف تكفل الكرامة، وتعزز الاعتماد على الذات، وتيسر المشاركة الفعالة للطفل في المجتمع المحلي؛ |
124. Article 23 requires that “a mentally or physically disabled child should enjoy a full and decent life, in conditions which ensure dignity ...” . | UN | ٤٢١- وتقضي المادة ٣٢ بوجوب " تمتع الطفل المعوق عقليا أو جسديا بحياة كاملة وكريمة ... " |
Article 23, which relates to the rights of mentally or physically disabled children, is based on the principle that children with disabilities should enjoy a full and decent life in conditions which promote dignity, self-reliance, and facilitate participation within society, and they should have real and concrete possibilities to exercise these rights. | UN | وتستند المادة 23، المتعلقة بحقوق الأطفال ذوي الإعاقات العقلية أو الجسمية، إلى مبدأ مفاده أن جميع الأطفال المعوقين ينبغي أن يتمتعوا بحياة كاملة وكريمة في ظروف تكفل لهم كرامتهم وتعزز اعتمادهم على النفس وتيسر مشاركتهم في المجتمع، وأنه ينبغي أن تتوافر لهم إمكانيات حقيقية وملموسة لممارسة هذه الحقوق. |
3. Also calls upon all States to promote for children with disabilities a full and decent life, in conditions which ensure dignity, promote self-reliance, and facilitate the child's active participation in the community; | UN | ٣ - تطلب أيضا إلى جميع الدول تعزيز تهيئة حياة كاملة وكريمة لﻷطفال المعوقين، في ظل ظروف تكفل الكرامة، وتعزز الاعتماد على الذات، وتيسر المشاركة الفعالة للطفل في المجتمع؛ |
47. The Committee notes that that the Constitution acknowledges the rights of children with physical and mental disabilities to live " full and decent lives " without discrimination based on their disability. | UN | 47- تلاحظ اللجنة أن الدستور يقر حقوق الأطفال ذوي الإعاقات البدنية والعقلية في أن يحيوا " حياة كاملة وكريمة " دون تمييز بسبب إعاقاتهم. |
4. Also calls upon all States to promote for children with disabilities a full and decent life, in conditions which ensure dignity, promote self-reliance and facilitate the child’s active participation in the community, including effective access to education and health services; | UN | ٤ - تطلب أيضا إلى جميع الدول تعزيز كفالة حياة كاملة وكريمة لﻷطفال المعوقين، في ظل ظروف تكفل الكرامة، وتعزز الاعتماد على الذات، وتيسر المشاركة الفعالة للطفل في المجتمع، بما في ذلك إتاحة فرصة الوصول الفعلي للتعليم والخدمات الصحية؛ |
4. Also calls upon all States to promote for children with disabilities a full and decent life, in conditions which ensure dignity, promote self-reliance and facilitate the child’s active participation in the community, including effective access to education and health services; | UN | ٤ - تهيب أيضا بجميع الدول أن تكفل حياة كاملة وكريمة لﻷطفال المعوقين، في ظل ظروف تكفل الكرامة، وتعزز الاعتماد على الذات، وتيسر المشاركة الفعالة للطفل في المجتمع، بما في ذلك إتاحة فرصة الوصول الفعلي للتعليم والخدمات الصحية؛ |
The right of disabled children to a full and decent life and to special care and the rights to abolition of traditional practices which are prejudicial to the health of children, such as early marriage, female genital mutilation, denial of equal sustenance and inheritance for girls are also highly relevant in the context of HIV/AIDS. | UN | وحق الطفل المعوق في حياة كاملة وكريمة وفي رعاية خاصة والحقوق المتصلة بإلغاء الممارسات التقليدية التي تضر بصحة الطفل مثل الزواج المبكر وتشويه العضو التناسلي لﻷنثى وحرمان الفتاة من المساواة فيما يخص اﻹعالة والميراث، جميعها تكتسي أهمية بالغة في سياق التصدي لفيروس نقص المناعة البشري/اﻹيدز. |
72. CRC noted that the Constitution acknowledged the rights of children with physical and mental disabilities to live " full and decent lives " without discrimination based on their disability, and that programmes were carried out to ensure their social inclusion. | UN | 72- وتلاحظ اللجنة أن الدستور يقر حقوق الأطفال ذوي الإعاقات البدنية والعقلية في أن يحيوا " حياة كاملة وكريمة " دون تمييز بسبب إعاقاتهم، وتلاحظ اللجنة أيضاً أن هناك برامج تنفذ لضمان إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في المجتمع. |
Article 19, protection of children from violence, Article 23, enjoyment of full and decent life. Article 24, enjoyment of the highest standard of health, Article 31, the right to rest and leisure. Article 27, no child shall be subjected to torture. | UN | (19) بشأن حماية الأطفال من العنف (23) بشأن تمتع الطفل المعوق بحياة كاملة وكريمة (24) بشأن تمتع الطفل بأعلى مستوى صحي (31) حق الطفل في الراحة واللعب (37) حق الطفل في عدم التعرض للتعذيب |
10. In its article 23, the Convention on the Rights of the Child addresses the rights of children with disabilities, stating that a mentally or physically disabled child should enjoy a full and decent life, in conditions which ensure dignity, promote self-reliance and facilitate the child's active participation in the community. | UN | 10- وتتناول اتفاقية حقوق الطفل في المادة 23 حقوق الأطفال ذوي الإعاقة، فهي تنص على " وجوب تمتع الطفل المعوق عقلياً أو جسدياً بحياة كاملة وكريمة في ظروف تكفل له كرامته وتعزز اعتماده على النفس وتيسر مشاركته الفعلية في المجتمع " . |
106. The Committee is concerned about the lack of a national policy or legislation ensuring the right of children with all types of disabilities to the enjoyment of a full and decent life. | UN | 106- يساور اللجنة قلق لعدم وجود سياسة أو تشريعات وطنية تكفل حق الأطفال الذين يعانون أي نوع من أنواع الإعاقة في التمتع بحياة كاملة ولائقة. |
78. The Committee is concerned about the lack of a national policy or legislation ensuring the right of children with all types of disabilities to the enjoyment of a full and decent life with the assurance of selfdignity and selfreliance. | UN | 78- تشعر اللجنة بالقلق لعدم وجود سياسة أو تشريعات وطنية لضمان حق الأطفال المصابين بأي نوع من الإعاقات في التمتع بحياة كاملة ولائقة يكفل فيها صون الكرامة والاعتماد على النفس. |
By 2015, nations commit to the principle of sustainable livelihoods as a right for all people and implement monetary, fiscal and language policies to encourage full and decent work. | UN | تلتزم البلدان بحلول 2015 بمبدأ سبل العيش المستدامة باعتبارها حقا لجميع الأشخاص وتقوم بتنفيذ سياسات نقدية وسياسات مالية عامة وسياسات لغوية لتشجيع العمل الكامل واللائق. |
An important objective of the GCTU is to promote higher living standards, full and decent employment as well as economic and social progress in the CIS countries. | UN | ومن بين الأهداف الهامة للاتحاد النهوض بمستويات المعيشة وكفالة العمالة الكاملة والكريمة بالإضافة إلى التقدم الاقتصادي والاجتماعي ببلدان رابطة الدول المستقلة. |