"full and effective implementation of all" - Translation from English to Arabic

    • التنفيذ الكامل والفعال لجميع
        
    It is important to ensure the full and effective implementation of all the provisions of the Convention by all States parties to it. UN ومن المهم ضمان التنفيذ الكامل والفعال لجميع أحكام الاتفاقية من قبل جميع الدول الأطراف فيها.
    To achieve this, we need to move ahead to deliver results, ensuring full and effective implementation of all commitments and taking visionary steps in the days ahead. UN ولتحقيق ذلك، يتعين علينا أن نمضي قُدما لتحقيق نتائج تكفل التنفيذ الكامل والفعال لجميع الالتزامات، وأن نتخذ خطوات تتسم ببعد النظر في الأيام المقبلة.
    We welcome in particular those paragraphs in the draft resolution that call for full and effective implementation of all provisions of the Convention. UN ونرحب ترحيبا خاصا بفقرات مشروع القرار التي تدعو إلى التنفيذ الكامل والفعال لجميع أحكام الاتفاقية.
    2. Reaffirms the importance of the full and effective implementation of all United Nations standards on human rights in the administration of justice; UN 2- تؤكد من جديد أهمية التنفيذ الكامل والفعال لجميع معايير الأمم المتحدة المتصلة بحقوق الإنسان في مجال إقامة العدل؛
    2. Reaffirms the importance of the full and effective implementation of all United Nations standards on human rights in the administration of justice; UN 2- تؤكد من جديد أهمية التنفيذ الكامل والفعال لجميع معايير الأمم المتحدة المتصلة بحقوق الإنسان في مجال إقامة العدل؛
    2. Reaffirms the importance of the full and effective implementation of all United Nations standards on human rights in the administration of justice; UN 2- تؤكد من جديد أهمية التنفيذ الكامل والفعال لجميع معايير الأمم المتحدة المتصلة بحقوق الإنسان في مجال إقامة العدل؛
    2. Reaffirms the importance of the full and effective implementation of all United Nations standards on human rights in the administration of justice; UN 2- تؤكد من جديد أهمية التنفيذ الكامل والفعال لجميع معايير الأمم المتحدة المتصلة بحقوق الإنسان في مجال إقامة العدل؛
    Support for both the full and effective implementation of all the provisions of the Convention and its universality are core objectives of Poland's efforts in support of the total prohibition of chemical weapons. UN ويمثِّل دعم التنفيذ الكامل والفعال لجميع أحكام الاتفاقية وعالميتها أهدافاً رئيسية لجهود بولندا دعما للحظر التام للأسلحة الكيميائية.
    2. Reaffirms the importance of the full and effective implementation of all United Nations standards on human rights in the administration of justice; UN 2- يؤكد من جديد أهمية التنفيذ الكامل والفعال لجميع معايير الأمم المتحدة المتصلة بحقوق الإنسان في مجال إقامة العدل؛
    WP.5 The full and effective implementation of all the provisions of the BWC, ... could make significant contribution in meeting health and development objectives UN إن التنفيذ الكامل والفعال لجميع أحكام اتفاقية الأسلحة البيولوجية يمكن أن يقدم مساهمة جليلة في تلبية الأهداف الصحية والإنمائية.
    One speaker felt that a global plan of action represented the best window of opportunity, as it would ensure full and effective implementation of all the international instruments against trafficking in persons, including the Trafficking in Persons Protocol, and effective coordination among all stakeholders. UN وأعرب أحد المتكلمين عن شعوره بأن وضع خطة عمل عالمية يمثّل أفضل فرصة، لأن من شأنها أن تضمن التنفيذ الكامل والفعال لجميع الصكوك الدولية لمكافحة الاتجار بالأشخاص، بما في ذلك بروتوكول الاتجار بالأشخاص، والتنسيق الفعال بين جميع أصحاب المصلحة.
    To reiterate that the continued existence of nuclear weapons represents a significant threat to humanity and that the full and effective implementation of all Treaty obligations, including in particular by nuclear-weapon States, plays a crucial role in promoting international peace and security. UN تكرار التأكيد أن استمرار وجود الأسلحة النووية يمثل تهديدا كبيرا للبشرية، وأن التنفيذ الكامل والفعال لجميع التزامات المعاهدة، بما في ذلك بصفة خاصة من جانب الدول الحائزة للأسلحة النووية، يؤدي دورا حاسما في تعزيز السلام والأمن الدوليين.
    2. Reaffirms the importance of the full and effective implementation of all United Nations standards on human rights in the administration of justice; UN 2- يؤكد من جديد أهمية التنفيذ الكامل والفعال لجميع معايير الأمم المتحدة المتصلة بحقوق الإنسان في مجال إقامة العدل؛
    It provides unequivocal support for the United Nations in the full and effective implementation of all the provisions of the Convention and stresses the importance of universal adherence to it. UN وهو يوفر دعما لا لبس فيه للأمم المتحدة في إطار التنفيذ الكامل والفعال لجميع أحكام الاتفاقية، ويشدد على أهمية الانضمام العالمي إليها.
    The resolution stresses that the full and effective implementation of all provisions of the Convention is in itself an important contribution to the efforts of the United Nations in the global fight against terrorism in all its forms and manifestations. UN فالقرار يؤكد أن التنفيذ الكامل والفعال لجميع أحكام الاتفاقية يشكل في حد ذاته إسهاما مهما في الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة في المكافحة العالمية للإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره.
    3. Reaffirms the importance of the full and effective implementation of all United Nations standards on human rights in the administration of justice; UN 3- تؤكد من جديد أهمية التنفيذ الكامل والفعال لجميع معايير الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان في مجال إقامة العدل؛
    3. Reaffirms the importance of the full and effective implementation of all United Nations standards on human rights in the administration of justice; UN 3- تؤكد من جديد أهمية التنفيذ الكامل والفعال لجميع معايير الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان في مجال إقامة العدل؛
    3. Stresses that the full and effective implementation of all provisions of the Convention is in itself an important contribution to the efforts of the United Nations in the global fight against terrorism in all its forms and manifestations; UN 3 - تؤكد أن التنفيذ الكامل والفعال لجميع أحكام الاتفاقية يشكل في حد ذاته إسهاما مهما في الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة في المكافحة العالمية للإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره؛
    3. Stresses that the full and effective implementation of all provisions of the Convention is in itself an important contribution to the efforts of the United Nations in the global fight against terrorism in all its forms and manifestations; UN 3 - تؤكد أن التنفيذ الكامل والفعال لجميع أحكام الاتفاقية يشكل في حد ذاته إسهاما مهما في الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة في المكافحة العالمية للإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره؛
    In this regard, we call for the ratification and implementation of the New START agreement as soon as possible, the earliest possible entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, as well as the full and effective implementation of all 64 actions agreed to by consensus. UN وفي هذا الصدد، ندعو إلى التصديق على الاتفاقية الجديدة لزيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها وتنفيذها في أقرب وقت ممكن، وإلى بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في أقرب وقت ممكن، فضلا عن التنفيذ الكامل والفعال لجميع الإجراءات الـ 64 المتفق عليها بتوافق الآراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more