Legal aspects of the full and partial dismantling of ships | UN | الجوانب القانونية للتفكيك الكلي والجزئي للسفن |
Welcoming the comments received from Parties and others on the issue of the legal aspects of the full and partial dismantling of ships, | UN | وإذ يرحب بالتعليقات المتلقاة من الأطراف وغيرها بشأن قضية الجوانب القانونية للتفكيك الكلي والجزئي للسفن، |
Legal aspects of the full and partial dismantling of ships: inter-sessional working group: note by the Secretariat | UN | الجوانب القانونية للتفكيك الكلي والجزئي للسفن: الفريق العامل لما بين الدورات: مذكرة من الأمانة |
There are full and partial scholarships available abroad for studies in most disciplines. Land for youth is another initiative of my Government, which allows young people to purchase land at affordable prices to build their homes. | UN | فهناك منح دراسية كاملة وجزئية للطلاب في معظم فروع المعرفة وثمة مبادرة حكومية أخرى تتمثل في توفير الأرض للشباب، مما يسمح لهم بشراء الأرض بأسعار في المتناول لبناء بيوتهم. |
The Hong Kong Convention clearly interacts with the Basel Convention, whose parties adopted in 2002 technical guidelines for the environmentally sound management of the full and partial dismantling of ships. | UN | وتتفاعل الاتفاقية بوضوح مع اتفاقية بازل، التي اعتمدت أطرافها مبادئ توجيهية تقنية في عام 2002 بشأن الإدارة السليمة بيئياً للتفكيك الكامل والجزئي للسفن. |
OEWG-III/3: Legal aspects of the full and partial dismantling of ships | UN | الجوانب القانونية لتفكيك السفن كلياً وجزئياً |
Legal aspects of the full and partial dismantling of ships: comments provided by Parties and others | UN | الجوانب القانونية للتفكيك الكلي والجزئي للسفن: تعليقات مقدمة من الأطراف وغيرهم |
Legal aspects of the full and partial dismantling of ships | UN | الجوانب القانونية للتفكيك الكلي والجزئي للسفن |
Questions and issues for the Parties and others on the legal aspects of the full and partial dismantling of ships | UN | أسئلة وقضايا مطروحة على الأطراف وغيرها بشأن الجوانب القانونية للتفكيك الكلي والجزئي للسفن |
7. Legal aspects of the full and partial dismantling of ships. | UN | 7 - الجانب القانوني للتفكيك الكلي والجزئي للسفن. |
OEWG-II/4 Legal aspects of the full and partial dismantling of ships | UN | المقرر 2/4 - الجوانب القانونية لتفكيك السفن الكلي والجزئي |
As the tasks to be undertaken under the work programme had not been completed, discussions on the issue of the legal aspects of the full and partial dismantling of ships continued during the seventh meeting of the Conference of the Parties. | UN | ونظراً لأن المهام المفروض إنجازها طبقاً لبرنامج العمل لم يتم الانتهاء منها، فقد استمرت المناقشات بشان قضية الجوانب القانونية للتفكيك الكلي والجزئي للسفن أثناء الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف. |
91% (full and partial acceptances) | UN | 91 في المائة (حالات القبول الكلي والجزئي) |
91% (full and partial acceptances) | UN | 91 في المائة (حالات القبول الكلي والجزئي) |
The Government of China and the AP-MCSTA secretariat would jointly provide full and partial scholarships to some participants from developing countries in the region of Asia and the Pacific. | UN | وسوف تشترك حكومة الصين وأمانة الهيئة المذكورة معا في تقديم منح دراسية كاملة وجزئية لبعض المشاركين من بلدان نامية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
The Government of China and the AP-MCSTA secretariat would jointly provide full and partial scholarships to some participants from developing countries in the region of Asia and the Pacific. | UN | وسوف تتشارك حكومة الصين وأمانة الهيئة الآنفة الذكر في توفير منح دراسية كاملة وجزئية لبعض المشاركين القادمين من بلدان نامية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
That the Africa group recognizes the initiatives of the Secretariat of the Basel Convention and the discussions that have taken place, to address the complexity of the issues relating to the full and partial dismantling of ships. | UN | ▄ وأن المجموعة الأفريقية تقر بمبادرات أمانة اتفاقية بازل والمناقشات التي حدثت لتناول القضايا المعقدة المتعلقة بالتفكيك الكامل والجزئي للسفن. |
The Convention clearly interacts with the Basel Convention, whose parties adopted in 2002 technical guidelines for the environmentally sound management of the full and partial dismantling of ships. | UN | وتتفاعل الاتفاقية بوضوح مع اتفاقية بازل، التي اعتمد أطرافها مبادئ توجيهية تقنية في عام 2002 بشأن الإدارة السليمة بيئياً للتفكيك الكامل والجزئي للسفن. |
The Secretariat was also requested to report to the Conference of the Parties at its ninth meeting on activities undertaken to promote the application of the Technical Guidelines for the Environmentally Sound Management of the full and partial Dismantling of Ships. | UN | وطُلب إلى الأمانة أيضاً أن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع عن الأنشطة المضطلع بها لتعزيز تطبيق المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لتفكيك السفن كلياً وجزئياً. |
VI. Recommendations for action in the context of the Basel Convention on the legal aspects of the full and partial dismantling of ships | UN | سادساً - توصيات لاتخاذ إجراءات في سياق اتفاقية بازل بشأن الجوانب القانونية لتفكيك السفن كلياً وجزئياً |