"full and urgent" - Translation from English to Arabic

    • الكامل والعاجل
        
    • التام والعاجل
        
    • كامل وعاجل
        
    Reaffirming the importance of full and urgent implementation of the Comprehensive Peace Agreement by both parties, UN وإذ يؤكد مجدداً أهمية التنفيذ الكامل والعاجل لاتفاق السلام الشامل بين الطرفين،
    Affirming the priority it attaches to the full and urgent implementation of all outstanding issues from the Comprehensive Peace Agreement, UN وإذ يؤكد الأولوية التي يوليها للتنفيذ الكامل والعاجل لجميع المسائل العالقة في اتفاق السلام الشامل،
    Reaffirming the importance of full and urgent implementation of the Comprehensive Peace Agreement by both parties, UN وإذ يؤكد مجدداً أهمية التنفيذ الكامل والعاجل لاتفاق السلام الشامل بين الطرفين،
    Affirming the priority it attaches to the full and urgent implementation of all outstanding issues from the Comprehensive Peace Agreement, UN وإذ يؤكد الأولوية التي يوليها للتنفيذ الكامل والعاجل لجميع المسائل العالقة في اتفاق السلام الشامل،
    It noted that efforts to improve data collection and reporting needed to focus on the full and urgent implementation of the conservation and management measures adopted by the Commission in 2006. UN ولاحظ الفريق أن الجهود المبذولة لتحسين جمع البيانات والإبلاغ بها ينبغي أن تركز على التنفيذ التام والعاجل لتدابير الحفظ والإدارة التي اعتمدتها اللجنة في عام 2006.
    Affirming the priority it attaches to the full and urgent implementation of all outstanding issues from the Comprehensive Peace Agreement, UN وإذ يؤكد الأولوية التي يوليها للتنفيذ الكامل والعاجل لجميع العناصر المعلقة من اتفاق السلام الشامل،
    Affirming the priority it attaches to the full and urgent implementation of all outstanding issues from the Comprehensive Peace Agreement (CPA), UN وإذ يؤكد الأولوية التي يوليها للتنفيذ الكامل والعاجل لجميع العناصر المعلقة من اتفاق السلام الشامل،
    Affirming the priority it attaches to the full and urgent implementation of all outstanding issues from the Comprehensive Peace Agreement, UN وإذ يؤكد الأولوية التي يوليها للتنفيذ الكامل والعاجل لجميع العناصر المعلقة من اتفاق السلام الشامل،
    Affirming the priority it attaches to the full and urgent implementation of all outstanding issues from the Comprehensive Peace Agreement (CPA), UN وإذ يؤكد الأولوية التي يوليها للتنفيذ الكامل والعاجل لجميع العناصر المعلقة من اتفاق السلام الشامل،
    Affirming the priority it attaches to the full and urgent implementation of all outstanding issues from the Comprehensive Peace Agreement, UN وإذ يؤكد الأولوية التي يوليها للتنفيذ الكامل والعاجل لجميع المسائل العالقة في اتفاق السلام الشامل،
    Affirming the priority it attaches to the full and urgent implementation of all outstanding issues from the Comprehensive Peace Agreement, UN وإذ يؤكد الأولوية التي يوليها للتنفيذ الكامل والعاجل لجميع العناصر المعلقة من اتفاق السلام الشامل،
    Affirming the priority it attaches to the full and urgent implementation of all outstanding issues from the Comprehensive Peace Agreement, UN وإذ يؤكد الأولوية التي يوليها للتنفيذ الكامل والعاجل لجميع المسائل العالقة في اتفاق السلام الشامل،
    Affirming the priority it attaches to the full and urgent implementation of all outstanding issues from the Comprehensive Peace Agreement, UN وإذ يؤكد الأولوية التي يوليها للتنفيذ الكامل والعاجل لجميع العناصر المعلقة من اتفاق السلام الشامل،
    The situation calls for full and urgent adherence to what was agreed. UN وتستدعي الحالة الالتزام الكامل والعاجل بما تم الاتفاق عليه.
    Affirming the priority it attaches to the full and urgent implementation of all outstanding issues from the Comprehensive Peace Agreement (CPA), UN وإذ يؤكد الأولوية التي يوليها للتنفيذ الكامل والعاجل لجميع العناصر العالقة من اتفاق السلام الشامل،
    Affirming the priority it attaches to the full and urgent implementation of all outstanding issues from the Comprehensive Peace Agreement (CPA), UN وإذ يؤكد الأولوية التي يوليها للتنفيذ الكامل والعاجل لجميع العناصر العالقة من اتفاق السلام الشامل،
    Affirming the priority it attaches to the full and urgent implementation of all outstanding issues from the Comprehensive Peace Agreement (CPA), UN وإذ يؤكد الأولوية التي يوليها للتنفيذ الكامل والعاجل لجميع العناصر العالقة من اتفاق السلام الشامل،
    Our task henceforth will be to pursue with equal vigour and enthusiasm the full and urgent implementation of the agreements and decisions reached at that Conference. UN ومهمتنا من اﻵن فصاعدا هي أن نواصل بنفس القوة والحماس التنفيذ الكامل والعاجل للاتفاقات والقرارات التي تم التوصل اليها في ذلك المؤتمر.
    On nuclear disarmament, the working paper reflected the need for the full and urgent implementation of article VI of the Treaty and the outcomes of previous Review Conferences. UN وفيما يتعلق بنزع السلاح النووي، أبرزت ورقة العمل ضرورة التنفيذ الكامل والعاجل للمادة السادسة من المعاهدة والوثائق الختامية للمؤتمرات الاستعراضية السابقة.
    It called upon the Secretary-General to ensure full and urgent implementation of the strategic plan of action for the improvement of the status of the women in the Secretariat, in order to achieve the goal contained in the Beijing Platform for Action for overall gender equality. UN ومشروع القرار يطلب إلى اﻷمين العام كفالة التنفيذ التام والعاجل لخطة العمل الاستراتيجية لتحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة، بغية تحقيق الهدف الوارد في منهاج عمل بيجينغ لتحقيق المساواة بين الجنسين بوجه عام.
    2. Calls upon all parties to exert all efforts to ensure, in cooperation with the Security Council, full and urgent compliance with resolution 1860 (2009); UN 2 - تهيب بجميع الأطراف أن تقوم، بالتعاون مع مجلس الأمن، ببذل كافة الجهود لكفالة الامتثال التام والعاجل للقرار 1860 (2009)؛
    Recalling its previous resolutions and statements on the situation in Sudan and South Sudan, in particular resolutions 1990 (2011), 2024 (2011) and 2032 (2011), and its Presidential Statements of 6 March 2012 and 12 April 2012, and further recalling the priority it attaches to the full and urgent advancement of all outstanding issues from the Comprehensive Peace Agreement, UN إذ يشير إلى قراراته وبياناته السابقة بشأن الحالة في السودان وجنوب السودان، وبخاصة القرارات 1990 (2011)، و 2024 (2011)، و 2032 (2011)، وإلى بيانيه الرئاسيين المؤرخين 6 آذار/مارس 2012 و 12 نيسان/أبريل 2012، وإذ يشير كذلك إلى الأولوية التي يعطيها لإحراز تقدم كامل وعاجل في جميع المسائل العالقة في اتفاقية السلام الشامل،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more