"full measure of self-government" - Translation from English to Arabic

    • الحكم الذاتي بالكامل
        
    • كامل الحكم الذاتي
        
    • الحكم الذاتي الكامل
        
    • الحكم الذاتي التام
        
    • كامل من الحكم الذاتي
        
    • بالحكم الذاتي الكامل
        
    • الحكم الذاتي بصورة كاملة
        
    • كامل حقوق الحكم الذاتي
        
    • حكم ذاتي كامل
        
    Until such time as the right of the Chamorro people to their homelands was recognized by the United States Government and such lands were effectively returned to the possession and control of Guam, it could never be said that the Territory had achieved a full measure of self-government. UN وقبل أن يحين الوقت الذي تعترف فيه حكومة الولايات المتحدة بحق شعب الشامورو في وطنه وتعاد فيه اﻷراضي فعليا الى ملكية وسيطرة غوام، لا يمكن القول إن الاقليم قد نفذ تدبير الحكم الذاتي بالكامل.
    According to the Charter of the United Nations and the Declaration on Decolonization, a full measure of self-government can be achieved by a Non-Self-Governing Territory through free association or integration with another State, or through independence. UN ووفقا لميثاق الأمم المتحدة وإعلان إنهاء الاستعمار، يمكن لأي إقليم من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي تحقيق الحكم الذاتي بالكامل من خلال الارتباط الحر بدولة أخرى أو الاندماج معها أو من خلال الاستقلال.
    According to the Charter of the United Nations and the Declaration on Decolonization, a full measure of self-government can be achieved by a Non-Self-Governing Territory through free association or integration with another State, or through independence. UN ووفقا لميثاق الأمم المتحدة وإعلان إنهاء الاستعمار، يمكن لأي إقليم من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي تحقيق الحكم الذاتي بالكامل من خلال الارتباط الحر بدولة أخرى أو الاندماج معها أو من خلال الاستقلال.
    1. Reaffirms that, in the absence of a decision by the General Assembly itself that a Non-Self-Governing Territory has attained a full measure of self-government in terms of Chapter XI of the Charter of the United Nations, the administering Power concerned should continue to transmit information under Article 73 e of the Charter with respect to that Territory; UN ١ - تعيد تأكيد أنه ما دامت الجمعية العامة نفسها لم تقرر أن إقليما ما من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي قد نال كامل الحكم الذاتي وفقا ﻷحكام الفصل الحادي عشر من ميثاق اﻷمم المتحدة، فإن على الدولة المعنية القائمة باﻹدارة أن تواصل إرسال المعلومات المتعلقة بذلك اﻹقليم بمقتضى المادة ٧٣ ﻫ من الميثاق؛
    It was clear that Guam was not being readied to attain a full measure of self-government. UN وواضح أنه لا يتم إعداد غوام لكي تحقق الحكم الذاتي الكامل.
    What the Special Mission can do, however, is to provide certain insights gained from the experiences of other territories who have moved to a full measure of self-government. UN غير أن ما في وسع البعثة الخاصة فعله هو توفير بعض الآراء الثاقبة التي استقيناها من تجارب أقاليم أخرى انتقلت إلى مرحلة الحكم الذاتي التام.
    As those documents established, Non-Self Governing Territories were able to exercise a full measure of self-government through one of three options: free association, integration with another State, or independence. UN وكما تحدده هذه الوثائق، أصبح بإمكان أي إقليم من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ممارسة الحكم الذاتي بالكامل من خلال أحد ثلاثة خيارات هي: الارتباط الحر، أو الاندماج بدولة أخرى أو الاستقلال.
    2. Reaffirms that, in the absence of a decision by the General Assembly itself that a Non-Self-Governing Territory has attained a full measure of self-government in terms of Chapter XI of the Charter, the administering Power concerned should continue to transmit information under Article 73 e of the Charter with respect to that Territory; UN ٢ - تعيد تأكيد أنه مادامت الجمعية العامة نفسها لم تقرر أن إقليما ما من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي قد حقق الحكم الذاتي بالكامل وفقا ﻷحكام الفصل الحادي عشر من الميثاق، فإن علــــى الدولة المعنية القائمة باﻹدارة أن تواصل إرسال المعلومات المتعلقة بذلك اﻹقليم بمقتضى المادة ٣٧ ﻫ من الميثاق؛
    1. Reaffirms that, in the absence of a decision by the General Assembly itself that a Non-Self-Governing Territory has attained a full measure of self-government in terms of Chapter XI of the Charter of the United Nations, the administering Power concerned should continue to transmit information under Article 73 e of the Charter with respect to that Territory; UN 1 - تؤكد من جديد أنه ما دامت الجمعية العامة نفسها لم تقرر أن إقليما ما من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي قد حقق الحكم الذاتي بالكامل وفقا لأحكام الفصل الحادي عشر من الميثاق، فإن على الدولة المعنية القائمة بالإدارة أن تواصل إرسال المعلومات المتعلقة بهذا الإقليم بمقتضى المادة 73 (هـ) من الميثاق؛
    2. Reaffirms that, in the absence of a decision by the General Assembly itself that a Non-Self-Governing Territory has attained a full measure of self-government in terms of Chapter XI of the Charter of the United Nations, the administering Power concerned should continue to transmit information under Article 73 e of the Charter with respect to that Territory; UN 2 - تؤكد من جديد أنه ما دامت الجمعية العامة نفسها لم تقرر أن إقليما ما من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي قد حقق الحكم الذاتي بالكامل وفقا لأحكام الفصل الحادي عشر من الميثاق، فإن على الدولة المعنية القائمة بالإدارة أن تواصل إرسال المعلومات المتعلقة بهذا الإقليم بمقتضى المادة 73 (هـ) من الميثاق؛
    2. Reaffirms that, in the absence of a decision by the General Assembly itself that a Non-Self-Governing Territory has attained a full measure of self-government in terms of Chapter XI of the Charter, the administering Power concerned should continue to transmit information under Article 73 e of the Charter with respect to that Territory; UN ٢ - تعيد تأكيد أنه ما دامت الجمعية العامة نفسها لم تقرر أن إقليما ما من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي قد حقق الحكم الذاتي بالكامل وفقا ﻷحكام الفصل الحادي عشر من الميثاق فإن على الدولة المعنية القائمة باﻹدارة أن تواصل إرسال المعلومات المتعلقة بهذا اﻹقليم بمقتضى المادة ٧٣ )ﻫ( من الميثاق؛
    It has reiterated its recommendation to the General Assembly that, in the absence of a decision by the Assembly itself to the effect that a Territory had attained a full measure of self-government in the terms of Chapter XI of the Charter, the administering Power concerned should continue to transmit information under Article 73 e with respect to that Territory. UN وكررت اللجنة توصيتها المقدمة إلى الجمعية العامة، بأنه ما دامت الجمعية نفسها، لم تقرر بأن إقليما ما قد حقق الحكم الذاتي بالكامل وفقا ﻷحكام الفصل الحادي عشر من الميثاق، فإن الدولة القائمة باﻹدارة المعنية ينبغي أن تواصل إرسال المعلومات المتعلقة بذلك اﻹقليم بمقتضى المادة ٧٣ )ﻫ( من الميثاق.
    2. Reaffirms that, in the absence of a decision by the General Assembly itself that a Non-Self-Governing Territory has attained a full measure of self-government in terms of Chapter XI of the Charter, the administering Power concerned should continue to transmit information under Article 73 e of the Charter with respect to that Territory; UN 2 - تعيد تأكيد أنه ما دامت الجمعية العامة نفسها لم تقرر أن إقليما ما من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي قد حقق الحكم الذاتي بالكامل وفقا لأحكام الفصل الحادي عشر من الميثاق، فإن على الدولة المعنية القائمة بالإدارة أن تواصل إرسال المعلومات المتعلقة بهذا الإقليم بمقتضى المادة 73 (هـ) من الميثاق؛
    1. Reaffirms that, in the absence of a decision by the General Assembly itself that a Non-Self-Governing Territory has attained a full measure of self-government in terms of Chapter XI of the Charter of the United Nations, the administering Power concerned should continue to transmit information under Article 73 e of the Charter with respect to that Territory; 96-18703 (E) Page UN ١ - تعيد تأكيد أنه ما دام لم يصدر عن الجمعية العامة نفسها قرار بأن إقليما معيﱠنا من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي قد نال كامل الحكم الذاتي وفقا ﻷحكام الفصل الحادي عشر من ميثاق اﻷمم المتحدة، فإن على الدولة القائمة بالادارة المعنية أن تواصل إرسال المعلومات المتعلقة بهذا الاقليم بمقتضى المادة ٧٣ ﻫ من الميثاق؛
    1. Reaffirms that, in the absence of a decision by the General Assembly itself that a Non-Self-Governing Territory has attained a full measure of self-government in terms of Chapter XI of the Charter of the United Nations, the administering Power concerned should continue to transmit information under Article 73 (e) of the Charter with respect to that Territory; 95-20518 (E) 130795 /... UN ١ - تعيد تأكيد أنه ما دام لم يصدر عن الجمعية العامة نفسها قرار بأن إقليما معيﱠنا من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي قد نال كامل الحكم الذاتي وفقا ﻷحكام الفصل الحادي عشر من ميثاق اﻷمم المتحدة، فإن على الدولة القائمة بالادارة المعنية أن تواصل إرسال المعلومات المتعلقة بهذا الاقليم بمقتضى المادة ٧٣ )ﻫ( من الميثاق؛
    2. Reaffirms that, in the absence of a decision by the General Assembly itself that a Non-Self-Governing Territory has attained a full measure of self-government in terms of Chapter XI of the Charter, the administering Power concerned should continue to transmit information under Article 73 e of the Charter with respect to that Territory; UN ٢ - تؤكد من جديد أنه ما دام لم يصدر عن الجمعية العامة نفسها قرار بأن إقليما معينا من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي قد نال كامل الحكم الذاتي وفقا ﻷحكام الفصل الحادي عشر من الميثاق فإن على الدولة المعنية القائمة باﻹدارة أن تواصل إرسال المعلومات المتعلقة بهذا اﻹقليم بمقتضى المادة ٧٣ )ﻫ( من الميثاق؛
    To enter into this implementation phase, innovative strategies are necessary in order for the United Nations to fulfil its obligations to ensure the successful self-determination and subsequent decolonization of the remaining non self-governing territories through the assumption of a full measure of self-government. UN وللدخول في مرحلة التنفيذ المذكورة، يلزم الأخذ باستراتيجيات ابتكارية لكي تفي الأمم المتحدة بالتزاماتها المتصلة بضمان نجاح عملية تقرير المصير، ومن ثم إنهاء الاستعمار، في الأقاليم المتبقية التي لا تتمتع بالحكم الذاتي، وذلك من خلال حصول تلك الأقاليم على الحكم الذاتي الكامل.
    She suggested that the Special Committee might encourage the peoples of certain Territories to use this option as a working model, in order to see whether their existing constitutional arrangements already gave them a full measure of self-government or could be further developed to this end. UN واقترحت أن تشجع اللجنة الخاصة شعوب بعض الأقاليم على اللجوء إلى هذا الخيار كنموذج للعمل لكي تتحقق مما إذا كانت ترتيباتها الدستورية القائمة تتيح لها بالفعل الحكم الذاتي الكامل أو أن بالإمكان زيادة تطويرها لبلوغ هذه الغاية.
    Caribbean countries take seriously the responsibility of fostering the self-determination and decolonization processes, especially in our neighbouring countries which are part and parcel of our Caribbean civilization, but which have not yet achieved a full measure of self-government. UN إن بلدان منطقة البحر الكاريبي تضطلع بجدية بمسؤولية تعزيز عمليات تقرير المصير وتصفية الاستعمار، ولا سيما في البلدان المجاورة لنا، التي تمثل جزءا أساسيا من حضارتنا الكاريبية، ولكنها لم تحصل بعد على الحكم الذاتي الكامل.
    :: some comparisons with other former small island territories which have achieved a full measure of self-government. UN :: بعض المقارنات مع الأقاليم الجزرية الصغيرة السابقة التي حققت الحكم الذاتي التام.
    Therefore, under United Nations doctrine, decolonization would arrive when there was a full measure of self-government. UN ولذلك، بموجب مبدأ الأمم المتحدة، سيُحقق إنهاء الاستعمار حينما يُحقق قدر كامل من الحكم الذاتي.
    De-listing was therefore not the goal, but the result of the attainment of a full measure of self-government. UN ولهذا، فالرفع من القائمة ليس هدفا بل نتيجة للحصول على الحكم الذاتي بصورة كاملة.
    Guam should experience self-determination, create its own constitution, its own testament that it consents to a full measure of self-government, at its free expression -- not as dictated by a mightier power, not as dissatisfied second-class citizens. UN وأضاف أنه يتعين أن تمارس غوام حقها في تقرير المصير، وأن تضع دستورا خاصا بها، عهدا منها بالموافقة على نيلها كامل حقوق الحكم الذاتي وحرية التعبير - لا بالطريقة التي تمليها دولة أعظم قوة، ولا باعتبار سكانها مواطنين من الدرجة الثانية غير راضين عن وضعهم.
    It is hoped that those of us who achieved a full measure of self-government in year's past, through independence, free association or integration, can provide useful insights for those who will follow. UN ومن المأمول فيه أن يتسنى لمن أُتيح لهم من بيننا تحقيق حكم ذاتي كامل من خلال الاستقلال أو الارتباط الحر أو الاندماج، أن يقدموا رؤى ثاقبة مفيدة لمن سيلحقون بهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more