"full participation and equality" - Translation from English to Arabic

    • المشاركة والمساواة الكاملتين
        
    • المشاركة الكاملة والمساواة
        
    • بالمشاركة الكاملة والمساواة
        
    • بالمشاركة والمساواة الكاملتين
        
    • المشاركة والمساواة الكاملان
        
    • المشاركة الكاملة وعلى قدم المساواة
        
    Such programmes should be based on the actual individual needs of persons with disabilities and on the principles of full participation and equality. UN وينبغي أن يستند، في إعداد هذه البرامج، الى الاحتياجات الفعلية للمعوقين والى مبدأي المشاركة والمساواة الكاملتين.
    States have a responsibility to create the legal bases for measures to achieve the objectives of full participation and equality for persons with disabilities. UN الدول مسؤولة عن ارساء اﻷسس القانونية للتدابير الرامية الى بلوغ هدفي المشاركة والمساواة الكاملتين للمعوقين.
    Such programmes should be based on the actual individual needs of persons with disabilities and on the principles of full participation and equality. UN وينبغي أن يستند، في إعداد هذه البرامج، الى الاحتياجات الفعلية للمعوقين والى مبدأي المشاركة والمساواة الكاملتين.
    full participation and equality for persons with disabilities is a far-reaching and powerful message. UN وتمثل المشاركة الكاملة والمساواة بالنسبة للمعوقين رسالة بعيدة المدى ومؤثرة.
    159. The objective of the Government is to ensure the rights of people with disabilities to full participation and equality. UN 159- إن هدف الحكومة هو ضمان حقوق المعوقين في المشاركة الكاملة والمساواة.
    Forty-six countries signed the Proclamation of the full participation and equality of People with Disabilities in the Asian and Pacific Region. UN ووقع 46 بلدا الإعلان المتعلق بالمشاركة الكاملة والمساواة للمعوقين في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Thirty Governments have joined as signatories to the Proclamation on the full participation and equality of People with Disabilities in the Asian and Pacific Region. UN وانضمت إلى ذلك النشاط ثلاثون حكومة بوصفها أطرافا موقعة على اﻹعلان المتعلق بالمشاركة والمساواة الكاملتين للمعوقين في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    States have a responsibility to create the legal bases for measures to achieve the objectives of full participation and equality for persons with disabilities. UN الدول مسؤولة عن ارساء اﻷسس القانونية للتدابير الرامية الى بلوغ هدفي المشاركة والمساواة الكاملتين للمعوقين.
    Important principles for responsibility, action and cooperation are indicated. Areas of decisive importance for the quality of life and for the achievement of full participation and equality are pointed out. UN كما انها تتضمن مبادئ هامة تتعلق بالمسؤولية والعمل والتعاون، كما تشير الى مجالات ذات أهمية حاسمة بالنسبة الى نوعية الحياة وتحقيق المشاركة والمساواة الكاملتين.
    4. States should ensure that public education programmes reflect in all their aspects the principle of full participation and equality. UN ٤ - ينبغي للدول أن تكفل تجسيد مبدأ المشاركة والمساواة الكاملتين في برامج التعليم العام، بكل جوانبها.
    Important principles for responsibility, action and cooperation are indicated. Areas of decisive importance for the quality of life and for the achievement of full participation and equality are pointed out. UN كما انها تتضمن مبادئ هامة تتعلق بالمسؤولية والعمل والتعاون، كما تشير الى مجالات ذات أهمية حاسمة بالنسبة الى نوعية الحياة وتحقيق المشاركة والمساواة الكاملتين.
    4. States should ensure that public education programmes reflect in all their aspects the principle of full participation and equality. UN ٤ - ينبغي للدول أن تكفل تجسيد مبدأ المشاركة والمساواة الكاملتين في برامج التعليم العام، بكل جوانبها.
    Recognizing the contribution of nongovernmental organizations, especially organizations of persons with disabilities, in the global effort to bring about full participation and equality for persons with disabilities and to ensure the full enjoyment of human rights by persons with disabilities, UN وإذ تعترف بمساهمة المنظمات غير الحكومية، وخاصة منظمات المعوقين، في الجهد العالمي الرامي إلى تحقيق المشاركة والمساواة الكاملتين للمعوقين، وضمان التمتع الكامل من جانب المعوقين بحقوق الإنسان،
    The goal of these plans has been full participation and equality for this group in line with the goals of the UN Standard Rules on the Equalisation of Opportunities for Persons with Disabilities. UN وكان هدف هذه الخطط هو تحقيق المشاركة الكاملة والمساواة لهذه الفئة وفقاً لقواعد الأمم المتحدة الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين.
    The experiences of the Decade had laid the foundations for disability-sensitive strategies, policies and programmes based on the principles of full participation and equality. UN وقد أرست خبرات العقد الأسس اللازمة للاستراتيجيات والسياسات والبرامج المراعية لظروف العجز والقائمة على مبادئ المشاركة الكاملة والمساواة.
    The obligation in the case of such a vulnerable and disadvantaged group is to take positive action to reduce structural disadvantages and to give appropriate preferential treatment to people with disabilities in order to achieve the objectives of full participation and equality within society for all persons with disabilities. UN فالالتزام في حالة هذه الجماعة الضعيفة والمحرومة هو اتخاذ إجراء إيجابي لتقليل نواحي النقص الهيكلية ولمنح معاملة تفضيلية مناسبة للمعوقين من أجل بلوغ هدفي المشاركة الكاملة والمساواة داخل المجتمع لجميع المعوقين.
    The obligation in the case of such a vulnerable and disadvantaged group is to take positive action to reduce structural disadvantages and to give appropriate preferential treatment to people with disabilities in order to achieve the objectives of full participation and equality within society for all persons with disabilities. UN فالالتزام في حالة هذه الجماعة الضعيفة والمحرومة هو اتخاذ اجراء ايجابي لتقليل نواحي النقص الهيكلية ولمنح معاملة تفضيلية مناسبة للمعوقين من أجل بلوغ هدفي المشاركة الكاملة والمساواة داخل المجتمع لجميع المعوقين.
    27 March 1992, Vienna: FIMITIC event to mark the end of the Decade of Disabled Persons, in cooperation with the United Nations, on the theme " full participation and equality " UN ٢٧ آذار/ مارس ١٩٩٢، فيينا: اجتماع عقده الاتحاد الدولي للعمال العاجزين والمعوقين المدنيين احتفالا بنهاية عقد المعوقين، بالتعاون مع اﻷمم المتحدة، فيما يتعلق بموضوع " المشاركة الكاملة والمساواة "
    30. In 1998, Samoa became signatory to the Proclamation on the full participation and equality of People with Disabilities in the Asian and Pacific region. UN 30- وفي عام 1998، وقعت ساموا على الإعلان المتعلق بالمشاركة الكاملة والمساواة للمعوقين في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    To date, 30 members and associate members have signed the Proclamation on the full participation and equality of People with Disabilities in the Asian and Pacific Region. UN ووقع حتى اﻵن ٣٠ من اﻷعضاء المنتسبين على اﻹعلان المتعلق بالمشاركة الكاملة والمساواة لﻷشخاص المعوقين في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Thirty-one Governments of the region are signatories to the Proclamation on the full participation and equality of People with Disabilities in the Asian and Pacific Region. UN ووقﱠعت إحدى وثلاثون حكومة في المنطقة على اﻹعلان المتعلق بالمشاركة والمساواة الكاملتين للمعوقين في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Of particular importance in this context was the adoption by the General Assembly of the theme of the Year - " full participation and equality " , which meant recognition at the highest possible political level of the right to full participation of disabled people in the societies to which they belong. UN ومن اﻷمور التي تنطوي على أهمية خاصة في هذا السياق، إقرار الجمعية العامة بموضوع هذه السنة وهو " المشاركة والمساواة الكاملان " مما يعني الاعتراف على أعلى مستوى سياسي ممكن بحق المعوقين في المشاركة الكاملة في المجتمعات التي ينتمون إليها.
    3. Welcomes the many initiatives and actions of Governments to implement further the goal of full participation and equality for persons with disabilities, in accordance with the Standard Rules, and the significant role played by the United Nations system, including the Bretton Woods institutions, as well as non-governmental organizations, in this regard; UN 3 - يرحب بالمبادرات والإجراءات الكثيرة التي اتخذتها الحكومات، لمواصلة تحقيق الهدف المتمثل في كفالة المشاركة الكاملة وعلى قدم المساواة للمعوقين وفقا للقواعد الموحدة، والدور الهام الذي اضطلعت به منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز فضلا عن المنظمات غير الحكومية في هذا الصدد؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more