"full-time equivalent" - Translation from English to Arabic

    • مكافئ دوام كامل
        
    • مكافئ من مكافئات
        
    • مكافئ الدوام الكامل
        
    • معادل دوام كامل من
        
    • مكافئات الدوام الكامل
        
    • بدوام كامل
        
    • لمكافئات الدوام
        
    • متفرغاً
        
    Hourly rates are calculated as the annual cost per full-time equivalent divided by 2,000 hours per year. UN وتحسب المعدلات الساعية باعتبارها تساوي التكلفة السنوية لكل مكافئ دوام كامل مقسومة على 000 2 ساعة في السنة.
    As a result, the Centre is providing in total the full-time equivalent of 23.63 staff in support of the mission at a cost of approximately $2 million. UN ونتيجة لذلك، يوفر المركز مكافئ دوام كامل لما مجموعه 23.63 من الموظفين لدعم البعثة بتكلفة قدرها حوالي 2 مليون دولار.
    It should be noted that the functional areas utilized the most appropriate cost per full-time equivalent based on the type of resources performing the activity. UN وتجدر الإشارة إلى أن المجالات الوظيفية استخدمت التكلفة لكل مكافئ من مكافئات الدوام الكامل التي تكون أكثر ملاءمة على أساس نوع الموارد التي تؤدي النشاط.
    The cost per full-time equivalent utilized in a particular benefit is documented in the footnotes. UN إلا أنه بالنسبة إلى قلة من الفوائد المختارة في مجال الشؤون المالية استخدمت تكلفة أقل لكل مكافئ من مكافئات الدوام الكامل وترد التكلفة المستخدمة بالنسبة لفائدة معينة في الحواشي.
    b Assumes full-time equivalent cost of $190,000 per year. UN (ب) يفترض أن تكلفة مكافئ الدوام الكامل تبلغ 000 190 دولار سنويا.
    (b) Contractual labour. Efficiency gains in contractual labour will provide a reduction of between 46 and 70 full-time equivalent personnel. UN (ب) العمالة التعاقدية - ستُحقق المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة في العمل التعاقدي تخفيضا يتراوح بين 46 و 70 معادل دوام كامل من الموظفين.
    These non-financial baseline values have been converted to financial values in the adjacent column by applying the appropriate factor, e.g., the average full-time equivalent cost of performing the task. UN وحوّلت هذه القيم غير المالية لخط الأساس إلى قيم مالية في العمود الملاصق عن طريق تطبيق العامل الملائم، على سبيل المثال، متوسط تكلفة مكافئات الدوام الكامل لأداء المهمة.
    Most countries provide between three months and one year of full-time equivalent paid leave. UN ويوفر معظم البلدان إجازة مدفوعة الأجر بدوام كامل لفترة تتراوح بين ثلاثة أشهر وسنة واحدة.
    f Annual cost per full-time equivalent is $93,500 ($46.75 per hour) for local United Nations employees. UN (و) التكلفة السنوية لكل مكافئ دوام كامل هي 500 93 دولار (46.75دولارا/الساعة) لموظفي الأمم المتحدة المحليين.
    In addition to the 15 support staff working in Brindisi, it is estimated that the Centre is providing the full-time equivalent of 8.63 additional staff in support of a range of functions for UNSMIL in the areas of finance, human resources, procurement, mail and pouch, information and communications technology and logistics. UN وبالإضافة إلى موظفي الدعم الـ 15 العاملين في برينديزي، يقدر أن المركز يقدم مكافئ دوام كامل لـ 8.63 من الموظفين الإضافيين لدعم البعثة في طائفة من المهام المتعلقة بمجالات الشؤون المالية، والموارد البشرية، والمشتريات، والبريد والحقيبة الدبلوماسية، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، واللوجستيات.
    b Based on 5.75 hours times an average rate of $95 per hour ($190,000 cost per full-time equivalent per year/2,000 hours per year) times 102,029 travels per year (based on travel units and sections from offices away from Headquarters, Headquarters and peacekeeping missions). UN (ب) على أساس 5.75 ساعة مضروبا بمعدل 95 دولارا لكل ساعة وسيطا (تكلفة بقيمة 000 190 دولار لكل مكافئ دوام كامل سنويا/2000 ساعة سنويا) مضروبا بـ 029 102 رحلة سنويا (على أساس بيانات وحدات وأقسام السفر في المكاتب الموجودة خارج المقر وبعثات حفظ السلام).
    The annual cost per full-time equivalent is $93,500 ($46.75 per hour) for local United Nations employees. (Hourly rates are calculated as the annual cost per full-time equivalent divided by 2,000 hours per year). UN وتبلغ التكلفة السنوية لكل مكافئ دوام كامل تساوي 500 93 دولار (46.75 دولارا/الساعة) لموظفي الأمم المتحدة المحليين (تحسب المعدلات الساعية باعتبارها تساوي التكلفة السنوية لكل مكافئ دوام كامل مقسومة على 2000 ساعة في السنة).
    b Based on the weighted average full-time equivalent cost utilizing a cost per international full-time equivalent of $190,000 per annum, a cost per local full-time equivalent of $93,500 per annum and a cost per national full-time equivalent processing inter-office vouchers of $34,000 per annum. UN (ب) على أساس متوسط تكلفة مكافئات الدوام الكامل المرجح الذي يستخدم تكلفة لكل مكافئ دوام كامل دولي بقيمة 000 190 دولار سنويا، وتكلفة كل مكافئ دوام كامل محلي بقيمة 500 93 دولار سنويا وتكلفة كل مكافئ دوام كامل وطني لتجهيز قسائم الصرف الداخلية بقيمة 000 34 دولار سنويا.
    In most cases the cost per full-time equivalent was assumed to be $190,000 per year;a however, for a few selected benefits in the finance area a lower cost per full-time equivalent was utilized. UN وفي معظم الحالات، افترض أن التكلفة لكل مكافئ من مكافئات الدوام الكامل تبلغ 000 190 دولار سنويا(أ).
    b Based on average annual cost per full-time equivalent of $190,000, 261 work days per year and 4,363 relevant purchase orders under system contracts in 2008. UN (ب) على أساس متوسط التكلفة السنوية لكل مكافئ من مكافئات الدوام الكامل البالغ ٠٠٠ ١٩٠ دولار، و ٢٦١ يوم عمل سنويا و ٣٦٣ ٤ أمر شراء ذي صلة بموجب العقود الإطارية في عام ٢٠٠٨.
    c Based on average annual cost per full-time equivalent of $190,000, 261 work days per year and 17,215 relevant transformations into purchase orders in 2008. UN (ج) على أساس متوسط التكلفة السنوية لكل مكافئ من مكافئات الدوام الكامل البالغ ٠٠٠ ١٩٠ دولار، و ٢٦١ يوم عمل سنويا و 215 17 عملية تحويل ذات صلة إلى أوامر شراء في عام ٢٠٠٨.
    b Assumes full-time equivalent cost of $190,000 per year. UN (ب) يفترض أن تكلفة مكافئ الدوام الكامل تبلغ 000 190 دولار سنويا.
    full-time equivalent UN مكافئ الدوام الكامل
    g See A/67/723, annex I, para. 9. Efficiencies based on differential between Brindisi and Libya for 23.63 full-time equivalent staff. UN (ز) انظر A/67/723، المرفق الأول، الفقرة 9، أوجه الكفاءة المستندة إلى الفرق بين برينديزي وليبيا لموظفين يعملون بما يعادل 23.63 من مكافئ الدوام الكامل.
    (a) Staff. The introduction of automation and standardization of server and storage technologies will lead to a reduction of between 117 and 175 full-time equivalent personnel required to operate data centres for potential savings of $14.3 million to $21.4 million. UN (أ) الموظفون - سيؤدي اعتماد التشغيل الآلي والتوحيد القياسي للخواديم وتكنولوجيات التخزين إلى خفض ما بين 117 و 175 معادل دوام كامل من الموظفين المطلوبين لتشغيل مراكز البيانات من أجل تحقيق وفورات بمبلغ يتراوح بين 14.3 مليون دولار و 21.4 مليون دولار.
    160. Currently the Organization spends approximately $104 million on data centre operations on an annual basis consisting of staff labour costs of $54.2 million and equipment costs of $49.6 million, and is supported by approximately 552 full-time equivalent personnel in 211 data centres and server rooms across the Secretariat (408 full-time equivalent staff and 144 full-time equivalent contractors). UN 160- في الوقت الحالي، تنفق المنظمة نحو 104 ملايين دولار سنويا على عمليات مراكز البيانات تتألف من كلفة عمالة موظفين قدرها 54.2 مليون دولار وكلفة معدات قدرها 49.6 مليون دولار، وتتلقي دعما يوازي 552 معادل دوام كامل من الموظفين في 211 مركزا من مراكز البيانات وغرف الخواديم عبر الأمانة العامة (408 معادل دوام كامل من الموظفين و 144 معادل دوام كامل من المُتعاقدين).
    This is the number of employees reflected in full time status, e.g. two employees working each 50 per cent equal one full-time equivalent. UN ويمثل ذلك عدد الموظفين العاملين بدوام كامل، مثلاً، عاملان يعمل كل منهما بنصف دوام يعادلان عاملاً واحداً بدوام كامل.
    The 187 full-time equivalents represent a cost of $19 million (using an average full-time equivalent cost of $100,000, assuming 10 per cent of full-time equivalents are Professional and 90 per cent are local staff). UN وتمثل مكافئات الدوام الكامل البالغ عددها 187 تكلفة قدرها 19 مليون دولار (باستخدام متوسط تكلفة لمكافئات الدوام الكامل قدره 000 100 دولار، على افتراض أن 10 في المائة من مكافئات الدوام الكامل من موظفي الفئة الفنية و 90 في المائة من الموظفين المحليين).
    There were 156,564 teaching staff (full-time, plus full-time equivalent (FTE)), employed in government schools (66.4 per cent of all teachers) and a further 79,231 employed in non-government schools. UN وكان هناك 564 156 مدرساً (متفرغاً زائداً معادلاً للمتفرغ) يعملون في المدارس الحكومية (66.4 في المائة من مجموع المدرسين) و231 79 مدرساً آخر يعملون في المدارس غير الحكومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more