Welcoming the continued efforts of Alexander Downer as the Secretary-General's Special Advisor with a mandate to assist the parties in the conduct of fully-fledged negotiations aimed at reaching a comprehensive settlement, | UN | وإذ يرحب بالجهود المتواصلة التي يبذلها ألكسندر داونر بصفته المستشار الخاص للأمين العام المكلف بمساعدة الطرفين في إجراء مفاوضات كاملة بهدف التوصل إلى تسوية شاملة، |
Welcoming the continued efforts of Alexander Downer as the Secretary-General's Special Advisor with a mandate to assist the parties in the conduct of fully-fledged negotiations aimed at reaching a comprehensive settlement, | UN | وإذ يرحب بالجهود المتواصلة التي يبذلها ألكسندر داونر بصفته المستشار الخاص للأمين العام المكلف بمساعدة الطرفين في إجراء مفاوضات كاملة بهدف التوصل إلى تسوية شاملة، |
Noting, with regret, the failure to date to implement the 8 July 2006 Agreement, and urging the leaders of both communities to act to start the process without delay in order to prepare the ground for fully-fledged negotiations leading to a comprehensive and durable settlement, | UN | وإذ يلاحظ مع الأسف أن اتفاق 8 تموز/يوليه 2006 لم ينفذ حتى الآن، ويحث زعيمي الطائفتين على العمل من أجل الشروع في العملية دون تأخير بغية التمهيد لإجراء مفاوضات كاملة تؤدي إلى تسوية شاملة ودائمة، |
The Council noted with regret the failure to date to implement the Agreement of 8 July 2006 and urged the leaders of both communities to act to start the process without delay in order to prepare the ground for fully-fledged negotiations leading to a comprehensive and durable settlement. | UN | ولاحظ المجلس بأسف الإخفاق حتى الآن في تنفيذ اتفاق 8 تموز/يوليه 2006 وحثَّ زعيمي الطائفتين على العمل لبدء العملية بدون تأخير بُغية تمهيد الطريق أمام إجراء مفاوضات كاملة تُفضي إلى تسوية شاملة دائمة. |
114. On 3 September 2008 fully-fledged negotiations on the Cyprus problem, under the auspices of the United Nations, commenced between the leaders of the two communities, President of the Republic, Mr. Demetris Christofias, and the then leader of the Turkish Cypriot community, Mr. Mehmet Ali Talat. | UN | 114- وفي 3 أيلول/سبتمبر 2008، انطلقت، برعاية الأمم المتحدة، مفاوضات شاملة بشأن مشكلة قبرص بين زعيمي الطائفتين، وهما السيد ديميتريس كريستوفياس، رئيس الجمهورية، والسيد محمد علي طلعت، زعيم الطائفة القبرصية التركية في ذلك الوقت. |
Noting, with regret, the failure to date to implement the 8 July 2006 Agreement, and urging the leaders of both communities to act to start the process without delay in order to prepare the ground for fully-fledged negotiations leading to a comprehensive and durable settlement, | UN | وإذ يلاحظ مع الأسف أن اتفاق 8 تموز/يوليه 2006 لم ينفذ حتى الآن، ويحث زعيمي الطائفتين على العمل من أجل الشروع في العملية دون تأخير بغية التمهيد لإجراء مفاوضات كاملة تؤدي إلى تسوية شاملة ودائمة، |
" The Security Council warmly welcomes the launch of fully-fledged negotiations between the two leaders, under the Good Offices Mission of the Secretary-General, aimed at the reunification of Cyprus. | UN | " يرحب مجلس الأمن ترحيبا حارا ببدء مفاوضات كاملة بين الزعيمين، في إطار بعثة المساعي الحميدة للأمين العام، بغية إعادة توحيد قبرص. |
Welcoming also the continued efforts of Alexander Downer as the Secretary- General's Special Advisor with a mandate to assist the parties in the conduct of fully-fledged negotiations aimed at reaching a comprehensive settlement, and the efforts of Lisa Buttenheim as the Secretary-General's Special Representative, | UN | وإذ يرحب أيضاً بالجهود المتواصلة التي يبذلها ألكسندر داونر، بصفته المستشار الخاص للأمين العام المكلف بمساعدة الطرفين في إجراء مفاوضات كاملة بهدف التوصل إلى تسوية شاملة، وبجهود ليزا بوتنهايم، بصفتها الممثلة الخاصة للأمين العام، |
Welcoming also the continued efforts of Alexander Downer as the Secretary-General's Special Advisor with a mandate to assist the parties in the conduct of fully-fledged negotiations aimed at reaching a comprehensive settlement, and the efforts of Lisa Buttenheim as the Secretary-General's Special Representative, | UN | وإذ يرحب أيضاً بالجهود المتواصلة التي يبذلها ألكسندر داونر، بصفته المستشار الخاص للأمين العام المكلف بمساعدة الطرفين في إجراء مفاوضات كاملة بهدف التوصل إلى تسوية شاملة، وبجهود ليزا بوتنهايم، بصفتها الممثلة الخاصة للأمين العام، |
Welcoming also the continued efforts of Alexander Downer as the Secretary-General's Special Advisor with a mandate to assist the parties in the conduct of fully-fledged negotiations aimed at reaching a comprehensive settlement, and the efforts of Lisa Buttenheim as the Secretary-General's Special Representative, | UN | وإذ يرحب أيضا بالجهود المتواصلة التي يبذلها ألكسندر داونر بصفته المستشار الخاص للأمين العام المكلف بمساعدة الطرفين في إجراء مفاوضات كاملة بهدف التوصل إلى تسوية شاملة، وبجهود ليزا بوتنهايم، بصفتها الممثلة الخاصة للأمين العام، |
Welcoming also the continued efforts of Alexander Downer as the Secretary-General's Special Advisor with a mandate to assist the parties in the conduct of fully-fledged negotiations aimed at reaching a comprehensive settlement, and the efforts of Lisa Buttenheim as the Secretary-General's Special Representative, | UN | وإذ يرحب أيضا بالجهود المتواصلة التي يبذلها ألكسندر داونر بصفته المستشار الخاص للأمين العام المكلف بمساعدة الطرفين في إجراء مفاوضات كاملة بهدف التوصل إلى تسوية شاملة، وبجهود ليزا بوتنهايم، بصفتها الممثلة الخاصة للأمين العام، |
Welcoming also the continued efforts of Alexander Downer as the Secretary-General's Special Advisor with a mandate to assist the parties in the conduct of fully-fledged negotiations aimed at reaching a comprehensive settlement, and the efforts of Lisa Buttenheim as the Secretary-General's Special Representative, | UN | وإذ يرحب أيضا بالجهود المتواصلة التي يبذلها ألكسندر داونر بصفته المستشار الخاص للأمين العام المكلف بمساعدة الطرفين في إجراء مفاوضات كاملة بهدف التوصل إلى تسوية شاملة، وبجهود ليزا بوتنهايم، بصفتها الممثلة الخاصة للأمين العام، |
Welcoming also the continued efforts of Alexander Downer as the Secretary-General's Special Advisor with a mandate to assist the parties in the conduct of fully-fledged negotiations aimed at reaching a comprehensive settlement, and the efforts of Lisa Buttenheim as the Secretary-General's Special Representative, | UN | وإذ يرحب أيضا بالجهود المتواصلة التي يبذلها ألكسندر داونر بصفته المستشار الخاص للأمين العام المكلف بمساعدة الطرفين في إجراء مفاوضات كاملة بهدف التوصل إلى تسوية شاملة، وبجهود ليزا بوتنهايم، بصفتها الممثلة الخاصة للأمين العام، |
Welcoming also the continued efforts of Alexander Downer as the Secretary-General's Special Advisor with a mandate to assist the parties in the conduct of fully-fledged negotiations aimed at reaching a comprehensive settlement, and the efforts of Lisa Buttenheim as the Secretary-General's Special Representative, | UN | وإذ يرحب أيضا بالجهود المتواصلة التي يبذلها ألكسندر داونر بصفته المستشار الخاص للأمين العام المكلف بمساعدة الطرفين في إجراء مفاوضات كاملة بهدف التوصل إلى تسوية شاملة، وبجهود ليزا بوتنهايم، بصفتها الممثلة الخاصة للأمين العام، |
Welcoming also the continued efforts of Alexander Downer as the Secretary-General's Special Advisor with a mandate to assist the parties in the conduct of fully-fledged negotiations aimed at reaching a comprehensive settlement, and the efforts of Lisa Buttenheim as the Secretary-General's Special Representative, | UN | وإذ يرحب أيضا بالجهود المتواصلة التي يبذلها ألكسندر داونر بصفته المستشار الخاص للأمين العام المكلف بمساعدة الطرفين في إجراء مفاوضات كاملة بهدف التوصل إلى تسوية شاملة، وبجهود ليزا بوتنهايم، بصفتها الممثلة الخاصة للأمين العام، |
Welcoming also the continued efforts of Alexander Downer as the Secretary-General's Special Advisor with a mandate to assist the parties in the conduct of fully-fledged negotiations aimed at reaching a comprehensive settlement, and the efforts of Lisa Buttenheim as the Secretary-General's Special Representative, | UN | وإذ يرحب أيضاً بالجهود المتواصلة التي يبذلها ألكسندر داونر، بصفته المستشار الخاص للأمين العام المكلف بمساعدة الطرفين في إجراء مفاوضات كاملة بهدف التوصل إلى تسوية شاملة، وبجهود ليزا بوتنهايم، بصفتها الممثلة الخاصة للأمين العام، |
Welcoming also the continued efforts of Alexander Downer as the Secretary-General's Special Advisor with a mandate to assist the parties in the conduct of fully-fledged negotiations aimed at reaching a comprehensive settlement, and the efforts of Lisa Buttenheim as the Secretary-General's Special Representative, | UN | وإذ يرحب أيضاً بالجهود المتواصلة التي يبذلها ألكسندر داونر، بصفته المستشار الخاص للأمين العام المكلف بمساعدة الطرفين في إجراء مفاوضات كاملة بهدف التوصل إلى تسوية شاملة، وبجهود ليزا بوتنهايم، بصفتها الممثلة الخاصة للأمين العام، |
Welcoming the continued efforts of Alexander Downer as the Secretary-General's Special Advisor with a mandate to assist the parties in the conduct of fully-fledged negotiations aimed at reaching a comprehensive settlement, expressing appreciation for the work of Tayé Brook Zerihoun as the Secretary-General's Special Representative, and welcoming the appointment of Lisa Buttenheim as the Secretary-General's new Special Representative, | UN | وإذ يرحب بالجهود المتواصلة التي يبذلها ألكسندر داونر بصفته المستشار الخاص للأمين العام المكلف بمساعدة الطرفين في إجراء مفاوضات كاملة بهدف التوصل إلى تسوية شاملة، وإذ يعرب عن تقديره لعمل طايع - بروك زيريهون بصفته ممثلا خاصا للأمين العام، وإذ يرحب بتعيين ليزا بوتنهايم ممثلة خاصة جديدة للأمين العام، |
Welcoming the continued efforts of Alexander Downer as the Secretary-General's Special Advisor with a mandate to assist the parties in the conduct of fully-fledged negotiations aimed at reaching a comprehensive settlement, expressing appreciation for the work of Tayé Brook Zerihoun as the Secretary-General's Special Representative, and welcoming the appointment of Lisa Buttenheim as the Secretary-General's new Special Representative, | UN | وإذ يرحب بالجهود المتواصلة التي يبذلها ألكسندر داونر بصفته المستشار الخاص للأمين العام المكلف بمساعدة الطرفين في إجراء مفاوضات كاملة بهدف التوصل إلى تسوية شاملة، وإذ يعرب عن تقديره لعمل طايع - بروك زيريهون بصفته ممثلا خاصا للأمين العام، وإذ يرحب بتعيين ليزا بوتنهايم ممثلة خاصة جديدة للأمين العام، |
108. On 3 September 2008 fully-fledged negotiations on the Cyprus problem, under the auspices of the United Nations, commenced between the leaders of the two communities, President of the Republic, Mr. Demetris Christofias, and leader of the Turkish Cypriot community, Mr. Mehmet Ali Talat. | UN | 108- وفي 3 أيلول/سبتمبر 2008، بدأت ، تحت رعاية الأمم المتحدة، مفاوضات شاملة حول المشكلة القبرصية بين زعيمي الطائفتين، رئيس الجمهورية السيد ديمتريس كريستوفياس، وزعيم الطائفة القبرصية التركية، السيد محمد علي طلعت. |
Commending the Greek Cypriot and Turkish Cypriot leaders for the political leadership they have shown, and warmly welcoming the progress made so far in the fully-fledged negotiations, and the leaders' joint statements, | UN | وإذ يثني على الزعيمين القبرصي التركي والقبرصي اليوناني لما يظهرانه من مقدرة على القيادة السياسية، وإذ يرحب ترحيبا حارا بما أُحرز حتى الآن من تقدم في المفاوضات الكاملة وبالبيانات المشتركة الصادرة عن الزعيمين، |