"functional commission" - Translation from English to Arabic

    • لجنة فنية
        
    • من اللجان الفنية
        
    • للجان الفنية
        
    • اللجنة الفنية
        
    • اللجان الفنية أن
        
    • اللجان الفنية التابعة
        
    • كلجنة فنية
        
    • وهي لجنة وظيفية
        
    • لجنة عاملة
        
    • للجنة فنية
        
    • دورات اللجان الفنية
        
    Brazil considers that this shortcoming needs to be redressed with the establishment of a functional commission on financing for development. UN وتعتبر البرازيل أن من الضروري إصلاح هذا القصور بإنشاء لجنة فنية معنية بتمويل التنمية.
    The Commission is a functional commission of the Economic and Social Council, with 53 members. UN ولجنة التنمية المستدامة هي لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وبها 53 عضوا.
    Some participants said that the permanent forum should be a functional commission of ECOSOC. UN وقال عدد من المشاركين إن المحفل الدائم يجب أن يكون لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Each functional commission should have maximum value added and approach such issues from its own specific angle. UN وينبغي لكل لجنة من اللجان الفنية أن تحقق أقصى قدر ممكن من القيمة المضافة وأن تتناول هذه القضايا من منظورها الخاص.
    Some said that the forum should be a functional commission of the Council. UN وقال البعض إنه ينبغي للمحفل أن يكون لجنة فنية من اللجان الفنية التابعة للمجلس.
    In accordance with rule 7 of the rules of procedure of the functional commission of the Economic and Social Council, the Intergovernmental Forum on Forests shall, at the beginning of each session, adopt the agenda for that session on the basis of the provisional agenda. UN وفقا للمادة ٧ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، يقوم المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات في بداية كل دورة بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت.
    After reaching a decision on the high-level theme, the Council may consider a preparatory process that could include entrusting the appropriate functional commission or appropriate body with the task of preparing for the next high-level segment. UN وبعد التوصل الى قرار بشأن موضوع الجزء الرفيع المستوى، قد ينظر المجلس في عملية تحضيرية يمكن أن تشمل إسناد مهمة إعداد الجزء الرفيع المستوى التالي الى اللجنة الفنية المناسبة أو الهيئة المناسبة.
    Composed of representatives of 40 Governments, the Commission is a functional commission of the Economic and Social Council. UN وتتشكل هذه اللجنة، وهي لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، من ممثلي ٤٠ حكومة.
    It is the Council’s task to provide this view so that work in one functional commission that may have links with or implications for the work of another functional commission finds due consideration across the board. E/1999/3 UN وتقع على عاتق المجلس مهمة توفير هذه النظرة لكي يتسنى إيلاء الاعتبار الواجب في جميع اللجان ﻷي عمل يضطلع به في إحدى اللجان الفنية وتكون له صلات بعمل لجنة فنية أخرى أو يؤثر فيه.
    34. Because the enabling environment for development is all-embracing, it is difficult for each functional commission to do full justice to all its features. UN ٣٤ - ولما كان موضوع البيئة المواتية للتنمية موضوعا جامعا، فمن المتعذر على كل لجنة فنية أن تعطي جميع جوانبه حقها الكامل.
    :: It was recognized that each functional commission had unique characteristics, tended to address specific issues, and had different roles and practices. UN :: جرى التسليم بأن كل لجنة فنية لديها مميزات فريدة وتنزع إلى معالجة قضايا محددة، وتقوم بأدوار وممارسات مختلفة.
    It was felt that each functional commission should follow the approach that had proved to be most effective in each case. UN ورؤي أن كل لجنة فنية ينبغي أن تتبع النهج الذي ثبت أنه أكبر فعالية في كل حالة.
    Each functional commission could address the issues of data collection, analysis and dissemination of information specific to the work of individual functional commissions. UN ويمكن أن تبحث كل لجنة من اللجان الفنية المسائل المتعلقة بجمع البيانات وتحليلها وتعميم المعلومات الخاصة بعمل كل منها.
    The view that an exchange of information was useful, provided due notice was taken of the specificity of the mandates of each functional commission, was also expressed. UN وذهب رأي آخر إلى أن ثمة فائدة في تبادل المعلومات شريطة أن تراعي خصوصيات ولاية كل لجنة من اللجان الفنية مراعاة تامة.
    As a result, the Second or Third Committees of the General Assembly and a Council functional commission or the Council itself have adopted similar texts within short intervals. UN وبناء عليه، فقد اعتمدت اللجنة الثانية أو الثالثة التابعة للجمعية العامة ولجنة من اللجان الفنية التابعة للمجلس أو المجلس ذاته نصوصا متماثلة في غضون فترات قصيرة.
    1. The General Assembly, in its resolution 57/270 B, requested each functional commission to examine its methods of work in order to better pursue the implementation of the outcomes of the major United Nations conferences and summits. UN 1 - طلبت الجمعية العامة، في قرارها 57/270 باء، إلى كل لجنة من اللجان الفنية أن تدرس أساليب عملها لكي يتسنى لها تحسين متابعتها لتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة.
    Matters addressed in a functional commission that are unique to that commission and have no direct cross-cutting or linkage implications for other commission(s) are not treated in the present report. UN ولا تعالج في هذا التقرير المسائل التي تناولتها لجنة من اللجان الفنية والخاصة بها ولا يترتب عليها آثار مباشرة شاملة أو تربطها باللجان اﻷخرى.
    52. There are no specific inputs provided by any functional commission on the first theme. UN 52 - وليس ثمة مدخلات محددة مقدمة من أي من اللجان الفنية بشأن الموضوع الأول.
    Rule 7 of the rules of procedure of the functional commission of the Economic and Social Council provides that the Intergovernmental Forum on Forests shall, at the beginning of each session, adopt the agenda for that session on the basis of the provisional agenda. UN تنص المادة ٧ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن يقوم المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات في بداية كل دورة بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول اﻷعمال المؤقت.
    Given its mandate for sustainable development, it could be the primary functional commission of the Economic and Social Council. UN وبالنظر الى ولايتها المتعلقة بالتنمية المستدامة، يمكنها أن تكون اللجنة الفنية اﻷساسية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The permanent forum should be established as an independent functional commission of the Economic and Social Council. UN ينبغي إنشاء المحفل الدائم كلجنة فنية مستقلة تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The abolition of the Commission on Human Rights, another functional commission of the Economic and Social Council, and its replacement by the Human Rights Council offered an illustrative example. UN ولعل من الأمثلة الدالة على ذلك ما حدث عند إلغاء لجنة حقوق الإنسان، وهي لجنة وظيفية أخرى تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ليحل محلها مجلس حقوق الإنسان.
    Care should be taken to strengthen the Economic and Social Council and to avoid downgrading it to a functional commission. UN وينبغي الاهتمام بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتفادي تقليصه إلى مجرد لجنة عاملة.
    2. The Economic and Social Council adopted a resolution, detailed in section II below, in which it authorized a relevant functional commission to undertake additional activities for which no provision had been made in the programme budget for the biennium 2012-2013. UN 2 - وقد اتخذ المجلس قرارا، ترد تفاصيله في الفرع الثاني أدناه، أَذِن فيه للجنة فنية معنية بأن تضطلع بأنشطة إضافية لم ترصد لها اعتمادات في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013().
    No waiver of the headquarters rule has been requested for a session of a functional commission of the Council in many years. UN ولم يطلب أي استثناء من قاعدة المقر ﻷي دورة من دورات اللجان الفنية طوال سنوات عديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more