"functional protection" - Translation from English to Arabic

    • الحماية الوظيفية
        
    • للحماية الوظيفية
        
    • الحماية العملية
        
    • بالحماية الوظيفية
        
    • حماية وظيفية
        
    • والحماية الوظيفية
        
    For example, it was correct not to include the subject of functional protection provided by international organizations. UN وعلى سبيل المثال فإن من الصواب عدم إدراج موضوع الحماية الوظيفية المكفولة بواسطة المنظمات الدولية.
    It was indicated that the rule of nationality of claims did not apply to cases of functional protection by an international organization of its officials. UN وأشير إلى أن قاعدة جنسية الطلبات لا تنطبق على حالات الحماية الوظيفية التي تمنحها منظمة دولية إلى موظفيها.
    Consequently, the Agency was unable fully to exercise its right to functional protection of staff members arrested and detained. UN وعلى هذا، فإن الوكالة لم تتمكن من أن تمارس بالكامل حقها في توفير الحماية الوظيفية لمن اعتقل واحتجز من الموظفين.
    To add such questions as functional protection of international officials by their organizations would further complicate an already difficult task and delay the outcome. UN وإن إضافة مسائل مثل ممارسة المنظمات للحماية الوظيفية للموظفين الدوليين ستزيد من تعقد مهمة صعبة فعلاً ومن تأخر إنجازها.
    Consequently, the Agency was unable to exercise fully its right to functional protection of staff who were arrested and detained. UN وعلى هذا فإن الوكالة لم تتمكن من أن تمارس بالكامل حقها في الحماية العملية للموظفين الذين اعتقلوا واحتجزوا.
    Such functional protection issues appeared to have the support of most members of the Commission and of the Committee. UN ويبدو أن المسائل المتعلقة بالحماية الوظيفية تحظى بتأييد معظم أعضاء لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة.
    Furthermore, his delegation regretted that the informal consultation group set up by the Commission had decided that the draft articles would not deal with functional protection. UN وعلاوة على ذلك، قال إن وفده يأسف لكون فريق التشاور غير الرسمي الذي شكلته اللجنة قد قرر ألاّ تعالج مشاريع المواد الحماية الوظيفية.
    The functional protection exercised by international organizations on behalf of their employees was a separate issue and should be discussed in another forum. UN وذكر أن الحماية الوظيفية التي تمارسها المنظمات الدولية لصالح موظفيها هي مسألة مستقلة وينبغي مناقشتها في محفل آخر.
    Although there are similarities between functional protection and diplomatic protection, there are also important differences. UN ورغم وجود أوجه تشابه بين الحماية الوظيفية والحماية الدبلوماسية، توجد أيضاً فوارق هامة بينهما.
    functional protection, on the other hand, is an institution for promoting the efficient functioning of an international organization by ensuring respect for its agents and their independence. UN ومن جهة أخرى، تشكل الحماية الوظيفية آلية لتعزيز كفاءة أداء المنظمة الدولية بتأمين الاحترام لموظفيها واستقلالهم.
    functional protection, on the other hand, is a method for promoting the efficient functioning of an international organization by ensuring respect for its agents. UN أما الحماية الوظيفية فهي وسيلة لتعزيز فعالية أداء منظمة دولية معينة لوظيفتها بواسطة ضمان احترام وكلائها.
    The Commission may wish to express an opinion as to whether functional protection belongs in the study on the responsibility of international organizations. UN وقد ترغب اللجنة في التعبير عن رأيها فيما يخص مدى ملاءمة إدراج موضوع الحماية الوظيفية في الدراسة المتعلقة بمسؤولية المنظمات الدولية.
    The right to functional protection should be justified by the need to ensure the independence of the international organization. UN وينبغي تبرير الحق في ممارسة الحماية الوظيفية بالحاجة إلى ضمان استقلال المنظمة الدولية.
    9. Her delegation was also opposed to granting international organizations the right to exercise functional protection on behalf of their officials. UN 9 - وأعربت عن معارضة وفدها أيضا لمنح المنظمات الدولية الحق في ممارسة الحماية الوظيفية لصالح موظفي هذه المنظمات.
    Indeed, it was maintained that, since no link of nationality existed, the issue did not fall within the sphere of diplomatic protection. Such functional protection was usually based on specific legal instruments. UN ورئي أن واقع الأمر يتمثل في أن عدم وجود رابطة تتعلق بالجنسية يخرج هذه المسألة من نطاق الحماية الدبلوماسية، وأن هذه الحماية الوظيفية تعتمد غالبا على صكوك قانونية محددة.
    He is particularly opposed to the inclusion of functional protection in the present study. UN وهو يعارض على وجه الخصوص إدخال موضوع الحماية الوظيفية في هذه الدراسة.
    This is not to say that functional protection is not an important subject. It certainly is. UN وهذا لا يعني أن الحماية الوظيفية ليست من المواضيع الهامة، فهي مهمة بكل تأكيد.
    During the previous quinquennium this issue was frequently raised, with a clear majority of members opposed to the inclusion of functional protection in the present study. UN وكان هذا الموضوع قد أثير بصورة متكررة خلال فترة السنوات الخمس السابقة وقد عارض خلالها غالبية الأعضاء إدراج الحماية الوظيفية في الدراسة الحالية.
    Although there are similarities between functional protection and diplomatic protection, there are also important differences. UN ورغم وجود أوجه تشابه بين الحماية الوظيفية والحماية الدبلوماسية، توجد أيضاً فوارق هامة بينهما.
    34. A more helpful method of reconciling competing claims might be to give priority to functional protection where it conflicts with diplomatic protection. UN 34 - وقد يكون هناك وسيلة أنجع للتوفيق بين المطالبات المتنافسة وذلك بإعطاء أولوية للحماية الوظيفية عندما تتعارض مع الحماية الدبلوماسية.
    Consequently, the Agency was unable to fully exercise its right to functional protection of staff members arrested and detained. UN وبالتالي فإن الوكالة لم تتمكن من الممارسة الكاملة لحقوقها في الحماية العملية للموظفين المعتقلين والمحتجزين.
    The effect of this bracketed phrase is to give an international organization the opportunity to first assert its claim of functional protection against the wrongdoing State. UN والمغزى من هذه العبارة الواردة بين معقوفين هو إتاحة الفرصة للمنظمة الدولية لأن تؤكد أولا مطالبتها بالحماية الوظيفية ضد الدولة التي وقع منها الضرر.
    Members who were concerned about the burden that diplomatic protection for refugees might place on the host State suggested that the United Nations High Commissioner for Refugees should provide " functional " protection for refugees in the same way that international organizations provided functional protection to their staff members. UN 493- ورأى الأعضاء الذين أعربوا عن قلقهم بشأن العبء الذي قد تلقيه الحماية الدبلوماسية على الدولة المضيفة أن المفوضية السامية لشؤون اللاجئين ينبغي أن توفر حماية " وظيفية " للاجئين مثل الحماية الوظيفية التي توفرها المنظمات الدولية لموظفيها.
    Inevitably there are important differences between traditional diplomatic protection by a State and functional protection exercised by an international organization. UN ومن المحتم وجود اختلافات كبيرة بين الحماية الدبلوماسية التقليدية من قبل دولة ما والحماية الوظيفية التي تمارسها منظمة دولية ما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more