"functioning on" - Translation from English to Arabic

    • عمله في
        
    • عملها في
        
    • أعمالها في
        
    • أعماله في
        
    • عمله اعتبارا من
        
    • في عمله اعتبارا
        
    The branch for the International Tribunal for the Former Yugoslavia is expected to commence functioning on 1 July 2013, for an initial period of four years. UN ومن المتوقع أن يبدأ فرع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة عمله في 1 تموز/يوليه 2013 لفترة أولية تبلغ أربع سنوات.
    The Colombo office began functioning on the 2nd of August 1982, under the leadership of Dr. Neelan Tiruchelvam. UN وقد بدأ مكتب كولومبو عمله في 2 آب/أغسطس 1982 بقيادة الدكتور نيلان تيروشيلفام.
    Recalling that the branch of the Mechanism for the International Tribunal for the Former Yugoslavia shall commence functioning on 1 July 2013, and welcoming the preparatory steps that have been taken in this regard, UN وإذ يشير إلى أن فرع الآلية الخاص بالمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة سيبدأ عمله في 1 تموز/يوليه 2013، وإذ يرحب بالخطوات التحضيرية التي اتخذت في هذا الصدد،
    24. The Authority commences functioning on 16 November 1994, the date of the entry into force of the Convention. UN ٢٤ - تبدأ السلطة عملها في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ وهو تاريخ بدء سريان الاتفاقية.
    The Palestinian Education Department was reportedly due to start functioning on 29 August 1994. UN وقد نشر أن وزارة التعليم الفلسطينية ستبدأ عملها في ٢٩ آب/أغسطس ١٩٩٤.
    The report follows my announcement that the Special Tribunal for Lebanon is fully on track to commence functioning on 1 March 2009. UN ويأتي هذا التقرير عقب إعلاني أن المحكمة الخاصة للبنان جاهزة تماما لتبدأ أعمالها في 1 آذار/مارس 2009.
    The Seimas Ombudsmen's Office started functioning on 31 March 1995. UN وقد بدأ مكتب أمناء المظالم بالسيماز أعماله في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥.
    Recalling that pursuant to resolution 1966 (2010) the Mechanism's branch for the ICTR shall commence functioning on 1 July 2012, UN وإذ يشير إلى أنه عملا بالقرار 1966 (2010)، فإن فرع الآلية الخاص بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا سيشرع في عمله اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2012،
    As you are aware, Security Council resolution 1966 (2010) establishing the Mechanism provides that the Arusha branch shall commence functioning on 1 July 2012. UN وتعلمون أن قرار مجلس الأمن 1966 (2010) المنشئ للآلية يقضي بأن يبدأ فرع أروشا عمله في 1 تموز/يوليه 2012.
    Recalling further that the branch of the Mechanism for the International Criminal Tribunal for Rwanda shall commence functioning on 1 July 2012 and welcoming the preparatory steps that have been taken in this regard, UN وإذ يشير كذلك إلى أن فرع آلية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا سيبدأ عمله في 1 تموز/يوليه 2012 وإذ يرحب بالخطوات التمهيدية التي اتخذت في هذا الصدد،
    Recalling further that the branch of the Mechanism for the International Tribunal for the former Yugoslavia shall commence functioning on 1 July 2013 and welcoming the preparatory steps that have been taken in this regard, UN وإذ يشير كذلك إلى أن فرع الآلية الخاص بالمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة سيبدأ عمله في 1 تموز/يوليه 2013، وإذ يرحب الخطوات التحضيرية التي اتخذت في هذا الصدد،
    Recalling further that the branch of the Mechanism for the International Criminal Tribunal for Rwanda shall commence functioning on 1 July 2012 and welcoming the preparatory steps that have been taken in this regard, UN وإذ يشير كذلك إلى أن فرع آلية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا سيبدأ عمله في 1 تموز/يوليه 2012 وإذ يرحب بالخطوات التمهيدية التي اتخذت في هذا الصدد،
    Recalling further that the branch of the Mechanism for the International Tribunal for the former Yugoslavia shall commence functioning on 1 July 2013 and welcoming the preparatory steps that have been taken in this regard, UN وإذ يشير كذلك إلى أن فرع الآلية الخاص بالمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة سيبدأ عمله في 1 تموز/يوليه 2013، وإذ يرحب الخطوات التحضيرية التي اتخذت في هذا الصدد،
    The branch of the Mechanism for the International Criminal Tribunal for Rwanda commenced functioning on 1 July 2012 and the one for the International Tribunal for the Former Yugoslavia, on 1 July 2013. UN وشرع فرع آلية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في عمله في 1 تموز/يوليه 2012 كما شرع فرع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة في عمله في 1 تموز/ يوليه 2013.
    As mandated by the Security Council, the Tribunal is requested to complete all its remaining work no later than 31 December 2014 and ensure a smooth transition to the Mechanism, which will commence functioning on 1 July 2013. UN طُلب إلى المحكمة، على النحو الذي فوَّض به مجلس الأمن، إنجــاز جميع أعمالهـــا المتبقية في موعد لا يتعدى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014، وضمان انتقال سلس إلى الآلية التي ستبدأ عملها في 1 تموز/يوليه 2013.
    It started functioning on 11 September 2006, some nine years after the initial request by the General Assembly. UN وقد بدأت عملها في 11 أيلول/سبتمبر 2006، أي بعد حوالي تسع سنوات من الطلب الأولي للجمعية العامة.
    It commenced functioning on 1 March 2009, some three years after the initial request by the Security Council. UN وقد بدأت عملها في 1 آذار/مارس 2009، أي بعد حوالي ثلاث سنوات من الطلب الأولي لمجلس الأمن.
    The Secretary-General has announced that the Special Tribunal for Lebanon is fully on track to commence functioning on 1 March 2009. UN وقد أعلن الأمين العام أن المحكمة الخاصة للبنان جاهزة تماما لبدء أعمالها في 1 آذار/مارس 2009.
    On 30 November 2008 the Secretary-General announced that the Special Tribunal is fully on track to commence functioning on 1 March 2009. UN وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، أعلن الأمين العام أن المحكمة الخاصة ستكون جاهزة تماماً لتبدأ أعمالها في 1 آذار/مارس 2009.
    2. The Special Tribunal shall commence functioning on a date to be determined by the Secretary-General in consultation with the Government, taking into account the progress of the work of the International Independent Investigation Commission. UN 2 - تباشر المحكمة الخاصة أعمالها في موعد يحدده الأمين العام بالتشاور مع الحكومة، آخذا في اعتباره التقدم المحرز في عمل لجنة التحقيق الدولية المستقلة.
    Recalling further that the branch of the Mechanism for the International Criminal Tribunal for Rwanda shall commence functioning on 1 July 2012, UN وإذ يشير كذلك إلى أن فرع الآلية المعني بإنجاز أعمال المحكمة الجنائية الدولية لرواندا سيباشر أعماله في 1 تموز/يوليه 2012،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more