"functions described" - Translation from English to Arabic

    • المهام المبينة
        
    • الوظائف المبينة
        
    • بالمهام المبينة
        
    • المهام المذكورة
        
    • الوظائف المنصوص عليها
        
    • الوظائف الموصوفة
        
    • المهام المشار إليها
        
    • بالمهام المذكورة
        
    56. The Human Rights Unit will continue to perform the functions described in paragraphs 37 through 55 of document A/64/349/Add.4. UN 56 - ستواصل وحدة حقوق الإنسان أداء المهام المبينة في الفقرات من 37 إلى 55 من الوثيقة A/64/349/Add.4.
    62. The Policy Analysis Unit will continue to perform the functions described in paragraphs 82 through 84 of document A/65/328/Add.4. UN 62 - ستواصل وحدة تحليل السياسات أداء المهام المبينة في الفقرات من 82 إلى 84 من الوثيقة A/65/328/Add.4.
    115. The Special Adviser on Development will continue to perform the functions described in paragraphs 80 and 81 of A/63/346/Add.4. UN 115 - سيواصل المستشار الخاص المعني بالتنمية أداء المهام المبينة في الفقرتين 80 و 81 من الوثيقة A/63/346/Add.4.
    100. The Air Safety Unit will continue to perform the functions described in paragraphs 129 to 132 of document A/63/346/Add.4. UN 100 - ستواصل وحدة السلامة الجوية أداء الوظائف المبينة في الفقرات من 129 إلى 132 من الوثيقة A/63/346/Add.4.
    108. The Air Operations Section will continue to perform the functions described in paragraphs 193 to 195 of document A/64/349/Add.4. UN 108 - سيواصل قسم العمليات الجوية أداء الوظائف المبينة في الفقرات من 193 إلى 195 من الوثيقة A/64/349/Add.4.
    198. The Geographic Information Section will continue to perform the functions described in paragraph 154 of A/63/346/Add.4. UN 198 - سيواصل قسم المعلومات الجغرافية أداء المهام المبينة في الفقرة 154 من الوثيقة A/63/346/Add.4.
    201. The Human Resources Section will continue to perform the functions described in paragraph 157 of A/63/346/Add.4. UN 201 - سيواصل قسم الموارد البشرية أداء المهام المبينة في الفقرة 157 من الوثيقة A/63/346/Add.4.
    119. The Child Protection Unit will continue to perform the functions described in paragraphs 141 to 146 of A/64/349/Add.4. UN 119 - ستواصل وحدة حماية الطفل أداء المهام المبينة في الوثيقة A/64/349/Add.4، الفقرات من 141 إلى 146.
    146. The Resident Auditor Unit will continue to perform the functions described in paragraph 160 of A/64/349/Add.4. UN 146 - ستواصل وحدة مراجعي الحسابات المقيمين أداء المهام المبينة في الوثيقة A/64/349/Add.4، الفقرة 160.
    167. The Human Resources Section will continue to perform the functions described in paragraphs 201 to 212 of A/64/349/Add.4. UN 167 - سيواصل قسم الموارد البشرية أداء المهام المبينة في من الوثيقة A/64/349/Add.4، الفقرات 201 إلى 212.
    Any differences in implementation shall not impair the performance of the functions described in these guidelines. UN ويجب ألا تؤدي أية اختلافات في التنفيذ إلى إعاقة أداء المهام المبينة في هذه المبادئ التوجيهية.
    Any differences in implementation shall not impair the performance of the functions described in these guidelines. UN ويجب ألا تؤدي أية اختلافات في التنفيذ إلى إعاقة أداء المهام المبينة في هذه المبادئ التوجيهية.
    Any differences in implementation shall not impair the performance of the functions described in these guidelines. UN ويجب ألا تؤدي أية اختلافات في التنفيذ إلى إعاقة أداء المهام المبينة في هذه المبادئ التوجيهية.
    65. The Human Rights Unit will continue to perform the functions described in paragraphs 37 to 55 of document A/64/349/Add.4. UN 65 - ستواصل وحدة حقوق الإنسان أداء المهام المبينة في الفقرات من 37 إلى 55 من الوثيقة A/64/349/Add.4.
    81. The Political Affairs Division will continue to perform the functions described in paragraphs 85 to 91 of document A/65/328/Add.4. UN 81 - ستواصل شعبة الشؤون السياسية أداء المهام المبينة في الفقرات من 85 إلى 91 من الوثيقة A/65/328/Add.4.
    108. The Air Safety Unit will continue to perform the functions described in paragraphs 129 to 132 of document A/63/346/Add.4. UN 108 - ستواصل وحدة السلامة الجوية أداء الوظائف المبينة في الفقرات من 129 إلى 132 من الوثيقة A/63/346/Add.4.
    117. The Air Operations Section will continue to perform the functions described in paragraphs 193 to 195 of document A/64/349/Add.4. UN 117 - سيواصل قسم العمليات الجوية أداء الوظائف المبينة في الفقرات من 193 إلى 195 من الوثيقة A/64/349/Add.4.
    122. The Property Management Section will continue to perform the functions described in paragraphs 112 to 114 of document A/66/354/Add.4. UN 122 - سيواصل قسم إدارة الممتلكات أداء الوظائف المبينة في الفقرات من 112 إلى 114 من الوثيقة A/66/354/Add.4.
    133. The Medical Services Section will continue to perform the functions described in paragraphs 224 to 228 of document A/64/349/Add.4. UN 133 - سيواصل قسم الخدمات الطبية أداء الوظائف المبينة في الفقرات من 224 إلى 228 من الوثيقة A/64/349/Add.4.
    187. The Supply/Fuel Cell Section will continue to perform the functions described in paragraph 147 of A/63/346/Add.4. UN 187 - سيواصل قسم الإمدادات/خلية الوقود الاضطلاع بالمهام المبينة في الفقرة 147 من الوثيقة A/63/346/Add.4.
    208. The functions described above are also required in the Kirkuk and Basra compounds. UN 208 - وهناك أيضا حاجة إلى المهام المذكورة أعلاه في مجمعي كركوك والبصرة.
    In carrying out its mandate, under the authority and guidance of the Conference, the Global Mechanism shall, in accordance with paragraph 2 of decision 24/COP.1 of the Conference, perform the functions described in the annex to that decision. UN تقوم اﻵلية العالمية، لدى اضطلاعها بولايتها تحت سلطة مؤتمر اﻷطراف وبتوجيه منه، وفقا للفقرة ٢ من مقرر المؤتمر ٤٢/م أ-١، بأداء الوظائف المنصوص عليها في مرفق ذلك المقرر.
    The Committee is of the view that a large number of posts have been classified at an inflated level and that many may be unnecessary in relation to functions described in the budget document. UN وترى اللجنة أن عددا كبيرا من الوظائف قد تم تصنيفها برتب مضخمة وأن كثيرا منها قد لا تكون ضرورية في ضوء الوظائف الموصوفة في وثيقة الميزانية.
    The purchase of radio equipment should be standardized; the functions described should be provided through redeployment and training. UN وينبغي توحيد شراء معدات اللاسلكي؛ وينبغي توفير المهام المشار إليها عن طريق نقل الموظفين وتدريبهم.
    71. In the absence of a functioning legitimate authority, the functions described above need to be executed directly by the interim administration through the Department. UN 71 - ونظرا لعدم وجود سلطة شرعية عاملة، سيتعين على الإدارة المؤقتة أن تتولى الاضطلاع بالمهام المذكورة أعلاه بشكل مباشر عن طريق إدارة الشؤون الإدارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more