"functions of the committee" - Translation from English to Arabic

    • مهام اللجنة
        
    • وظائف اللجنة
        
    • بمهام المكتب
        
    • لمهام اللجنة
        
    • بمهام اللجنة
        
    • وظائف لجنة
        
    • بوظائف اللجنة
        
    • مهام لجنة
        
    • لوظائف اللجنة
        
    The functions of the Committee are to proceed and facilitate negotiation process between the Government and the insurgents. UN وتتمثل مهام اللجنة في إجراء المفاوضات بين الحكومة والمتمردين وتيسيرها.
    The following are the functions of the Committee established pursuant to paragraph 3 of this resolution: UN فيما يلي مهام اللجنة المنشأة عملا بالفقرة 3 من هذا القرار:
    Obligatory non-participation or non-presence of a member in the exercise of the functions of the Committee UN وجوب عدم مشاركة أو حضور عضو ما لدى ممارسة وظائف اللجنة
    The functions of the Committee, as set out in articles 17, 20 and 21 of the Convention, were to consider the reports of States parties, and to make suggestions and general recommendations. UN وذكر أن وظائف اللجنة تتمثل، كما وردت في المواد ١٧ و ٢٠ و ٢١ من الاتفاقية، في النظر في تقارير الدول اﻷطراف، وفي تقديم اقتراحات وتوصيات عامة.
    3. The General Committee took note of rule 40 of the rules of procedure and document A/56/1005 (paras. 9 and 10) pertaining to the functions of the Committee. UN 3 - أحاط المكتب علما بالمادة 40 من النظام الداخلي، وبالوثيقة A/56/1005 (الفقرتان 9 و 10) المتعلقة بمهام المكتب.
    3. The General Committee took note of rule 40 of the rules of procedure and document A/56/1005 (annex, paras. 9 and 10) pertaining to the functions of the Committee. UN 3 - أحاط المكتب علما بالمادة 40 من النظام الداخلي، وبالوثيقة A/56/1005 (المرفق، الفقرتان 9 و 10) المتعلقة بمهام المكتب.
    General principles guiding the functions of the Committee UN المبادئ العامة الموجِّهة لمهام اللجنة
    It will also carry out functions of the Committee in the interim between annual meetings of the committee, providing in particular policy direction for global activities for implementation of the Action Plan. UN وسيضطلع أيضا بمهام اللجنة في الفترة الفاصلة بين اجتماعات اللجنة السنوية، ويقدم على وجه التحديد التوجيه فيما يتعلق بالسياسات لأغراض الأنشطة على الصعيد العالمي لتنفيذ خطة العمل.
    The following are the functions of the Committee established pursuant to paragraph 3 of this resolution: UN فيما يلي مهام اللجنة المنشأة عملا بالفقرة 3 من هذا القرار:
    2. The Secretary-General shall provide the necessary staff and facilities for the effective performance of the functions of the Committee under the Covenant. UN 2- يوفر الأمين العام ما يلزم من موظفين وتسهيلات لأداء مهام اللجنة بفعالية بموجب العهد.
    The working group's elaboration of a draft provision extending the functions of the Committee on the Rights of the Child would not in and of itself extend the functions of the Committee. UN وليس من شأن قيام الفريق العامل بوضع مشروع حكم يوسع من نطاق مهام لجنة حقوق الطفل أن يوسّع بنفسه وفي حد ذاته من مهام اللجنة.
    47. Obligatory non-participation or non-presence of a member in the exercise of the functions of the Committee 16 UN 47- وجوب عدم مشاركة أو حضور عضو ما لدى ممارسة وظائف اللجنة 21
    The time had come to extend the Covenant functions of the Committee beyond the mere examination of reports, and to broaden the dialogue to include various sectors within the State party, notably the judiciary. UN فقد حان الوقت لتوسيع نطاق وظائف اللجنة المتصلة بالعهد لتتعدى مجرد النظر في التقارير، وتوسيع فسحة الحوار ليشمل قطاعات مختلفة داخل الدول الأطراف، وأبرزها السلطة القضائية.
    The Philippines and the Republic of Korea indicated that the work of a special rapporteur would complement the functions of the Committee in monitoring the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN وأوضحت جمهورية كوريا والفلبين أن عمل المقرر الخاص سيكمل وظائف اللجنة في رصد تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    The General Committee took note of paragraph 5 of the memorandum on rule 40 of the rules of procedure as well as document A/56/1005 pertaining to the functions of the Committee. UN أحاط المكتب علما بالفقرة 5 من المذكرة المتعلقة بالمادة 40 من النظام الداخلي، وكذلك الوثيقة A/56/1005 المتعلقة بمهام المكتب.
    3. The General Committee took note of rule 40 of the rules of procedure and document A/56/1005 (annex, paras. 9 and 10) pertaining to the functions of the Committee. UN 3 - أحاط المكتب علما بالمادة 40 من النظام الداخلي، وبالوثيقة A/56/1005 (المرفق، الفقرتان 9 و 10) المتعلقة بمهام المكتب.
    3. The General Committee took note of rule 40 of the rules of procedure and document A/56/1005 (annex, paras. 9 and 10) pertaining to the functions of the Committee. UN 3 - أحاط المكتب علما بالمادة 40 من النظام الداخلي، وبالوثيقة A/56/1005 (المرفق، الفقرتان 9 و 10) المتعلقة بمهام المكتب.
    C. General principles guiding the functions of the Committee 27 - 28 8 UN جيم - المبادئ العامة الموجِّهة لمهام اللجنة 27-28 9
    General principles guiding the functions of the Committee UN المبادئ العامة الموجِّهة لمهام اللجنة
    General principles guiding the functions of the Committee UN المبادئ العامة الموجِّهة لمهام اللجنة
    28. Each member will promptly circulate among members of the Committee any communications related to the functions of the Committee that he/she either receives or originates. UN 28 - سيعمم كل عضو بشكل فوري على أعضاء اللجنة أية رسائل يتلقاها أو يبعثها فيما يتصل بمهام اللجنة.
    Furthermore, the functions of the Committee for Programme and Coordination (CPC) could be redistributed to the Fifth Committee and to the Economic and Social Council, as had already been done in part. UN وفضلا عن ذلك، يمكن إعادة توزيع وظائف لجنة البرنامج والتنسيق على اللجنة الخامسة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، على نحو ما تم تنفيذه جزئيا.
    PART II. RULES RELATING TO THE functions of the Committee UN الجزء الثاني المواد المتعلقة بوظائف اللجنة
    Review of the functions of the Committee for the Coordination of UN طاء - استعراض مهام لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية
    (c) Jamaica will continue to be bound by the provisions of the Covenant, and be subject to other monitoring functions of the Committee. UN )ج( أن جامايكا ستظل ملزمة بأحكام العهد وخاضعة لوظائف اللجنة اﻷخرى في مجال الرصد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more