"fund's financial" - Translation from English to Arabic

    • المالية للصندوق
        
    • المالي للصندوق
        
    • المالية لصندوق
        
    • المالية وفقا
        
    In particular, it has questioned the wisdom of not having an individual specifically mandated structure that would have overall responsibility for the preparation of the Fund's financial statements. UN وهي تشكك بوجه خاص في حكمة عدم وجود هيكل تناط به على وجه التحديد المسؤولية العامة عن إعداد البيانات المالية للصندوق.
    In accordance with article XII of the Financial Regulations, we have also issued a long-form report on our audit of the Fund's financial statements. UN ووفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية للصندوق.
    In accordance with article XII of the Financial Regulations, we have also issued a long-form report on our audit of the Fund's financial statements. UN ووفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية للصندوق.
    He stated that UNFPA incurred expenditure on a pay-as-you-go basis for those benefits and a disclosure had been made in the Fund's financial statement of 2002. UN وقال إن الصندوق تكبد نفقات على أساس الدفع الفوري لتلك الفوائد، وقد تضمن البيان المالي للصندوق لعام 2002 كشفا بذلك.
    The Fund's financial statements have been prepared in accordance with the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS). UN أعدت البيانات المالية للصندوق وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The Chief Financial Officer also certifies, together with the Chief Executive Officer and the Representative of the Secretary-General, the Fund's financial statements. UN وكذلك يصدّق المسؤول المالي الأول على صحة البيانات المالية للصندوق بالاشتراك مع الرئيس التنفيذي وممثل الأمين العام.
    The adoption of IPSAS in 2012 enhanced the quality of the Fund's financial statements. UN لقد أدى اعتماد المعايير المحاسبية الدولية في عام 2012 إلى تحسين جودة البيانات المالية للصندوق.
    The Fund's financial statements have been prepared in accordance with the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS). UN أعدت البيانات المالية للصندوق وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    It also noted that the Fund's financial situation had improved in comparison with earlier projections. UN وأشار المجلس أيضا الى أن الحالة المالية للصندوق قد تحسنت بالمقارنة باﻹسقاطات السابقة.
    The Board endorses this practice since it provides clear interpretation and explanation of the Fund's financial situation. UN ويؤيد المجلس هذه الممارسة حيث أنها تتيح وضوح تفسير وشرح الحالة المالية للصندوق.
    Furthermore, the Fund's financial statements should comply fully with all the United Nations System Accounting Standards, particularly in regard to the areas referred to in paragraph 29 of the report of the Board of Auditors. UN ومن جهة أخرى، يجب أن تكون البيانات المالية للصندوق المشترك مطابقة بصورة كاملة لجميع المبادئ المحاسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة، ولا سيما فيما يتعلق بالعناصر المبينة في الفقرة ٢٩ من تقرير مجلس مراجعي الحسابات.
    As a result, it had been classified as a hedge fund investment under the IPSAS rules in the Fund's financial statements. UN ونتيجة لذلك، فقد صنف ذلك الاستثمار في البيانات المالية للصندوق ضمن استثمارات الصناديق التحوطية في إطار قواعد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The Board of Auditors also recognized that the Fund's financial statements had provided better and more information about its financial situation following the introduction of IPSAS in 2012. UN وأقر مجلس مراجعي الحسابات أيضاً بأن البيانات المالية للصندوق أصبحت توفر معلومات أفضل وأكثر من ذي قبل عن حالته المالية إثر تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2012.
    B. Status report on the Financial Rules of the Fund 171. The Board was provided with a status report regarding the consultations concerning the Fund's financial Rules. UN ١٧١ - قُدم إلى المجلس تقرير عن حالة المشاورات المتعلقة بالقواعد المالية للصندوق.
    The Board of Auditors also recognized that the Fund's financial statements had provided better and more information about its financial situation following the introduction of IPSAS. UN وأقر مجلس مراجعي الحسابات أيضاً بأن البيانات المالية للصندوق أصبحت توفر معلومات أفضل وأكثر من ذي قبل عن الحالة المالية إثر تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    As this process is dependent on receiving year-end data, the process cannot be initiated with the consulting actuary before the preparing of the Fund's financial statements. UN ونظرا لاعتماد هذه العملية على تلقي بيانات نهاية العام، فلا يمكن الشروع فيها مع الخبير الإكتواري الاستشاري قبل إعداد البيانات المالية للصندوق.
    35. The Fund's financial position by segment and in aggregate as detailed in note 6 is summarized in table III.3. UN 35 - يوجز في الجدول ثالثا - 3 المركز المالي للصندوق حسب القطاع وبالمجمل على النحو المفصل في الملاحظة 6.
    These measures have resulted in improvements in the Fund's financial performance and the UNMAS management of fund assets. UN وقد تمخضت هذه التدابير عن تحسينات في الأداء المالي للصندوق وإدارة الدائرة للأصول المالية.
    He elaborated on UNFPA and the new development agenda; accountability; staff safety and security; and the Fund's financial status. UN وقدم عرضا تفصيليا بشأن الصندوق والخطة الإنمائية الجديدة؛ والمساءلة؛ وسلامة الموظفين؛ والأمن؛ والوضع المالي للصندوق.
    In accordance with our usual practice, we have issued a long form report on our audit of the United Nations Population Fund's financial statements, as provided for in the Financial Regulations. UN ووفقا لممارساتنا العادية، أصدرنا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، حسبما تنص عليه القواعد المالية.
    Administrative expenses of the United Nations Joint Staff Pension Fund and transitional measures concerning the Fund's financial reporting under the International Public Sector Accounting Standards UN المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والتدابير الانتقالية المتعلقة بإعداد تقارير الصندوق المالية وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more