"fund activities" - Translation from English to Arabic

    • أنشطة الصندوق
        
    • أنشطة الصناديق
        
    • أنشطة صندوق
        
    • تمويل الأنشطة
        
    • وأنشطة الصناديق
        
    • لأنشطة الصندوق
        
    • بأنشطة صندوق
        
    • لتمويل الأنشطة
        
    • بتمويل الأنشطة
        
    • يمول الأنشطة
        
    • وأنشطة الصندوق
        
    • بأنشطة الصناديق
        
    • بأنشطة الصندوق
        
    • ﻷنشطة الصناديق
        
    • الأنشطة وتمويلها
        
    The incumbent will also be responsible for the verification of Fund activities within the more complex market assignments. UN كما أن شاغلها سيكون مسؤولا عن التحقق من أنشطة الصندوق في إطار مهام السوق الأكثر تعقيدا.
    Unearmarked funds are amounts received from donors for the General Fund activities. UN والأموال غير المخصصة هي عبارة عن المبالغ الواردة من الجهات المانحة من أجل أنشطة الصندوق العام.
    This is especially important in order to guarantee adequate transparency with respect to trust Fund activities and donor resources. UN وهذا مهم بصفة خاصة لضمان الشفافية الكافية في أنشطة الصناديق الاستئمانية وموارد المانحين.
    This is especially important in order to guarantee adequate transparency with respect to trust Fund activities and donor resources. UN وهذا مهم بصفة خاصة لضمان الشفافية الكافية في أنشطة الصناديق الاستئمانية وموارد المانحين.
    Interest arising from Industrial Development Fund activities is credited to accounts payable until disposed of as requested by the donor. UN وتضاف الفوائد الناشئة من أنشطة صندوق التنمية الصناعية الى الحسابات الواجبة الدفع الى أن تتصرف فيها الجهة المانحة.
    The resources are intended to Fund activities listed in the compliance action plans elaborated by the party concerned in its submission and approved by the Committee. UN والمقصود بالموارد هو تمويل الأنشطة المدرجة في خطط العمل الخاصة بالامتثال التي يوضحها الطرف المعني في التماسه وتوافق عليها اللجنة.
    Coordination meetings with the Water and Sanitation Trust Fund activities related to slum upgrading UN اجتماعات تنسيقية مع أنشطة الصندوق الاستئماني للمياه والمرافق الصحية المتصلة بتحسين أحوال الأحياء الفقيرة
    Audit of Water and Sanitation Trust Fund activities at UN-Habitat. UN مراجعة أنشطة الصندوق الاستئماني للماء والإصحاح في المركز.
    General Fund and Supplementary Fund activities 5 - 53 4 UN ألف- أنشطة الصندوق العام والصندوق التكميلي 5 -53 5
    I. OVERVIEW OF proposed supplementary Fund activities 1 - 8 3 UN أولاً- لمحة عامة عن أنشطة الصندوق التكميلي المقترحة 1-8 3
    Enhanced reporting on Fund activities and impact UN تعزيز عملية الإبلاغ عن أنشطة الصندوق وآثاره
    Therefore, trust Fund activities were financed from other resources. UN وبناء على ذلك، تم تمويل أنشطة الصناديق الاستئمانية من موارد أخرى.
    Trust Fund activities related to peacekeeping operations UN أنشطة الصناديق الاستئمانية المتصلة بعمليات حفظ السلام
    Subtrust Fund activities UN أنشطة الصناديق الاستئمانية الفرعية 19 92
    UNDP is aware of the importance of integrating trust Fund activities and has addressed the issue in a number of ways including: UN ويدرك البرنامج اﻹنمائي أهمية دمج أنشطة الصناديق الاستئمانية، وقد عالج هذه المسألة بعدة طرق تشمل ما يلي:
    In addition, trust Fund activities will be incorporated in the Programme Financial Management System along with the indicative planning figures and cost-sharing programmes to ensure consistent and compatible information for all sources of funds. UN وباﻹضافة إلى ذلك ستدرج أنشطة الصناديق الاستئمانية في نظام اﻹدارة المالية للبرامج وأرقام التخطيط اﻹرشادية وبرامج تقاسم التكلفة ليمكن بذلك استقاء المعلومات المتسقة والمتناسقة بشأن جميع مصادر اﻷموال.
    Interest arising from Industrial Development Fund activities is credited to accounts payable until disposed of by the donor. UN وتضاف الفوائد الناشئة من أنشطة صندوق التنمية الصناعية الى الحسابات الواجبة الدفع الى أن تتصرف فيها الجهة المانحة.
    According to decision 7/CP.7, the SCCF should be used to Fund activities, programmes and measures in adaptation; transfer of technologies; energy, transport, industry, agriculture, forestry and waste management; and economic diversification. UN ووفق المقرر 7/م أ-7 ينبغي استخدام هذا الصندوق في تمويل الأنشطة والبرامج وتدابير التكيف؛ وفي نقل التكنولوجيات؛ وفي الطاقة والنقل والصناعة والزراعة والحراجة وإدارة النفايات؛ وفي التنويع الاقتصادي.
    Formulation, implementation, monitoring and reporting of UNPOS assessed budget and trust Fund activities UN صياغة الميزانية المقررة وأنشطة الصناديق الاستئمانية للمكتب السياسي، وتنفيذها ورصدها والإبلاغ عنها
    Technical Cooperation Trust Fund for Implementation by UNEP of the Multilateral Fund activities UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة للبيئة لأنشطة الصندوق المتعدد الأطراف
    11. On the question of tax equalization, the Pension Board recommended that the Assembly should give its approval for tax reimbursements for Fund staff to be charged to the Tax Equalization Fund maintained by the Secretary-General in respect of United Nations General Fund activities. UN 11 - وأردفت قائلة إنه فيما يتعلق بمسألة معادلة الضرائب، أوصى مجلس صندوق المعاشات التقاعدية بأن توافق الجمعية العامة على أن تحمَّل مبالغ الضرائب التي ترد لموظفي الصندوق على صندوق معادلة الضرائب الذي يديره الأمين العام فيما يتعلق بأنشطة صندوق الأمم المتحدة العام.
    The resources are intended to Fund activities listed in the compliance action plans elaborated by the party concerned in its submission and approved by the Committee. UN وتخصص الموارد لتمويل الأنشطة المدرجة في خطط العمل الخاصة بالامتثال التي يوضحها الطرف المعني في التماسه وتوافق عليها اللجنة.
    The Committee also expressed concern at that time that the decision to Fund activities after the biennium to which the funds relate has ended would create a precedent. UN كما أعربت اللجنة عن القلق حينذاك من أن هذا القرار بتمويل الأنشطة بعد انقضاء فترة السنتين التي تتصل بها الموارد سيوجد سابقة.
    4. The Special Programme should avoid duplication and proliferation of funding mechanisms and associated administration, and should Fund activities that fall outside the mandate of the Global Environment Facility. UN 4 - ينبغي أن يتجنب البرنامج الخاص ازدواجية آليات التمويل وأشكال الإدارة المتصلة بها وانتشارها وأن يمول الأنشطة التي تقع خارج نطاق ولاية مرفق البيئة العالمية.
    Voluntary contributions and trust Fund activities UN التبرعات وأنشطة الصندوق الاستئماني
    With regard to trust Fund activities, he pointed out that two of the three cases of negative balance were due to miscoding. UN وفيما يتعلق بأنشطة الصناديق الاستئمانية، أشار إلى أن اثنتين من الحالات الثلاث لﻷرصدة السلبية كانتا ترجعان إلى أخطاء في الترميز.
    Restricted Fund activities, emergency activities and projects accounted for 3.7 per cent, 16.5 per cent and 13.5 per cent, respectively. UN وبلغت نسبة النفقات المتصلة بأنشطة الصندوق المقيّدة 3.7 في المائة، فيما بلغت بالنسبة لأنشطة الطوارئ 16.5 في المائة وبالنسبة للمشاريع 13.5 في المائة.
    15. The Board's review of trust Fund activities in the biennium 1994-1995 disclosed that there was scope for improvement in budgetary control and project implementation. UN ١٥ - كشف استعراض المجلس ﻷنشطة الصناديق الاستئمانية في فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ أن ثمة مجالا للتحسين في المراقبة بالميزانية وتنفيذ المشاريع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more