"fund budget" - Translation from English to Arabic

    • ميزانية الصندوق
        
    • ميزانية صندوق
        
    • لميزانية صندوق
        
    • ميزانيات الصناديق
        
    At present, approximately one-third of the General Trust Fund budget is financed from the two host Governments' contributions. UN ففي الوقت الراهن، يموّل ما يقرب من ثلث ميزانية الصندوق الاستئماني العام من مساهمتين من الحكومتين المضيفتين.
    Therefore, in 2010 core advisory services on victim assistance will be incorporated into the ISU Trust Fund budget for the first time. UN ومن ثم، ستدرج للمرة الأولى في عام 2010 الخدمات الاستشارية الأساسية المتعلقة بمساعدة الضحايا في ميزانية الصندوق الاستئماني التابع للوحدة.
    No funding provided for consultancies in the BC Trust Fund budget. UN لا يوجد في ميزانية الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل مخصصات لتغطية تكاليف الخدمات الاستشارية.
    A summary of the Environment Fund budget by appropriation line prepared in accordance with the harmonized budget format is set out in table 2 below. UN ويرد موجز ميزانية صندوق البيئة بحسب خطوط الاعتماد وفقاً لصيغة الميزانية الموحدة، في الجدول 2 أدناه.
    Establishing a dependency between the amount of pension and seniority and the payment of contributions into the pension system, which will influence positively the pension Fund budget by prompt payment of the total contributions; UN `2` إنشاء علاقة تبعية بين قيمة المعاش التقاعدي والأقدمية وسداد الاشتراكات لنظام المعاشات مما يؤثر تأثيراً إيجابياً على ميزانية صندوق المعاشات التقاعدية من خلال دفع جميع الاشتراكات في الوقت المناسب؛
    LTL 1,615,600 were allotted for these payments, i.e. 74.3 per cent of the State Social Insurance Fund budget. UN وتم تخصيص 600 615 1 ليتاس لهذه المدفوعات، أي 74.3 في المائة من ميزانية صندوق التأمين الاجتماعي الحكومي.
    A summary of the Environment Fund budget by appropriation line is contained in table 2 below. UN 22 - يرد في الجدول 2 أدناه موجز لميزانية صندوق البيئة حسب بنود الاعتمادات.
    The Fund budget proposals in respect of Operations have been developed with this fully in mind. UN وقد روعي ذلك تماما لدى وضع مقترحات ميزانية الصندوق فيما يخص قسم العمليات.
    Therefore, in 2010 core advisory services on victim assistance will be incorporated into the ISU Trust Fund budget for the first time. UN ومن ثم، ستدرج للمرة الأولى في عام 2010 الخدمات الاستشارية الأساسية المتعلقة بمساعدة الضحايا في ميزانية الصندوق الاستئماني التابع للوحدة.
    Donor Funding of General Fund budget UN التمويل المقدم من المانحين إلى ميزانية الصندوق العام
    Heretofore, the General Fund budget has not allowed for the rehabilitation of more than 0.5 per cent of shelters annually. UN إذ، لم تسمح ميزانية الصندوق العام حتى اﻵن بإصلاح أكثر من ٠,٥ في المائة من المآوي سنويا.
    23. For 1997, the cash portion of the Agency’s General Fund budget approved by the General Assembly had been $312 million. UN ٢٣ - وفي عام ١٩٩٧ كان الجزء النقدي من ميزانية الصندوق العام التي أقرتها الجمعية يبلغ ٣١٢ مليون دولار.
    The reduction in rent due to smaller office space occupied by the Secretariat from June 2014 is reflected in the Trust Fund budget, as the budget is approved on an annual basis. UN ويظهر التخفيض في القيمة الإيجارية بسبب صِغَرْ الحيز الذي تشغلة مكاتب الأمانة اعتباراً من حزيران/يونيه 2014 في ميزانية الصندوق الاستئماني، حيث أن هذه الميزانية يتم اعتمادها على أساس سنوي.
    The Agency has renewed its appeals to donors to make additional efforts to fully fund the General Fund budget, recalling that UNRWA represents the principal source of basic services for the Palestine refugee population. UN وقد جددت الوكالة نداءاتها إلى الجهات المانحة لكي تبذل مزيدا من الجهود لتمويل ميزانية الصندوق العام بالكامل، مشيرة إلى أن الأونروا هي المصدر الرئيسي للخدمات الأساسية التي تقدم إلى اللاجئين الفلسطينيين.
    UNRWA began 2012 with a deficit of $93.5 million against a downsized General Fund budget of $641.5 million as compared to the programme requirements of $653.1 million, which had been approved by the General Assembly. UN فقد بدأت الأونروا عام 2012 بعجز قدره 93.5 مليون دولار مقابل ميزانية صندوق عام مخفّض تبلغ قيمة موارده 641.5 مليون دولار مقارنة باحتياجات برنامجية قدرها 653.1 مليون دولار، وافقت عليها الجمعية العامة.
    This continues in the current biennium where about one tenth of the Environment Fund budget is allocated for this purpose, in the Land and other programme elements. UN ولا يزال هذا التركيز مستمراً في فترة السنتين الحالية حيث خصص نحو عُشر ميزانية صندوق البيئة لهذا الغرض فيما يتعلق باﻷراضي وعناصر برنامجية أخرى.
    96. Prophylaxis and prevention programmes are run using the funds of the Compulsory Health Insurance Fund budget. UN 96- وتدار برامج العلاج الوقائي والبرامج الوقائية بفضل الأموال المتاحة من ميزانية صندوق التأمين الصحي الإلزامي.
    The new scale envisioned an increase in annual contributions from $60 million to $65 million, equivalent to half the Environment Fund budget of $130 million approved by the Governing Council for the biennium. UN وتوخى الجدول الجديد زيادة في المساهمات السنوية من 60 مليون دولار إلى 65 مليون دولار، وهو ما يعادل نصف ميزانية صندوق البيئة البالغة 130 مليون دولار المعتمدة من مجلس الإدارة لفترة السنتين.
    The new scale took into consideration an increase in annual contributions from $65 million to $72 million, equivalent to half the Environment Fund budget of $144 million approved by the Governing Council for the biennium. UN وأخذ الجدول الجديد في الاعتبار بزيادة في المساهمات السنوية من 65 مليون دولار إلى 72 مليون دولار، بما يعادل نصف ميزانية صندوق البيئة البالغة 144 مليون دولار التي اعتمدها مجلس الإدارة لفترة السنتين.
    A breakdown of the Environment Fund budget for 2004-2005 by expenditure category is shown in figure V below. UN وترد تفاصيل ميزانية صندوق البيئة للفترة 2004-2005 حسب فئة الصرف في الشكل الخامس أدناه.
    Fund secretariat: established and temporary posts authorized for the biennium 2002-2003 and proposed for the biennium 2004-2005 under the Pension Fund budget UN أمانة الصندوق: الوظائف الثابتة والوظائف المؤقتة المأذون بها لفترة السنتين 2002-2003 والوظائف المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 في ميزانية صندوق المعاشات
    A summary of the Environment Fund budget by appropriation line is contained in table 4 below. UN 41 - يشمل الجدول 4 أدناه موجزاً لميزانية صندوق البيئة حسب أبواب الاعتمادات.
    28F.23 At present, the responsibility for accounts and financial statements is distributed between the Fund budget Unit and the Accounts Section. UN 28 واو-23 وفي الوقت الحالي، توزع المسؤولية عن الحسابات والبيانات المالية بين وحدة شؤون ميزانيات الصناديق وقسم الحسابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more