An Emergency Relief fund has been established for voluntary contributions. | UN | وقد أنشئ صندوق إغاثة في حالات الطوارئ، لتلقي التبرعات. |
116. A trust fund has been established for the receipt of these and any other future voluntary contributions. | UN | 116 - وقد أنشئ صندوق استئماني لتلقي هذه التبرعات وأي تبرعات أخرى يتطوع بها في المستقبل. |
51. In addition to the base programme funding from regular resources, a gender trust fund has been established. | UN | 51 - وإضافة إلى تمويل البرنامج الأساسي من الموارد العادية تم إنشاء صندوق استئماني للشؤون الجنسانية. |
Towards this end, the Part VII fund has been established and is administered by FAO. | UN | وتحقيقا لهذا الهدف تم إنشاء صندوق الجزء السابع، وأوكلت إدارته إلى منظمة الأغذية والزراعة. |
To support the mainstreaming process, a Trust fund has been established. | UN | وأنشئ صندوق استئماني لدعم عملية إدماج التجارة في صلب الاستراتيجية الإنمائية العامة. |
A marriage fund has been established to assist newly-weds. | UN | وأنشئ صندوق زواج لمساعدة المتزوجين الجدد. |
A special fund has been established to combat this scourge, which could decimate entire generations. | UN | وتم إنشاء صندوق خاص لمكافحة هذه الآفة، التي يمكن أن تقتل أجيالا برمتها. |
In order to account for replenishment of strategic deployment stocks, a separate revolving fund has been established where all such transactions are recorded. | UN | وقد أنشئ صندوق دائر منفصل لتحمل تكلفة تجديد المخزون حيث يتم تسجيل جميع المعاملات من هذا النوع. |
A trust fund has been established to receive the contribution from the Government of Iraq. | UN | وقد أنشئ صندوق استئماني لتلقي المساهمة من حكومة العراق. |
The Elderly fund has been established under the Act to support its implementation. | UN | وقد أنشئ صندوق المسنين بموجب القانون لدعم تنفيذه. |
A trust fund has been established at the United Nations Secretariat in New York for receiving voluntary contributions from Governments and other institutions. | UN | وقد أنشئ صندوق استئماني باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في نيويورك لتلقي تبرعات الحكومات وغيرها من المؤسسات. |
In order to account for replenishment of strategic deployment stocks, a separate revolving fund has been established, where all such transactions are recorded. | UN | وقد أنشئ صندوق دائر منفصل لتحمل تكلفة تجديد المخزون حيث يتم تسجيل جميع المعاملات من هذا النوع. |
In order to account for replenishment of strategic deployment stocks, a separate revolving fund has been established, where all such transactions are recorded. | UN | وقد أنشئ صندوق دائر منفصل لتحمل تكلفة تجديد المخزون حيث يتم تسجيل جميع المعاملات من هذا النوع. |
A Trust fund has been established in order to facilitate the holding of a United Nations International Conference on Medical Support for Peace-keeping Operations. | UN | تم إنشاء صندوق استئماني لتسهيل عقد مؤتمر دولي لﻷمم المتحدة بشأن الدعم الطبي لعمليات حفظ السلام. |
A National Housing fund has been established and all workers, financial institutions and insurance companies are mandatorily required to contribute to the Fund. | UN | كما تم إنشاء صندوق وطني لﻹسكان بحيث يلزم جميع العاملين والمؤسسات المالية وشركات التأمين بالمساهمة في الصندوق. |
Legislative reforms are being undertaken to develop a new urban code for the development of towns and cities and a development and urbanization fund has been established to increase fund mobilization for the sector. | UN | ويجري تنفيذ إصلاحات تشريعية لوضع قانون حضري جديد لتنمية المدن الصغيرة والكبيرة؛ كما تم إنشاء صندوق للتنمية والتحضر لزيادة تعبئة اﻷموال لخدمة هذا القطاع. |
Recently, the Pakistan Poverty Alleviation fund has been established to tackle the issue of poverty by providing micro credit, improvement of local level structure and institutional building. | UN | ومؤخراً، تم إنشاء صندوق باكستان للتخفيف من وطأة الفقر لمعالجة قضية الفقر بفضل توفير الائتمانات الصغيرة، وتحسين الهياكل والمباني المؤسسية على المستوى المحلي. |
A fund has been established for the education of working children with an initial outlay of 100 million rupees -- around $1.8 million. | UN | وأنشئ صندوق لتعليم الأطفال العاملين باعتماد مبدئي قدره 100 مليون روبية، أي حوالي 1.8 مليون دولار. |
41. A UNFPA Trust fund has been established for the purpose of supporting national preparatory activities, including meetings and studies at the country level, and activities that increase awareness of the Conference. | UN | ١٤ - وأنشئ صندوق استئماني تابع لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان بغرض دعم اﻷنشطة التحضيرية الوطنية، بما فيها الاجتماعات والدراسات المضطلع بها على الصعيد القطري واﻷنشطة التي تزيد الوعي بالمؤتمر. |
The Government has established Agriculture Sector Coordinating Unit (ASCU) to coordinate agriculture development in Kenya and a common fund has been established for this purpose. | UN | 227 - وأنشأت الحكومة وحدة تنسيق القطاع الزراعي لتنسيق التنمية الزراعية في كينيا، وأنشئ صندوق مشترك لهذا الغرض. |
A national fund has been established to support programmes devoted to combating dependency on narcotic drugs and psychotropic substances. | UN | وتم إنشاء صندوق وطني لدعم برامج مكافحة الإدمان على المخدرات والمؤثرات العقلية. |
The trust fund has been established, and Iceland has made a contribution of $30,000. | UN | وقد أنشئ الصندوق الاستئماني وقدمت آيسلندا مساهمة قدرها 000 30 دولار. |