"fund operations" - Translation from English to Arabic

    • عمليات الصندوق
        
    • تمويل العمليات
        
    • تمويل عمليات
        
    • لعمليات الصندوق
        
    • عمليات صندوق
        
    • عمليات الصناديق
        
    • وعمليات الصندوق
        
    In addition, the Fund resources may be used by the Peacebuilding Support Office to support Fund operations at global and country levels. UN بالإضافة إلى ذلك، يجوز لمكتب دعم بناء السلام استخدام موارد صندوق بناء السلام لدعم عمليات الصندوق على الصعيدين العالمي والقطري.
    At the same time, the experience of the first two years of Fund operations clearly shows that there is ample room for improvement in the Fund's workings. UN وفي نفس الوقت، تظهر خبرة العامين الأولين من عمليات الصندوق بوضوح أن هناك فرصة كبيرة لتحسين عمله.
    In parallel, specific indicators and benchmarks for evaluating the performance of revolving Fund operations would be developed. UN وسيتم على التوازي وضع مؤشرات ومعايير محددة لتقييم أداء عمليات الصندوق المتجدد.
    A mechanism must therefore be found whereby the international community, especially economically advanced countries, could Fund operations on the ground, making use of Africans themselves. UN وقال إنه يجب البحث عن آلية لتشجيع المجتمع الدولي، وخاصة الدول التي في وضع اقتصادي قوي، على مواصلة تمويل العمليات في الميدان التي يقوم بها الأفريقيون أنفسهم.
    67. In 1991-1992, UNFPA continued to Fund operations to support population policy and development planning in most developing countries. UN ٦٧ - وفي الفترة ١٩٩١-١٩٩٢، واصل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان تمويل عمليات تستهدف دعم السياسات السكانية والتخطيط اﻹنمائي في معظم البلدان النامية.
    Annual statistics for United Nations Joint Staff Pension Fund operations UN اﻹحصاءات السنوية لعمليات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية
    Programme of work and way forward; quarterly briefing on the Peacebuilding Fund operations UN برنامج العمل وسبل المضي قدما؛ وإحاطة فصلية عن عمليات صندوق بناء السلام
    The audit indicated that the Office of Programme Planning, Budget and Accounts and the Department of Peacekeeping Operations needed to improve the monitoring of trust Fund operations to better ensure that funds entrusted to the Organization for specific purposes are effectively utilized. UN وتبيَّن من المراجعة أنه يتعين على مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات وإدارة عمليات حفظ السلام أن يحسِّنا رصد عمليات الصناديق الاستئمانية بما يكفل على نحو أفضل الاستخدام الفعال للأموال التي ائتمنت عليها المنظمة لإنفاقها في أغراض محددة.
    Those papers are publicly available, and recommendations contained in them are being taken into consideration for the further improvement of overall Fund operations. UN وهذه الأوراق متاحة للجميع، وتجري مراعاة التوصيات الواردة فيها، بغرض إدخال المزيد من التحسينات على عمليات الصندوق ككل.
    The key tasks of a fund secretariat are to provide administrative support to the steering committee for Fund operations. UN وتتمثل المهام الرئيسية لأمانة الصندوق في توفير الدعم الإداري للجنة التوجيهية في عمليات الصندوق.
    59. The costs of participation in the Programme Framework Groups and other Fund operations were not borne by the United Nations. UN ٥٩ - وقال إن اﻷمم المتحدة لا تتحمل تكاليف المشاركة في أفرقة اﻷطر البرنامجية وغيرها من عمليات الصندوق.
    The creation of the euro will also raise several issues for IMF, including what role the euro should play in Fund operations and how the currency composition of the SDR, the IMF’s unit of account, is redefined. UN كما سيثير ابتكار عملة اليورو عدة قضايا بالنسبة لصندوق النقد الدولي، من بينها الدور الذي ينبغي أن يلعبه اليورو في عمليات الصندوق وكيف سيعاد تحديد التركيب النقدي لحقوق السحب الخاصة، وهي الوحدة الحسابية للصندوق.
    It concluded that Fund operations had contributed to significant results through both microfinance and local governance programmes in poverty reduction, policy impact, and replication of its projects by donors. UN وخلص إلى أن عمليات الصندوق ساهمت في تحقيق نتائج ملموسة عن طريق برامج التمويل الصغير والحكم المحلي في مجال خفض حدة الفقر، وتأثير السياسات، وتكرار المانحين لمشاريعه.
    The daily cash projection report prepared by the Investment Management Service is based on cash requested by Fund operations for the payment of benefits or expenditures. UN ويستند تقرير التوقعات النقدية اليومية الذي تعده دائرة إدارة الاستثمارات على الطلبات النقدية المطلوبة في إطار عمليات الصندوق لدفع الاستحقاقات أو النفقات.
    Corrective action is also required in the following areas: Trust Fund operations, defence counsel management and press and public affairs. UN ويتطلب اﻷمر أيضا القيام بإجراءات تصحيحية في المجالات التالية: عمليات الصندوق الاستئماني، وإدارة محامي الدفاع وشؤون الصحافة والشؤون العامة.
    50. In 1993, UNFPA continued to Fund operations to support population policy and development planning in most developing countries. UN ٥٠ - في عام ١٩٩٣ واصل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان تمويل عمليات دعم السياسات السكانية والتخطيـــط اﻹنمائي في معظم البلدان النامية.
    Annual statistics for United Nations Joint Staff Pension Fund operations UN الإحصاءات السنوية لعمليات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي
    Peacebuilding Fund operations until now have benefited from a reserve of overhead funds built through generous contributions made in the Fund's early years, a reserve that is now exhausted. UN وقد استفادت عمليات صندوق بناء السلام حتى الآن من وجود احتياطي لأموال النفقات العامة كان قد تكوَّن من خلال التبرعات السخية التي وردت خلال السنوات الأولى للصندوق، وهو احتياطي قد استنفد حاليا.
    198. Overall, the outcomes of this and other meetings and dialogues have helped to enhance programme implementation and delivery, strengthen partners' confidence and promote greater accountability and transparency in the Commission's Trust Fund operations. UN 198- وإجمالاً، فإن نتائج هذا الاجتماع وغيره من الاجتماعات والحوارات قد ساعد في تعزيز عملية تنفيذ البرامج وزيادة ثقة الشركاء وتعزيز المساءلة والشفافية في عمليات الصناديق الاستئمانية للجنة.
    The common services include human resources administration, finance, procurement, communication and information technology services, and budget and trust Fund operations. UN وتشمل الخدمات المشتركة إدارة الموارد البشرية والمالية والمشتريات والاتصالات وخدمات تكنولوجيا المعلومات والميزانية وعمليات الصندوق الاستئماني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more