"fundamental and human rights" - Translation from English to Arabic

    • الأساسية وحقوق الإنسان
        
    • الأساسية ولحقوق الإنسان
        
    Protecting effective realisation of fundamental and human rights requires good coordination of associated issues within the Government. UN وتتطلب حماية الإعمال الفعال للحقوق الأساسية وحقوق الإنسان تنسيقاً جيداً للمسائل ذات الصلة داخل الحكومة.
    Development of the organisation of authorities in relation to the reform of monitoring of fundamental and human rights UN تطوير تنظيم السلطات المعنية بإصلاح رصد الحقوق الأساسية وحقوق الإنسان
    :: to promote information, training, education and research related to fundamental and human rights UN تعزيز المعلومات والتدريب والتعليم والبحث في المجالات ذات الصلة بالحقوق الأساسية وحقوق الإنسان
    :: to draft reports on the implementation of fundamental and human rights UN وصياغة تقارير بشأن إعمال الحقوق الأساسية وحقوق الإنسان
    :: to launch initiatives and issue opinions on the promotion and realisation of fundamental and human rights UN وإطلاق المبادرات وإصدار الآراء بشأن ترسيخ وإعمال الحقوق الأساسية وحقوق الإنسان
    :: to participate in European and international cooperation for the promotion and protection of fundamental and human rights UN المشاركة في التعاون الأوروبي والدولي من أجل توطيد وحماية الحقوق الأساسية وحقوق الإنسان
    :: to discharge other corresponding functions related to the promotion and realisation of fundamental and human rights. UN أداء أي مهام أخرى تتصل بترسيخ وإعمال الحقوق الأساسية وحقوق الإنسان.
    It requested more information on Finland's National Action Plan on fundamental and human rights. UN وطلبت المزيد من المعلومات عن خطة عمل فنلندا الوطنية المتعلقة بالحقوق الأساسية وحقوق الإنسان.
    D. Government projects related to fundamental and human rights UN دال- المشاريع الحكومية المتعلقة بالحقوق الأساسية وحقوق الإنسان
    Consideration will accordingly be given to the domestic supervision of fundamental and human rights as a whole, and to the international requirements for such supervision. UN ومن ثم، سيُولى اعتبار للإشراف المحلي على الحقوق الأساسية وحقوق الإنسان ككل ولتلبية المتطلبات الدولية لهذا الإشراف.
    to launch initiatives and issue opinions on the promotion and realisation of fundamental and human rights UN إطلاق مبادرات وآراء بشأن حماية الحقوق الأساسية وحقوق الإنسان وإعمالها؛
    to participate in European and international cooperation for the promotion and protection of fundamental and human rights UN المشاركة في أنشطة التعاون الأوروبي والدولي من أجل تعزيز الحقوق الأساسية وحقوق الإنسان وحمايتها؛
    to discharge other corresponding functions related to the promotion and realisation of fundamental and human rights. UN الاضطلاع بمهام أخرى مناظرة ذات صلة بتعزيز الحقوق الأساسية وحقوق الإنسان وحمايتها.
    Challenges for realising fundamental and human rights UN تحديات إعمال الحقوق الأساسية وحقوق الإنسان
    138. Realising fundamental and human rights requires continual and consistent work. UN 138- يستلزم إعمال الحقوق الأساسية وحقوق الإنسان عملاً مستمراً ومتسقاً.
    fundamental and human rights education and training in Finland UN التثقيف والتدريب في مجال الحقوق الأساسية وحقوق الإنسان في فنلندا
    As part of this commitment, a Network for fundamental and human rights composed of contact persons representing the Ministries will be appointed. UN وفي إطار هذا الالتزام، سيجري تعيين شبكة للحقوق الأساسية وحقوق الإنسان تتألف من مسؤولي اتصال يمثلون الوزارات.
    The Delegation addresses matters of fundamental and human rights that are far-reaching and important in principle, and will approve the Centre's annual operating plan and annual report. UN ويتصدى الوفد لمسائل الحقوق الأساسية وحقوق الإنسان التي لها تأثير بعيد المدى ولها أهمية من حيث المبدأ، ويُقر خطة التشغيل السنوية للمركز وتقريره السنوي.
    Secondly, the newly established network for fundamental and human rights, with representatives from all the ministries would serve to undertake more effective monitoring of the implementation of Finland's human rights obligations and commitments. UN وثانيهما أن شبكة الحقوق الأساسية وحقوق الإنسان المنشأة حديثاً، المؤلَّفة من ممثلين عن جميع الوزارات، من شأنها أن تقوم برصد أكثر فعالية لتنفيذ فنلندا واجباتها والتزاماتها المتعلقة بحقوق الإنسان.
    58. Uruguay noted the adoption of the Action Plan on fundamental and human rights. UN 58- وأحاطت أوروغواي علماً باعتماد خطة العمل المتعلقة بالحقوق الأساسية وحقوق الإنسان.
    Work has also begun to develop indicators for assessing concrete realisation of fundamental and human rights. UN وبدأ العمل أيضاً في وضع مؤشرات لتقييم مدى الإعمال الفعلي للحقوق الأساسية ولحقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more