"funded by the regular budget of the" - Translation from English to Arabic

    • الممولة من الميزانية العادية
        
    22. Proposed funding for the network and cost-sharing between the budgets of peace-keeping operations and the activities funded by the regular budget of the United Nations is discussed in paragraphs 60 and 61 of the report of the Secretary-General. UN ٢٢ - وترد مناقشة للتمويل المقترح للشبكة واقتسام التكاليف بين ميزانيات عمليات حفظ السلم واﻷنشطة الممولة من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة في الفقرتين ٦٠ و ٦١ من تقرير اﻷمين العام.
    Revise the title of its financial statements and the notes thereto to reflect that their scope was limited to activities funded under voluntary contributions; and consider preparing financial statements, in collaboration with United Nations Headquarters, that included the activities funded by the regular budget of the United Nations UN تنقيح عنوان بياناته المالية والملاحظات المرفقة بها للإشارة إلى أن نطاقها يقتصر على الأنشطة الممولة من التبرعات؛ والنظر في إعداد بيانات مالية تشمل الأنشطة الممولة من الميزانية العادية للأمم المتحدة، بالتعاون مع المقر الرئيسي للأمم المتحدة
    (b) consider preparing financial statements that include the activities funded by the regular budget of the United Nations (para. 39). UN (ب) والنظر في إعداد بيانات مالية تشمل الأنشطة الممولة من الميزانية العادية للأمم المتحدة (الفقرة 39).
    30. With the exception of international staff posts funded by the regular budget of the United Nations through assessed contributions and posts provided by other United Nations agencies, the ongoing operations, projects and emergency appeals of UNRWA are funded by voluntary contributions. UN 30 -باستثناء وظائف الموظفين الدوليين الممولة من الميزانية العادية للأمم المتحدة عن طريق الأنصبة المقررة والوظائف التي تموّلها وكالات الأمم المتحدة الأخرى، تُموّل عمليات الأونروا الجارية، وكذلك مشاريعها ونداءاتها في حالات الطوارئ، من تبرعات المانحين.
    (b) UNODC revise the title of its financial statements to reflect that their scope is limited to the voluntarily funded activities and consider preparing financial statements that include activities funded by the regular budget of the United Nations. UN (ب) تنقيح عناوين بياناته المالية لتظهر أن نطاقها يقتصر على الأنشطة الممولة من التبرعات وأن ينظر في إعداد البيانات المالية التي تشمل الأنشطة الممولة من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    (b) Consider preparing financial statements, in collaboration with United Nations Headquarters, that include the activities funded by the regular budget of the United Nations (para. 48 (b)); UN (ب) النظر في القيام، بالتعاون مع مقر الأمم المتحدة، بإعداد بيانات مالية تشمل الأنشطة الممولة من الميزانية العادية للأمم المتحدة (الفقرة 48 باء).
    846. In paragraph 39, the Board recommended that UNODC (a) revise the title of its financial statements and the notes thereto to reflect that their scope is limited to the voluntary-funded activities, and (b) consider preparing financial statements that include the activities funded by the regular budget of the United Nations. UN 846 - في الفقرة 39، أوصى المجلس المكتب بما يلي: (أ) تنقيح عناوين بياناته المالية والملاحظات الملحقة بها لتظهر أن نطاقها يقتصر على الأنشطة الممولة من التبرعات، (ب) أن ينظر في إعداد البيانات المالية التي تشمل الأنشطة الممولة من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    761. In paragraph 39, the Board recommended that UNODC (a) revise the title of its financial statements and the notes thereto to reflect that their scope is limited to the voluntarily funded activities; and (b) consider preparing financial statements that include the activates funded by the regular budget of the United Nations. UN 761 - في الفقرة 39، أوصى المجلس بأن يقوم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بما يلي: (أ) تنقيح عنوان بياناته المالية والملاحظات عليها لتعكس أن نطاقها يقتصر فقط على الأنشطة الممولة من التبرعات؛ (ب) النظر في إعداد بيانات مالية تشمل الأنشطة الممولة من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    (b) Revise the title of its financial statements and the notes thereto to reflect that their scope is limited to the voluntary-funded activities; and consider preparing financial statements that include the activities funded by the regular budget of the United Nations (para. 39); UN (ب) تنقيح عنوان بياناته المالية والملاحظات الملحقة بها ليبيِّن أن نطاقها مقصور على الأنشطة الممولة من التبرعات؛ والنظر في إعداد بيانات مالية تشمل الأنشطة الممولة من الميزانية العادية للأمم المتحدة (الفقرة 39)؛
    39. The Board recommends that UNODC: (a) revise the title of its financial statements and the notes thereto to reflect that their scope is limited to the voluntary-funded activities; and (b) consider preparing financial statements that include the activities funded by the regular budget of the United Nations. UN 39 - ويوصي المجلس بأن يقوم المكتب بما يلي: (أ) تنقيح عنوان بياناته المالية والملاحظات الملحقة بها ليبين أن نطاقها مقصور على الأنشطة الممولة من التبرعات؛ و (ب) النظر في إعداد بيانات مالية تشمل الأنشطة الممولة من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    725. In paragraph 48, UN-Habitat agreed with the Board's recommendation that it (a) revise the title of its financial statements and the notes thereto to reflect that their scope was limited to the activities funded under voluntary contributions; and (b) consider preparing financial statements, in collaboration with United Nations Headquarters, that include the activities funded by the regular budget of the United Nations. UN 725 - في الفقرة 48، وافق موئل الأمم المتحدة على توصية المجلس له بأن يقوم بما يلي: (أ) تنقيح عنوان بياناته المالية والملاحظات عليها للإشارة إلى أن نطاقها يقتصر على الأنشطة الممولة من التبرعات؛ (ب) النظر في القيام بالتعاون مع مقر الأمم المتحدة بإعداد بيانات مالية تشمل الأنشطة الممولة من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    48. UN-Habitat agreed with the Board's recommendation that it: (a) revise the title of its financial statements and the notes thereto to reflect that their scope was limited to activities funded under voluntary contributions; and (b) consider preparing financial statements, in collaboration with United Nations Headquarters, that included the activities funded by the regular budget of the United Nations. UN 48 - ووافق موئل الأمم المتحدة على توصية المجلس بأن يقوم بما يلي: (أ) تنقيح عنوان البيانات المالية والملاحظات المرفقة بها للإشارة إلى أن نطاقها يقتصر على الأنشطة الممولة من التبرعات؛ و (ب) النظر في القيام، بالتعاون مع المقر الرئيسي للأمم المتحدة، بإعداد بيانات مالية تشمل الأنشطة الممولة من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    In paragraph 48, UN-Habitat agreed with the Board's recommendation that it (a) revise the title of its financial statements and the notes thereto to reflect that their scope was limited to the activities funded under voluntary contributions; and (b) consider preparing financial statements, in collaboration with United Nations Headquarters, that include the activities funded by the regular budget of the United Nations. UN الفقرة 48، وافق موئل الأمم المتحدة على توصية المجلس بأن يقوم بما يلي: (أ) تنقيح عنوان بياناته المالية والملاحظات المرفقة بها بحيث يُُشير إلى أن نطاقها يقتصر على الأنشطة الممولة من التبرعات؛ و(ب) النظر في القيام، بالتعاون مع المقر الرئيسي للأمم المتحدة، بإعداد بيانات مالية تشمل الأنشطة الممولة من الميزانية العادية للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more