"funding modalities of" - Translation from English to Arabic

    • طرائق تمويل
        
    • أساليب التمويل
        
    The secretariat is also in the process of collecting information, for submission to the Working Group, on the funding modalities of other review mechanisms. UN كما أن الأمانة بصدد جمع المعلومات عن طرائق تمويل آليات استعراض أخرى، لكي تقدمها إلى الفريق العامل.
    Proposal on funding modalities of the resident coordinator system submitted to the Economic and Social Council and the General Assembly in 2013 UN مقترح بشأن طرائق تمويل نظام المنسقين المقيمين جرى تقديمه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في عام 2013
    Report on funding modalities of operational activities as requested by the Economic and Social Council UN تقرير عـن طرائق تمويل اﻷنشطة التنفيذية علـى النحو المطلوب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    1. Takes note of the report of the Secretary-General on funding modalities of operational activities,A/52/431. as requested by the Economic and Social Council; UN ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن طرائق تمويل اﻷنشطة التنفيذية)١(، على النحو الذي طلبه المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    The actual funding modalities of the specialized agencies, however, are set out in their constitutions (or equivalent texts) and elaborated in financial regulations. UN بيد أن أساليب التمويل الحالية للوكالات المتخصصة منصوص عليها في نظمها الأساسية (أو نصوص مشابهة) ومفصلة في لوائحها المالية.
    (a) Report of the Secretary-General on funding modalities of operational activities as requested by the Economic and Social Council (A/52/431); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن طرائق تمويل اﻷنشطة التنفيذية على النحو المطلوب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي )A/52/431(؛
    " 1. Takes note of the report of the Secretary-General on funding modalities of operational activities as requested by the Economic and Social Council;A/52/431. UN " ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن طرائق تمويل اﻷنشطة التنفيذية على النحو المطلوب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي)٢(؛
    1. Takes note of the report of the Secretary-General on funding modalities of operational activities, as requested by the Economic and Social Council;A/52/431. UN ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن طرائق تمويل اﻷنشطة التنفيذية، على النحو الذي طلبه المجلس الاقتصادي والاجتماعي)١٠(؛
    However, the continuing disconnect between relief and reconstruction funding modalities of many donor countries continues to be a challenge to United Nations efforts to ensure predictable and accessible resources for post-conflict response. UN بيد أن الانفصال المستمر بين طرائق تمويل الإغاثة وإعادة الإعمار الخاصة بالعديد من البلدان المانحة ما زال يشكل تحديا لجهود الأمم المتحدة الرامية لضمان توافر موارد يمكن التنبؤ بها والوصول إليها للاستجابة في حالات ما بعد الصراع.
    12. The proposed budget for 2006-2007 further advances the process, initiated in the 2004-2005 budget, of rationalizing the funding modalities of UNDP operational structures to align them with a multi-funded approach. UN 8 - وتعمل الميزانية المقترحة للفترة 2006-2007 على مواصلة النهوض بالعملية التي استُهلت في ميزانية الفترة 2004-2005 والمتمثلة في ترشيد طرائق تمويل الهياكل التنفيذية للبرنامج الإنمائي قصد مواءمتها مع نهج متعدد التمويل.
    1. Mr. Haemmerli (Chief, Operational Activities for Development Unit, Department of Economic and Social Affairs) introduced the report of the Secretary-General on funding modalities of operational activities for development as requested by the Economic and Social Council (A/52/431). UN ١ - السيد هيمرلي )الرئيس، وحدة اﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية(: قدم تقرير اﻷمين العام عن طرائق تمويل اﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية، التي طلبها المجلس الاقتصادي والاجتماعي (A/52/431).
    According to the report of the Secretary-General on funding modalities of operational activities (A/52/431) the current funding modality for core resources was not generating the contributions required to meet the established programme targets and new requirements arising from the recent cycle of United Nations conferences (A/52/431, para. 16). UN ووفقا لتقرير اﻷمين العام عن طرائق تمويل اﻷنشطة التنفيذية (A/52/431) لا تولد طريقة التمويل الحالية للموارد اﻷساسية المساهمات المطلوبة لتحقيق اﻷهداف البرنامجية المرسومة والاحتياجات الجديدة الناشئة عن سلسلة مؤتمرات اﻷمم المتحدة اﻷخيرة A/52/431)، الفقرة ١٦(.
    Whatever the reasons, the simple fact is that the decline in core resources analysed in the reports of the Secretary-General submitted to the substantive session of the Economic and Social Council for 19971 and the report to the General Assembly on funding modalities of operational activities (A/52/431) has not been reversed. UN وأيا كانت اﻷسباب فإن الحقيقة، ببساطة، هي أنه لم يتم بعد عكس الاتجاه الهبوطي لقيمة الموارد اﻷساسية، وهو الاتجاه الذي حلله اﻷمين العام في تقاريره إلى الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٧)١( وفي تقريره إلى الجمعية العامة عن طرائق تمويل اﻷنشطة التنفيذية (A/52/431).
    In his report to the Economic and Social Council (E/1997/65/Add.1) and his report on funding modalities of operational activities (A/52/431), the Secretary-General indicated that there had been a sharp decline in ODA and core resources. UN وقد أشار اﻷمين العام في تقريره الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/1997/65/Add.1) وفي تقريره عن طرائق تمويل اﻷنشطة التنفيذية (A/52/431)، الى أن هناك انخفاضا حادا في المساعدة اﻹنمائية الرسمية والموارد اﻷساسية.
    At its fiftieth session, in 1996, the General Assembly adopted further measures for the restructuring and revitalization of the United Nations in the economic, social and related fields; and decided to review the funding modalities of the United Nations system and on the basis of that review to take a decision regarding the future of the United Nations Pledging Conference for Development Activities (resolution 50/227, annex I, para. 16). UN في الدورة الخمسين المعقودة عام 1996، اعتمدت الجمعية العامة تدابير جديدة لإعادة تشكيل وتنشيط الأمم المتحدة في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والميادين المتصلة بها؛ وقررت أن تستعرض طرائق تمويل منظومة الأمم المتحدة، وأن تقرر على أساس ذلك الاستعراض مستقبل مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية (القرار 50/227، المرفق الأول، الفقرة 16).
    The actual funding modalities of the specialized agencies, however, are set out in their constitutions (or equivalent texts) and elaborated in financial regulations. UN بيد أن أساليب التمويل الحالية للوكالات المتخصصة منصوص عليها في نظمها الأساسية (أو نصوص مشابهة) ومفصلة في لوائحها المالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more