"funding office" - Translation from English to Arabic

    • مكتب تمويل
        
    • ومكتب تمويل
        
    The UNICEF Programme Funding Office will support the appeal. UN وسيقدم مكتب تمويل برامج اليونيسيف الدعم إلى النداء.
    There was no written delegation from the Executive Director to the Director of the Programme Funding Office on this matter; UN ولا يوجد تفويض كتابي من المدير التنفيذي بشأن هذه المسألة إلى مدير مكتب تمويل البرامج؛
    The Director, Programme Funding Office of UNICEF, made a concluding statement. UN أدلى مدير مكتب تمويل البرامج التابع لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ببيان ختامي.
    The Senior Officer of the Programme Funding Office, United Nations Children's Fund, made concluding statement, on behalf of the Executive Director. UN وأدلى كبير موظفي مكتب تمويل البرامج التابع لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة ببيان ختامي، باسم المديرة التنفيذية.
    Discussions are ongoing with the Innocenti Research Centre, the Programme Funding Office and the Government of Italy, with a view to possible modification of the terms of the agreement in connection with its renewal for the period beginning in 2006. UN وتدور نقاشات مع مركز إينوثنتي للأبحاث ومكتب تمويل البرامج وحكومة إيطاليا بغرض النظر في إمكانية تغيير أحكام الاتفاق لدى تجديده للفترة التي تبدأ في عام 2006.
    The Deputy Director, Programme Funding Office, United Nations Children's Fund, made a concluding statement on behalf of the Executive Director, UNICEF. UN وأدلى نائب مدير مكتب تمويل البرامج التابع لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة ببيان ختامي، باسم المديرة التنفيذية لليونيسيف.
    The cluster E Programme Funding Office has been the focal point on funding issues. UN ولا يزال مكتب تمويل البرامج الإلكترونية الذي يغطي عدة بلدان هو المسؤول عن التنسيق في قضايا التمويل.
    The Deputy Director of the Programme Funding Office of the United Nations Children's Fund made concluding statement on behalf of the Executive Director. UN وأدلى نائب مدير مكتب تمويل البرامج التابع لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة ببيان ختامي باسم المديرة التنفيذية.
    The Director, Programme Funding Office of UNICEF made a concluding statement. UN وأدلى مدير مكتب تمويل البرامج التابع لليونيسيف ببيان ختامي.
    The Office of Emergency Programmes has an effective network with the Programme Funding Office and the Divisions of Information and Personnel and other relevant headquarters divisions. UN ويقيم مكتب برامج الطوارئ شبكة علاقات فعالة مع مكتب تمويل البرامج وشُعب اﻹعلام وشؤون الموظفين وغير ذلك من الشُعب ذات الصلة في المقر.
    With the involvement of the headquarters Programme Group and field offices, the Programme Funding Office (PFO) will encourage funding from multilateral institutions in areas of mutual interest between them and UNICEF. UN وباشتراك فريق البرامج والمكاتب الميدانية في المقر، سيشجع مكتب تمويل البرامج التمويل من المؤسسات المتعددة اﻷطراف في مجالات الاهتمام المتبادل فيما بينها واليونيسيف.
    The section coordinates with the Programme Funding Office to secure supplementary funds and with the Office of Emergency Programmes on emergencies in the region. UN ويقوم القسم بالتنسيق مع مكتب تمويل البرنامج لتأمين اﻷموال التكميلية ومع مكتب البرامج الطارئة في حالات الطوارئ في المنطقة.
    The Deputy Executive Director explained the purpose of the five new posts in the Programme Funding Office (PFO) in relation to the resource mobilization targets. UN ٦٦٣ - وشرحت نائبة المديرة التنفيذية الهدف من الوظائف الخمس الجديدة في مكتب تمويل البرامج وعلاقته بأهداف تعبئة الموارد.
    The Director of the Programme Funding Office (PFO) also confirmed that the detailed process would be explained to all offices even though the agreements with donors were signed at headquarters. UN وقد أكد مدير مكتب تمويل البرامج أيضا أنه سيتم شرح العملية المفصلة لجميع المكاتب على الرغم من أنه تم التوقيع في المقر على الاتفاقات مع المانحين.
    The Director of the Programme Funding Office (PFO) also confirmed that the detailed process would be explained to all offices even though the agreements with donors were signed at headquarters. UN وقد أكد مدير مكتب تمويل البرامج أيضا أنه سيتم شرح العملية المفصلة لجميع المكاتب على الرغم من أنه تم التوقيع في المقر على الاتفاقات مع المانحين.
    The Executive Director of the United Nations Population Fund, the Director, Division for Resources Mobilization of the United Nations Development Programme, and the Deputy-Director, Programme Funding Office of the United Nations Children's Fund, made concluding statements. UN أدلى ببيانات ختامية كل من المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومدير شعبة تعبئة الموارد ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ونائب مدير مكتب تمويل البرامج التابع لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    The Senior Programme Funding Officer, Programme Funding Office, United Nations Children's Fund, made a concluding statement on behalf of the Executive Director. UN وأدلى الموظف الأقدم لتمويل البرامج في مكتب تمويل البرامج التابع لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة ببيان ختامي باسم المدير التنفيذي.
    48. The Programme Funding Office explained that UNICEF requires the use of a resource mobilization checklist to guide the Office's fund-raising activities and strategies. UN 48 - أوضح مكتب تمويل البرامج أن اليونيسيف تشترط استخدام القائمة المرجعية لتعبئة الموارد لتوجيه أنشطة واستراتيجيات المكتب في مجال جمع الأموال.
    Programme Funding Office UN مكتب تمويل البرامج
    She announced that Cecilia Lotse, Secretary of the Executive Board, would be leaving to take the helm of the Programme Funding Office and that Denis Caillaux would replace her as Secretary. UN ٠٣٣ - وأعلنت المديرة التنفيذية أن سيسيليا لوتسي، أمينة المجلس التنفيذي، ستترك منصبها لتتولى قيادة مكتب تمويل البرامج، وأن دنيس كايوه سيحل محلها كأمين للمجلس.
    (f) Provide support to field offices and the Programme Funding Office in preparing for and securing supplementary funds; UN )و( تقديم الدعم الى المكاتب الميدانية ومكتب تمويل البرامج في تحضير اﻷموال التكميلية وتأمينها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more