"funds management" - Translation from English to Arabic

    • إدارة الأموال
        
    • إدارة الصناديق
        
    • بإدارة الصناديق
        
    • وإدارة الصناديق
        
    • بإدارة الأموال
        
    • لإدارة الصناديق
        
    • لإدارة الأموال
        
    This reorganization seeks to improve funds management efficiency, increase accountability and enhance analytical capacity in the utilization of funds. UN وترمي إعادة التنظيم هذه إلى تحسين فعالية إدارة الأموال وزيادة المساءلة وتعزيز القدرة التحليلية بشأن استخدام الأموال.
    Internal controls over financial management were inadequate, resulting in high risk of misappropriation of cash and poor funds management UN الضوابط الداخلية للإدارة المالية غير كافية، مما أدى إلى تزايد خطر اختلاس النقد وسوء إدارة الأموال
    9.6.3 Continued enhancement of funds management through improved budgetary control, income and expenditure forecasting, and cash-planning techniques. UN 9-6-3 مواصلة تعزيز إدارة الأموال بتحسين مراقبة الميزانية وتوقعات الدخل والإنفاق وتقنيات التخطيط الخاصة بالخزانة.
    However, UNEP was unable to provide evidence of budget performance reviews to confirm that the respective funds management officers regularly review the implementation of projects under their jurisdiction. UN ولكن برنامج البيئة لم يتمكن من تقديم دليل على إجراء استعراضات لأداء الميزانية لتأكيد قيام موظفي إدارة الصناديق المعنيين بصورة منتظمة باستعراض تنفيذ المشاريع الخاضعة لاختصاصهم.
    The Inspectors are of the opinion that a review and update of the legal instruments on trust funds management, as proposed in Recommendation 2, should be carried out as a matter of priority, and the issue of the operational reserve should be addressed within this framework. UN ويرى المفتشان أن استعراض وتحديث الصكوك القانونية المتعلقة بإدارة الصناديق الاستئمانية، على نحو ما اقتُرِح في التوصية 2، ينبغي أن يُنفّذا على سبيل الأولوية، وأن مسألة الاحتياطي التشغيلي ينبغي أن تعالَج في هذا الإطار.
    The Budget and funds management Service of the United Nations Office at Nairobi continuously reviews unpaid pledges for all funds. UN تقوم دائرة الميزانية وإدارة الصناديق بمكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي باستعراض مستمر للتبرعات المعلنة غير المدفوعة لكل الصناديق.
    The Mission is committed to efficient and effective funds management and utilization. UN تلتزم البعثة بإدارة الأموال واستخدامها بكفاءة وفعالية.
    The Controller has launched an overall study of trust funds management. UN وقد شرع المراقب المالي في إجراء دراسة شاملة لإدارة الصناديق الاستئمانية.
    funds management would be in two separate modules within the system, together with a controlling module providing an analytical tool. UN وسوف تكون إدارة الأموال في نميطتين منفصلتين ضمن النظام، إلى جانب نميطة مراقبة تشمل أداة تحليلية.
    36. The Administration informed the Board that a global survey would be prepared to assess the impact of FMT in funds management at the mission level. UN 36 - وأبلغت الإدارة المجلس بأنه سيجري إعداد دراسة استقصائية شاملة لتقييم أثر أداة رصد الأموال من حيث إدارة الأموال على صعيد البعثات.
    9.6.3 Enhancement of funds management through improved income and expenditure forecasting, and cash planning techniques. UN 9-6-3 تعزيز إدارة الأموال من خلال تحسين التنبؤ بالإيرادات والمصروفات، وتقنيات تخطيط النقد.
    2. Through the use of standard checklists for funds management provide guidance on funds management and disbursement modalities at the onset of the crisis. UN 2 - العمل من خلال استخدام قوائم الرصد الموحدة لإدارة الأموال، بتقديم التوجيه بشأن إدارة الأموال وطرائق الإنفاق في بداية الأزمة.
    10. One (1) national staff is proposed for the Budget and Cost Control Unit in the Office of the Chief Administrative Officer to assist with updating spreadsheets and databases required to strengthen funds management in UNMEE. UN 10 - ويقترح تخصيص وظيفة وطنية واحدة لوحدة الميزانية ومراقبة التكاليف في مكتب كبير الموظفين الإداريين من أجل المساعدة على استكمال الصحائف الجدولية وقواعد البيانات اللازمة لتعزيز إدارة الأموال الخاصة ببعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
    (a) Foundation: finance processes (funds management and financial accounting), supply chain, project management and sales and distribution. UN (أ) مرحلة أوموجا الأساس: الشؤون المالية (إدارة الأموال والمحاسبة المالية)، وسلاسل الإمداد، وإدارة المشاريع، والمبيعات والتوزيع.
    (a) Foundation: finance process (funds management and financial accounting), supply chain, project management and sales and distribution. UN (أ) مرحلة أوموجا المؤسس: العمليات المالية (إدارة الأموال والمحاسبة المالية)، وسلاسل الإمداد، وإدارة المشاريع، والمبيعات والتوزيع.
    Trust funds management UN إدارة الصناديق الاستئمانية
    25. UNEP stated that as an alternative control, funds management officers review the project budgets to ensure that they are adequately implemented according to the approved plan. UN ٢٥ - وأشار برنامج البيئة إلى أن موظفي إدارة الصناديق يستخدمون ضوابط بديلة باستعراض ميزانيات المشاريع لكفالة تنفيذها على النحو الملائم وفقا للخطة الموافق عليها.
    80. The Director reiterated the commitment of UNICEF to participate in the implementation of joint programmes, where appropriate. and emphasized that there were no administrative, operational or programmatic restrictions on UNICEF participation in joint programmes and in the funds management options. UN 80 - وأعرب المدير مجددا عن التزام اليونيسيف بالمشاركة في تنفيذ البرامج المشتركة، عند الاقتضاء، وأكد أنه لا توجد أية قيود إدارية أو إجرائية أو برامجية على مشاركة اليونيسيف في البرامج المشتركة، وفي خيارات إدارة الصناديق.
    The Inspectors are of the opinion that a review and update of the legal instruments on trust funds management, as proposed in Recommendation 2, should be carried out as a matter of priority, and the issue of the operational reserve should be addressed within this framework. UN ويرى المفتشان أن استعراض وتحديث الصكوك القانونية المتعلقة بإدارة الصناديق الاستئمانية، على نحو ما اقتُرِح في التوصية 2، ينبغي أن يُنفّذا على سبيل الأولوية، وأن مسألة الاحتياطي التشغيلي ينبغي أن تعالَج في هذا الإطار.
    Delegation of authority regarding trust funds management at the United Nations Secretariat is provided for in the relevant administrative instructions, but in fact, such delegation is very rare, and mainly covers technical co-operation trust funds. UN 84- ومع أن تفويض السلطة فيما يتعلق بإدارة الصناديق الاستئمانية في الأمانة العامة للأمم المتحدة منصوص عليه في الأوامر الإدارية ذات الصلة، فالواقع هو أن هذا التفويض نادراً ما يُطبق وهو يغطي الصناديق الاستئمانية للتعاون التقني بشكل رئيسي.
    Budget and funds management service UN دائرة الميزانية وإدارة الصناديق
    Another quick win, which supports decentralization, is the introduction of more suitable and simpler funds management processes for UNIDO field staff. UN أما المكسب العاجل الآخر الذي يدعم اللامركزية، فيتمثل في استحداث عمليات لإدارة الصناديق أكثر ملاءمة وبساطة بالنسبة لموظفي اليونيدو الميدانيين.
    The budget is managed with SAP funds management. UN تدار الميزانية باستخدام برنامج SAP لإدارة الأموال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more