"furniture and equipment" - Translation from English to Arabic

    • الأثاث والمعدات
        
    • والأثاث والمعدات
        
    • أثاث ومعدات
        
    • للأثاث والمعدات
        
    • بالأثاث والمعدات
        
    • وأثاث ومعدات
        
    • الأثاث والتجهيزات
        
    • معدات وأثاث
        
    • الأثاثات والمعدات
        
    • ﻷثاث ومعدات
        
    • اللوازم والمعدات
        
    • واﻵثاث والمعدات
        
    • المنح والمساهمات
        
    • اﻷثاث والمعدات مبلغ
        
    • اﻷثاث ومعدات
        
    The increase of $9,400 reflects the condition of the inventory of furniture and equipment and the useful life of office automation equipment. UN ويعكس الانخفاض البالغ 400 9 دولار حالة الموجودات من الأثاث والمعدات والعمر النافع لمعدات التشغيل الآلي للمكاتب.
    The amount of $60,100 in non-post requirements would cover consultants, travel of staff, contractual services for data processing and office automation, supplies and replacement of furniture and equipment. UN وسيغطي مبلغ 100 60 دولار من الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف، تكاليف الاستشاريين، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية لتجهيز البيانات والتشغيل الآلي للمكاتب، واللوازم، واستبدال الأثاث والمعدات.
    Provision of furniture and equipment for the regional office of the microfinance and microenterprise programme in Jordan UN توفير الأثاث والمعدات للمكتب الإقليمي إدارة التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر في الأردن
    (iv) Workstations and office, conference and file rooms furniture and equipment UN مراكز العمل والأثاث والمعدات للمكاتب وقاعات الاجتماع وغرف حفظ الملفات
    This in-depth examination disclosed irregularities in the contractual arrangements for air charters and the procurement of office furniture and equipment. UN وكشف هذا الفحص المتعمق عن وجود مخالفات في الترتيبات التعاقدية للرحلات الجوية المستأجرة وفي شراء أثاث ومعدات المكاتب.
    24. The resource requirement of $30,035,800 for 2010 relates to the integrated system under the furniture and equipment heading. UN 24 - تتعلق الاحتياجات من الموارد البالغة 800 035 30 دولار بالنظام المتكامل تحت بند الأثاث والمعدات.
    The decrease of $272,300 reflects the condition of the inventory of furniture and equipment and the cycle of replacement of office automation equipment. UN ويعكس النقصان البالغ 300 272 دولار حالة الموجود من الأثاث والمعدات ودورة استبدال معدات التشغيل الآلي للمكاتب.
    The decrease of $11,600 reflects expenditure pattern under utilities and maintenance of furniture and equipment. UN ويعكس الانخفاض البالغ 600 11 دولار نمط النفقات في بند إطار المرافق وصيانة الأثاث والمعدات.
    The decrease is due mainly to the reduced requirements for furniture and equipment. UN ويعود الانخفاض أساسا إلى انخفاض الاحتياجات من الأثاث والمعدات.
    Further, studies covering other furniture and equipment for the United Nations Conference Centre are being considered. UN كما يجري النظر حاليا في إجراء دراسات بشأن قطع الأثاث والمعدات الأخرى في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات.
    Provision has been made for the replacement of various items of office furniture and equipment, as well as the purchase of items for use by contractual personnel. UN ورصد اعتماد لاستبدال مختلف مواد الأثاث والمعدات المكتبية فضلا عن شراء المواد التي يستخدمها الموظفون التعاقديون.
    Separate inventory records are maintained for such furniture and equipment and donated items. UN وثمة سجلات مخزونات منفصلة لقطع الأثاث والمعدات هذه وللأشياء المتبرع بها.
    The increase of $167,600 reflects expenditure experience and relates to utilities, rental of furniture and equipment and communications. UN والزيادة البالغ مقدارها 600 167 دولار ناجمة عن نفقات تتصل بالمرافق؛ واستئجار الأثاث والمعدات والاتصالات.
    The integrated system is included under the furniture and equipment heading and is estimated at $30,035,800. UN ويندرج هذا النظام المتكامل في إطار بند الأثاث والمعدات وتقدر تكلفته بمبلغ 800 035 30 دولار.
    Provision of furniture and equipment for the regional office of the microfinance and microenterprise programme in Jordan UN توفير الأثاث والمعدات للمكتب الإقليمي لبرنامج التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر في الأردن
    Among the assets were two vehicles and some furniture and equipment. UN ومن هذه الأصول مركبتان وبعض قطع الأثاث والمعدات.
    These resources cover staff travel, communications, hospitality and furniture and equipment. UN وتغطي هذه الموارد تكاليف السفر والاتصالات والضيافة والأثاث والمعدات.
    The revised approach requires increases under posts, consultants, supplies and materials, and furniture and equipment. UN ويتطلب النهج المنقح إدراج زيادات تحت بنود الوظائف، والاستشاريين، واللوازم والمواد، والأثاث والمعدات.
    Office furniture and equipment US$528,012 UN أثاث ومعدات المكاتب 012 528 دولارا من دولارات الولايات المتحدة
    furniture and equipment for Women’s Programming Centres, Jordan UN شراء أثاث ومعدات لمركز برنامج المرأة، اﻷردن
    (iii) A net decrease of $7,500 in non-post requirements under subprogramme 3 as a result of a reduction in requirements for furniture and equipment, partly offset by additional requirements for maintenance of computer equipment and travel; UN ' 3` انخفاض صاف قدره 500 7 دولار في الاحتياجات من غير الوظائف تحت البرنامج الفرعي 3، نتج عن انخفاض في الاحتياجات للأثاث والمعدات تقابله جزئيا احتياجات إضافية لصيانة المعدات الحاسوبية والسفر؛
    Renovation of a school building and provision of furniture and equipment UN تجديد مبنى إحدى المدارس وتزويدها بالأثاث والمعدات تيندارا
    Also provided is information on the replacement of broadcast facilities and furniture and equipment for the renovated buildings. UN وتقدَّم أيضا معلومات عن إحلال ما يخص المباني التي ستجدد من مرافق للبث وأثاث ومعدات.
    Provision of school furniture and equipment for Jarash Elementary and Preparatory Boys' School in Jordan UN توفير الأثاث والتجهيزات المدرسية لمدرسة جرش الابتدائية والإعدادية للبنين في الأردن
    334. The furniture and equipment of the Secretariat is not included in the initial host country contribution and needs to be budgeted in full. UN 334- وليست معدات وأثاث الأمانة مشمولة بالمساهمات الأولية من البلد المضيف ولذا يلزم إدراجها كاملة في الميزانية.
    It has already begun the process of classifying the posts that will be assigned to the new centre and identifying initial furniture and equipment needs. UN وقد بدأت الإدارة بالفعل عملية تصنيف الوظائف التي ستخصص للمركز الجديد، وتحديد الاحتياجات الأولية من الأثاثات والمعدات.
    7.78 The requested amount of $300,400 would cover the cost of acquisition and replacement of office automation equipment in the New York Office and for other office furniture and equipment for the Kingston Office. UN ٧ - ٧٨ يغطي المبلغ المطلوب وقدره ٤٠٠ ٣٠٠ دولار تكلفة اقتناء معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب واستبدالها في مكتب نيويورك وﻷثاث ومعدات مكتبية أخرى لمكتب كينغستون.
    VII. furniture and equipment 26 072.1 1.1 38 767.5 1.4 UN سادسا- اللوازم والمعدات سابعا- اﻷثاث والمعدات
    General operating expenses, supplies and materials, and furniture and equipment UN مصروفات التشغيل العامة، واللوازم والمواد، واﻷثاث والمعدات
    — — furniture and equipment 2.0 UN اﻷثاث والمعدات المنح والمساهمات
    25D.45 Under furniture and equipment, $285,200 would be required for the replacement of transportation equipment under the normal replacement programme, which is based on the age or mileage of vehicles. UN ٥٢ دال - ٥٤ سيلزم تحت بند اﻷثاث والمعدات مبلغ قدره ٠٠٢ ٥٨٢ دولار للاستعاضة عن معدات النقل في إطار برنامج الاستعاضة العادي الذي يستند إلى عمر المركبات أو ما قطعته من مسافات.
    (d) Office furniture and equipment, including office supplies; UN )د( اﻷثاث ومعدات المكاتب، بما فيها لوازم المكاتب؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more