"further analysis of the" - Translation from English to Arabic

    • مزيد من التحليل
        
    • المزيد من تحليل
        
    • تحليل آخر
        
    • مواصلة تحليل
        
    • تحليل إضافي
        
    • مزيدا من التحليل
        
    • زيادة تحليل
        
    • بإجراء المزيد من التحليل
        
    • بتحليل آخر
        
    This report aims to promote further analysis of the impact of CTPs on the fulfilment of the human rights of beneficiaries. UN ويهدف هذا التقرير إلى التشجيع على إجراء مزيد من التحليل لتأثير هذه البرامج على إعمال حقوق الإنسان للمستفيدين منها.
    In that regard, some countries underlined the need for further analysis of the reasons for this and the consequences thereof. UN وفي هذا الصدد، أكدت بعض البلدان الحاجة إلى إجراء مزيد من التحليل لأسباب هذه المسألة والنتائج المترتبة عليها.
    The Government of Hungary received recognition for its generous contribution to the Centre and the Standing Committee expressed interest in receiving further analysis of the costs and related savings. UN وأشادت اللجنة الدائمة بحكومة هنغاريا لما قدمته من إسهام سخي في إنشاء المركز، وأعربت عن اهتمامها بتلقي المزيد من تحليل التكاليف وما يتصل بذلك من وفورات.
    further analysis of the sex ratio and the status of the girl child engaged the attention of AIWEFA and other NGOs in several meetings since then. UN ولفت تحليل آخر عن نسبة نوع الجنس، ووضع الطفلة اهتمام الرابطة ومنظمات أخرى غير حكومية في اجتماعات عديدة منذ ذلك الوقت.
    :: further analysis of the social and fiscal costs of failing to address the situation of older persons and the increase in life expectancy. UN :: مواصلة تحليل التكاليف الاجتماعية والمالية لعدم التصدي لوضع المسنين أو للزيادة المتوقعة في الأعمار.
    The structure proposal is expected to form the higher-level structure of ISIC Rev.4, but will be open to needed changes or revisions that may result from the further analysis of the more detailed levels of the classification. UN بيد أنه سيكون مفتوحا للتغييرات أو التنقيحات الضرورية التي قد تنجم بعد إجراء تحليل إضافي لمستويات التصنيف الأكثر تفصيلا.
    Future reports would contain further analysis of the possible causes and implications of those trends. UN وسوف تتضمن التقارير القادمة مزيدا من التحليل للأسباب المحتملة لنشوء هذه الاتجاهات والآثار المترتبة عليها.
    It underscored challenges and opportunities for women as a result of globalization and called for further analysis of the impact of globalization on women's economic status. UN وأبرز التحديات التي تواجه المرأة والفرص المتاحة أمامها نتيجة العولمة ودعا إلى زيادة تحليل تأثير العولمة على المركز الاقتصادي للمرأة.
    The Group looked forward to further analysis of the contribution of CERF in the context of the ongoing crisis in the Horn of Africa, which would be provided in 2012 country reviews. UN وأعرب الفريق عن تطلعه إلى مزيد من التحليل للمساهمة التي يقدمها الصندوق في سياق الأزمة المتواصلة في القرن الأفريقي، وهو التحليل الذي سيقدم في عمليات الاستعراض القطرية لعام 2012.
    34. A further analysis of the main sources of funding for operational activities for development is provided in section IV. UN 34 - ويقدم مزيد من التحليل عن المصادر الرئيسية للتمويل للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في الفرع الرابع.
    Her delegation would welcome further analysis of the impact of the related proposals on the United Nations presence in the field as a whole. UN وقالت إن وفدها سيرحب بإجراء مزيد من التحليل لتأثير المقترحات ذات الصلة على وجود الأمم المتحدة الميداني برمته.
    She said that the Panel had considered all of those elements, with a particular focus on the triennium 2009 - 2011. One such issue was the further analysis of the costs of destroying ozonedepleting substances. UN وأضافت أن الفريق نظر في جميع هذه القضايا، مع تركيز خاص على فترة السنوات الثلاث 2009 إلى 2011، وأن إحدى هذه القضايا كانت إجراء مزيد من التحليل لتكاليف تدمير المواد المستنفدة للأوزون.
    There was a need for further analysis of the possible benefits of biofuels regarding climate change, the potential risks regarding land use and food security, and a better understanding of technology requirements. UN وثمة حاجة إلى مزيد من التحليل لفوائد الوقود البيولوجي الممكنة فيما يتعلق بتغير المناخ، والمخاطر المحتملة فيما يتعلق باستخدام الأراضي والأمن الغذائي، وتحقيق فهم أفضل للاحتياجات في مجال التكنولوجيا.
    The Social Justice Report 2004 by the Commission provided further analysis of the needs of indigenous women leaving prison. UN ويقدم تقرير اللجنة عن العدالة الاجتماعية لعام 2004 المزيد من تحليل احتياجات نساء الشعوب الأصلية عند خروجهن من السجون.
    I will be examining the situation further and will keep the Security Council informed through further analysis of the core issues, progress and challenges involving the three priority areas. UN وسأدرس الحالة وسأبقي مجلس الأمن على علم بانتظام من خلال المزيد من تحليل القضايا الرئيسية والتقدم المحرز والتحديات المصادفة في المجالات الثلاثة ذات الأولوية.
    27. A further analysis of the implementation rates, on a per audit report basis, showed that a 100 per cent implementation rate is achieved on average within 18 months after the issuance of the audit report. UN 27 - ويبين تحليل آخر لمعدلات التنفيذ، على أساس كل تقرير من تقارير المراجعة، أن معدل تنفيذ نسبته 100 في المائة في المتوسط يتحقق في غضون 18 شهرا بعد صدور تقرير المراجعة.
    The Standing Committee identified the need for further analysis of the quality of prosthetics services, particularly the need to better consider users' perspectives. UN حددت اللجنة الدائمة الحاجة إلى إجراء تحليل آخر لنوعية خدمات الجراحات الترقيعية ولا سيما الحاجة إلى دراسة منظورات المستخدمين بصورة أفضل.
    In order to properly assess this proposal, further analysis of the issue was called for. UN ودعي إلى مواصلة تحليل المسألة للوصول إلى تقييم سليم لهذا الاقتراح.
    further analysis of the new targets of the Summit may reveal a need for statistics in areas that are not yet covered by the programme. UN ولعل مواصلة تحليل الأهداف الجديدة لمؤتمر القمة تبرز الحاجة إلى إحصاءات في المجالات التي لم يشملها البرنامج بعد.
    further analysis of the victim's wounds indicate that the explosive came from below the body. Open Subtitles تحليل إضافي لجروح الضحية يشير إلى أن مصدر الانفجار كان من تحت الضحية
    Delegations also requested a further analysis of the web site accesses in terms of users' regions, languages and chosen subjects. UN كما طلبت الوفود مزيدا من التحليل لزوار الموقع من حيث انتماؤهم الإقليمي ولغاتهم والمواضيع التي يختارونها.
    53. There is therefore a need for further analysis of the debt-sustainability concept, taking on board the views of other experts,32 and there is an obvious need for capacity-building on this issue in debtor countries. UN 53 - ولذا، فإن هناك حاجة إلى زيادة تحليل مفهوم تلك القدرة مع مراعاة وجهات نظر خبراء آخرين(32)، وهناك حاجة واضحة إلى بناء قدرات البلدان المدينة فيما يتعلق بهذه المسألة.
    17. One representative, not convinced of the need for universal membership, was concerned that it might involve higher administrative costs, and requested further analysis of the costs and benefits that could be expected. UN 17 - وأعرب أحد الممثلين، الذي لم يقنع بوجود حاجة إلى إدخال العمل بالعضوية العالمية، عن انشغال أن ينطوي ذلك عن زيادة التكاليف الإدارية، وطالب بإجراء المزيد من التحليل للتكاليف والفوائد المتوقعة.
    85. The Council called for the further analysis of the possibility of considering a consolidated preferential scheme to which all members of WTO were committed. UN ٥٨ - ودعا المجلس إلى القيام بتحليل آخر ﻹمكانية النظر في مشروع موحد لﻷفضليات يلتزم به جميع أعضاء منظمة التجارة العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more