"further explanation" - Translation from English to Arabic

    • مزيد من التوضيح
        
    • المزيد من التوضيح
        
    • المزيد من الإيضاح
        
    • مزيد من الشرح
        
    • مزيد من التفسير
        
    • مزيدا من التوضيح
        
    • مزيد من الإيضاح
        
    • تفسيرات إضافية
        
    • توضيح إضافي
        
    • تقديم مزيد
        
    • مزيداً من التوضيح
        
    • أي تفسير آخر
        
    • المزيد من الإيضاحات
        
    • المزيد من الشرح
        
    • مزيدا من اﻹيضاح
        
    The magnitude of the crisis needs no further explanation. UN فضخامة اﻷزمة ليست بحاجة الى مزيد من التوضيح.
    Azerbaijan provided two different responses, but neither contained any further explanation. UN وقدمت أذربيجان ردّين مختلفين، ولكن لا يحتوى أي منهما على المزيد من التوضيح.
    Please provide further explanation on measures taken by the State party to debate and resolve this perceived contradiction. UN لذا، يرجى تقديم المزيد من الإيضاح للتدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لمناقشة هذا التناقض الملحوظ وحله.
    further explanation was sought regarding the interaction among the three pillars, in response to queries about potential overlap in the coordination structure. UN وطلب مزيد من الشرح للتفاعل فيما بين الركائز الثلاث، ردا على الاستفسارات التي طُرحت بشأن احتمال التداخل في هيكل التنسيق.
    The Special Rapporteur has received reports of citizenship being denied, without further explanation, to Croatian Serbs on these bases. UN وتلقت المقررة الخاصة تقارير عن رفض منح الجنسية للصرب الكرواتيين على هذه اﻷسس دون مزيد من التفسير.
    Well, Morty, if you know must know, the syringe is completely unrelated to this discussion, and, therefore, it does not warrant further explanation. Open Subtitles حسنا، مورتي، إذا كنت تعرف يجب أن نعرف، المحقنة لا علاقة لها تماما بهذه المناقشة، وبالتالي فهي لا تبرر مزيدا من التوضيح.
    The up-scaling/ cross-scaling rules need further explanation. UN :: تحتاج قواعد توسيع النطاق/ربط النطاق إلى مزيد من الإيضاح.
    Albania, Bulgaria, Egypt, Kuwait and Poland did not provide further explanation to support their responses. UN ولم تقدّم ألبانيا وبلغاريا وبولندا والكويت ومصر أي تفسيرات إضافية تأييدا لردودهما.
    The Claimant did not, however, provide any further explanation regarding this claim for LKR 10,000. UN إلا أن صاحب المطالبة لم يقدم أي توضيح إضافي عن المطالبة بهذا المبلغ وقدره 000 10.
    The Committee is also of the view that further explanation is needed of how the proposed framework dovetails with other ongoing management reform initiatives. UN اللجنة ترى أيضا ضرورة تقديم مزيد من الشروح بشأن كيفية تضافر الإطار المقترح مع غيره من مبادرات الإصلاح الإداري الجارية.
    further explanation of some technical matters and explanations of some technical terms are provided below. UN فيما يلي مزيد من التوضيح لبعض المسائل والمصطلحات الفنية.
    Without further explanation of those consequences, it would be difficult for his delegation to support the adoption of such a decision. UN وبدون مزيد من التوضيح لتلك النتائج سيكون من الصعب على وفده أن يؤيد اعتماد مقرر من هذا القبيل.
    Moreover, the term advice was used without further explanation as to its exact scope and nature; it would be useful to avoid using generic terms but rather to briefly explain the nature of such advice. UN وعلاوة على ذلك، استخدِم مصطلح إسداء المشورة بدون مزيد من التوضيح من حيث نطاق المشورة وطبيعتها بالضبط؛ ولذلك يستحسن تفادي استخدام مصطلحات فضفاضة وإيضاح طبيعة تلك المشورة بإيجاز عوضا عن ذلك.
    Azerbaijan provided two different responses, but neither contained any further explanation. UN وقدّمت أذربيجان ردّين مختلفين ولكن لا يحتوى أي منهما على المزيد من التوضيح.
    Azerbaijan provided two different responses, but neither contained any further explanation. UN وقدمت أذربيجان ردّين مختلفين، ولكن لا يحتوى أي منهما على المزيد من التوضيح.
    At the conclusion of that first reading, the Council considered that further explanation and elaboration was required with respect to certain aspects of the draft regulations. UN وفي نهاية القراءة الأولى رأى المجلس أنه يلزم المزيد من الإيضاح فيما يتعلق ببعض نواحي مشروع النظام.
    Certain natural disasters may be aggravated by human activity, such as the emission of greenhouse gases into the atmosphere, while others are the result of geological processes that require further explanation. UN وقد يتفاقم بعض الكوارث الطبيعية من جراء أنشطة بشرية مثل التسبب في انبعاثات غازات الدفيئة في الجو، بينما تنجم كوارث أخرى عن عمليات جيولوجية يحتاج فهمها إلى مزيد من الشرح.
    Nonetheless, it seems to us that a further explanation of the current deadlock is to be found in the Conference's methods of work. UN ومع ذلك، يلزم في رأينا البحث عن مزيد من التفسير للطريق المسدود القائم حالياً في أساليب عمل المؤتمر.
    It was also agreed that the text need not include further explanation of habitual residence. UN 53- واتُّفق أيضا على ألاّ يتضمّن النص مزيدا من التوضيح لمكان الإقامة المعتاد.
    further explanation of the proposed test of " arbitrariness " in the context of the paragraph was therefore needed. UN وعليه، فإن ثمة حاجة إلى مزيد من الإيضاح لاختبار " التعسف " المقترح في سياق الفقرة.
    Kuwait and Poland did not provide further explanation to support their responses. UN ولم تقدّم بولندا والكويت أي تفسيرات إضافية تأييدا لردودهما.
    Another suggestion was that the guide to enactment could elaborate on the possibility of such exceptions either in the secured transactions law or other law with a further explanation that any exception should be limited and described or, at least, referred to in the secured transactions law in a clear and specific manner. UN وذهب اقتراح آخر إلى أنَّه يمكن لدليل الاشتراع أن يتوسَّع في تناول إمكانية إدراج استثناءات من هذا القبيل في قانون المعاملات المضمونة أو في قانون آخر، مع توضيح إضافي بأن يكون الاستثناء محدوداً وموصوفاً أو، على الأقل، مشاراً إليه في قانون المعاملات المضمونة على نحوٍ واضح ومحدَّد.
    The role of military courts in this respect needs further explanation and assessment. UN ومن الضروري تقديم مزيد من التوضيح والتقييم لدور المحاكم العسكرية في هذا الصدد.
    The European Union would like a further explanation of the merits of the proposals and of possible ways to simplify the assessment process. UN ويودُّ الاتحاد الأوروبي أن يسمع مزيداً من التوضيح لفضائل المقترحات والطرق الممكنة لتبسيط عملية التقييم.
    IDEC did not provide any further explanation of the reasons for the delay. UN ولم تذكر شركة إربد أي تفسير آخر للتأخير.
    This shift of the burden of argument would only be acceptable if the submission of the communication would be so much delayed that this delay could not be understood at all without further explanation. UN ولكن لا يمكن قبول انتقال عبء الإثبات إلا إذا بلغ التأخير في تقديم البلاغ حداً يتعذر عنده فهمه دون المزيد من الإيضاحات.
    It would welcome further explanation of the reasons for the double increase. UN وقال إن الوفد يرحب بتقديم المزيد من الشرح لأسباب الزيادة المزدوجة.
    In this regard, the Committee notes that further explanation is contained in paragraphs 97-102 of the budget document. UN وفي هذا الخصوص، تلاحظ اللجنة أن الفقرات ٩٧-١٠٢ من وثيقة الميزانية تتضمن مزيدا من اﻹيضاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more