It is also important to fulfil this provision while the Council considers ways to further improve the quality of its reports to the Assembly. | UN | من المهم أيضا تنفيذ هذا الحكم فيما يقوم المجلس بالنظر في سبل زيادة تحسين نوعية تقاريره المقدمة إلى الجمعية العامة. |
Objective of the Organization: to further improve the quality of financial statements and client satisfaction with services provided | UN | هدف المنظمة: زيادة تحسين نوعية البيانات المالية ورضاء العملاء عن الخدمات المقدمة |
In any case, the Security Council must continue to consider ways to further improve the quality of its reports to the General Assembly. | UN | وعلى كل حال، يجب أن يواصل المجلس النظر في وسائل زيادة تحسين نوعية تقاريره إلى الجمعية العامة. |
Objective of the Organization: To further improve the quality of financial statements and to secure financing for the expenses of the Organization pursuant to Article 17 of the Charter of the United Nations | UN | هدف المنظمة: مواصلة تحسين نوعية البيانات المالية وكفالة تمويل مصروفات المنظمة عملا بالمادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة |
Objective of the Organization: To further improve the quality of financial statements and client satisfaction with services provided. | UN | هدف المنظمة: زيادة تحسين نوعية البيانات المالية ورضاء العملاء عن الخدمات المقدمة |
Objective of the Organization: To further improve the quality of financial statements and client satisfaction with services provided. | UN | هدف المنظمة: زيادة تحسين نوعية البيانات المالية ورضا العملاء عن الخدمات المقدمة. |
Objective of the Organization: To further improve the quality of financial statements and client satisfaction with services provided. | UN | هدف المنظمة: زيادة تحسين نوعية البيانات المالية وإرضاء العملاء عن الخدمات المقدمة |
Programs are underway to further improve the quality of medical care provided to inmates. | UN | ويجري تنفيذ برامج بغرض زيادة تحسين نوعية الرعاية الطبية المقدمة لنزلاء السجون. |
National Minority Education Consultative Council within the Ministry of Education and Science facilitates discussions on how to further improve the quality of education in national minorities' schools. | UN | وييسر المجلس الاستشاري المعني بتعليم الأقليات القومية التابع لوزارة التربية والعلوم، تنظيم مباحثات حول سبل زيادة تحسين نوعية التعليم في مدارس الأقليات القومية. |
Objective of the Organization: To further improve the quality of financial statements and to secure financing for the expenses of the Organization pursuant to Article 17 of the Charter of the United Nations | UN | هدف المنظمة: زيادة تحسين نوعية البيانات المالية وكفالة التمويل لتغطية نفقات المنظمة عملا بالمادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة |
Over the past year, the Committee has striven to further improve the quality of the lists and this endeavour remains high on the Committee's agenda. | UN | وعلى امتداد السنة الماضية، سعت اللجنة إلى زيادة تحسين نوعية القائمة ولا يزال هذا المسعى يحتل مكانا بارزا في جدول أعمالها. |
Objective of the Organization: to further improve the quality of financial statements and client satisfaction with services provided, and to secure financing for the expenses of the Organization pursuant to Article 17 of the Charter of the United Nations and improve the application of related decisions | UN | هدف المنظمة: زيادة تحسين نوعية البيانات المالية ورضاء المستعملين عن الخدمات المقدمة وتأمين التمويل لنفقات المنظمة عملا بأحكام المادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة وتحسين تطبيق القرارات ذات الصلة |
The aim is to further improve the quality of information and analysis concerning relevance, effectiveness, efficiency, impact and sustainability of UNICEF-supported programmes and projects. | UN | والغرض من ذلك هو زيادة تحسين نوعية المعلومات والتحليل فيما يتعلق بأهمية البرامج والمشاريع التي تدعمها اليونيسيف وبمدى فعالية هذه البرامج والمشاريع وكفاءتها وأثرها وقابليتها للاستمرار. |
The Government of Australia agreed on the need to further improve the quality of concluding observations to ensure that they were precise, clear and detailed. | UN | ٤١١- وافقت حكومة استراليا على ضرورة زيادة تحسين نوعية الملاحظات الختامية لضمان أن تكون دقيقة وواضحة ومفصلة. |
Objective of the Organization: To further improve the quality of financial statements and to secure financing for the expenses of the Organization pursuant to Article 17 of the Charter of the United Nations | UN | هدف المنظمة: زيادة تحسين نوعية البيانات المالية وكفالة التمويل لتغطية نفقات المنظمة عملا بالمادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة |
Objective of the Organization: to further improve the quality of financial statements and client satisfaction with services provided, and to secure financing for the expenses of the Organization pursuant to Article 17 of the Charter of the United Nations and improve the application of related decisions | UN | هدف المنظمة: زيادة تحسين نوعية البيانات المالية ورضاء المستعملين عن الخدمات المقدمة وتأمين التمويل لنفقات المنظمة عملا بأحكام المادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة وتحسين تطبيق القرارات ذات الصلة |
Objective of the Organization: To further improve the quality of financial statements and to secure financing for the expenses of the Organization pursuant to Article 17 of the Charter of the United Nations | UN | هدف المنظمة: مواصلة تحسين نوعية البيانات المالية وكفالة تمويل مصروفات المنظمة عملا بالمادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة |
Objective of the Organization: To further improve the quality of financial statements and client satisfaction with services provided, to secure financing for the expenses of the Organization pursuant to Article 17 of the Charter of the United Nations and to improve the application of related decisions | UN | هدف المنظمة: مواصلة تحسين نوعية البيانات المالية ورضا العملاء عن الخدمات المقدمة وتأمين التمويل لتغطية نفقات المنظمة عملا بالمادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة وتحسين تطبيق القرارات ذات الصلة |
Objective of the Organization: To further improve the quality of financial statements and to secure financing for the expenses of the Organization pursuant to Article 17 of the Charter of the United Nations | UN | هدف المنظمة: مواصلة تحسين نوعية البيانات المالية وكفالة التمويل لتغطية نفقات المنظمة عملا بالمادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة |
A provision is made for visits to all missions to further improve the quality of budget submissions and training of mission counterparts. | UN | خصص مبلغ للقيام بزيارات إلى جميع البعثات لمواصلة تحسين نوعية الميزانيات المقدمة وتدريب النظراء في البعثات. |
The Board considers these to be proactive steps to further improve the quality of the service provided by the Office of Audit and Investigations in the delivery of the audit function. | UN | ويرى المجلس أن هذه الإجراءات تمثل خطوات استباقية لزيادة تحسين نوعية الخدمة التي يقدمها مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات في أداء وظيفة مراجعة الحسابات. |