"further informal" - Translation from English to Arabic

    • غير رسمية أخرى
        
    • غير رسمي آخر
        
    • أخرى غير رسمية
        
    • غير رسمية إضافية
        
    • غير رسميين آخرين
        
    A further informal meeting on the financing of the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) might also be required. UN كما أنه قد يلزم عقد جلسة غير رسمية أخرى بشأن تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    While presenting the paper, it was made clear by the President that it would form the basis for further informal consultations. UN وبينما كان الرئيس بصدد تقديم الورقة، أوضح أنها ستشكل الأساس لمشاورات غير رسمية أخرى.
    further informal consultations are planned for 1997 and 1998. UN ومن المزمع اجراء مشاورات غير رسمية أخرى في عامي ٧٩٩١ و٨٩٩١.
    A happy consequence of this year's dialogue was an understanding that there would be a further informal, full-day dialogue in New York between IMF and the Council and the World Bank and the Council, some time during the autumn. UN ومن النتائج الحميدة للحوار هذا العام أنه أسفر عن تفاهم على أن يجري حوار غير رسمي آخر لمدة يوم كامل في نيويورك فيما بين صندوق النقد الدولي والمجلس والبنك الدولي والمجلس، وذلك في تاريخ ما أثناء الخريف.
    It is my intention to convene further informal meetings of the group from time to time. UN وأنا أنوي دعوة هذه المجموعة من وقت إلى آخر إلى اجتماعات أخرى غير رسمية.
    further informal discussion was needed on the question of trigger mechanisms so as to achieve a greater convergence of views. UN ويلزم إجراء مناقشات غير رسمية إضافية بشأن آلية تحريك الدعوى بغاية التوصل إلى قدر أكبر من الاتفاق في وجهات النظر.
    further informal consultations have been planned for 1998. UN ومن المعتزم إجراء مشاورات غير رسمية أخرى في عام ٨٩٩١.
    The Council members held further informal consultations on the draft resolution on 15 and 16 September but were unable to reach consensus. UN وأجرى أعضاء المجلس مشاورات غير رسمية أخرى بشأن مشروع القرار يومى 15 و 16 أيلول/سبتمبر دون التوصل إلى توافق آراء.
    It is my intention to convene further informal meetings of the group from time to time. UN واعتزم عقد اجتماعات غير رسمية أخرى للمجموعة من آن ﻵخر.
    The members of the Security Council support your intention to convene further informal meetings of this group from time to time. UN ويؤيد أعضاء مجلس اﻷمن اعتزامكم القيام بين الحين واﻵخر بعقد اجتماعات غير رسمية أخرى لهذه المجموعة.
    further informal consultations are planned for 1997 and 1998. UN ومن المزمع اجراء مشاورات غير رسمية أخرى في عامي ٧٩٩١ و٨٩٩١.
    The facilitator and the conveners will host further informal meetings in order to focus on the preparations for the Conference, including its agenda, modalities, rules of procedure and timing. UN وسيستضيف الميسر والقائمون على عقد المؤتمر اجتماعات غير رسمية أخرى من أجل التركيز على الأعمال التحضيرية للمؤتمر، بما في ذلك جدول أعماله، وعلى طرائق العمل واالنظام الداخلي.
    further informal consultations regarding the draft comprehensive convention were held on 12 April and informal discussions were held on 12 and 13 April. UN وعُقدت مشاورات غير رسمية أخرى بشأن مشروع الاتفاقية الشاملة في 12 نيسان/أبريل، وأجريت مناقشات غير رسمية في 12 و 13 نيسان/أبريل.
    This resumed session will be preceded by further informal consultations which will commence on 20 January 2000. UN وستسبق هذه الدورة المستأنفة مشاورات غير رسمية أخرى ستبدأ في ٢٠ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠.
    The Chairman said that further informal consultations would be held on document A/C.5/52/36. UN ٣٦ - الرئيس: قال إنه سوف تُجرى مشاورات أخرى غير رسمية أخرى بشأن الوثيقة A/C.5/52/36.
    In further informal meetings on 23 and 24 August, the Council examined the preamble and part of regulation 1 of the revised text. UN وفي جلسات غير رسمية أخرى عقدت يومي ٢٣ و ٢٤ آب/أغسطس، درس المجلس ديباجة النظام وجزءا من القاعدة ١ في النص المنقح.
    The Working Group will have before it, at its second session, a further informal working document, prepared on the basis of the discussions at the inter-sessional meeting. UN وستكون معروضة أيضا على الفريق العامل في دورته الثانية، وثيقة عمل غير رسمية أخرى تم إعدادها على أساس مناقشات أجريت في الاجتماع المعقود بين الدورات.
    A happy consequence of this year's dialogue was an understanding that there would be a further informal, full-day dialogue in New York between IMF and the Council and the World Bank and the Council, some time during the autumn. UN ومن النتائج الحميدة للحوار هذا العام أنه أسفر عن تفاهم على أن يجري حوار غير رسمي آخر لمدة يوم كامل في نيويورك فيما بين صندوق النقد الدولي والمجلس والبنك الدولي والمجلس، وذلك في تاريخ ما أثناء الخريف.
    A happy consequence of this year's dialogue was an understanding that there would be a further informal, full-day dialogue in New York between IMF and the Council and the World Bank and the Council, some time during the autumn. UN ومن النتائج الحميدة للحوار هذا العام أنه أسفر عن تفاهم على أن يجري حوار غير رسمي آخر لمدة يوم كامل في نيويورك فيما بين صندوق النقد الدولي والمجلس والبنك الدولي والمجلس، وذلك في تاريخ ما أثناء الخريف.
    My delegation certainly looks forward to further discussion of the high-level meeting as well as its potential outcome, in this forum, with all delegations, if you, Mr. President, would deem a further informal meeting necessary. UN ويتطلّع وفدي بالتأكيد في هذا المحفل ومع الوفود كافة إلى مواصلة النقاش المتعلق بالاجتماع الرفيع المستوى وبنتائجه المحتملة كذلك، إذا ما رأيتم، يا سيادة الرئيس، أن الضرورة تستدعي عقد اجتماع غير رسمي آخر.
    In further informal consultations, held on 25 April, the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed the Council on the situation concerning Western Sahara. UN وفي مشاورات غير رسمية إضافية جرت في 25 نيسان/أبريل، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن الحالة فيما يتعلق بالصحراء الغربية.
    further informal meetings were scheduled for 14 January and 11 February 2013. UN وتقرَّر موعد عقد اجتماعين غير رسميين آخرين في 14 كانون الثاني/يناير و11 شباط/فبراير 2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more