"further noting with" - Translation from English to Arabic

    • وإذ يلاحظ كذلك مع
        
    • وإذ تلاحظ كذلك مع
        
    • وإذ تلاحظ مع
        
    further noting with appreciation the contributions of some Parties to the Least Developed Countries Fund, UN وإذ يلاحظ كذلك مع التقدير مساهمات بعض الأطراف في الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً،
    further noting with concern the precarious financial situation of the Pan-African Development Information System and the need to end its reliance on extrabudgetary sources of funding, UN وإذ يلاحظ كذلك مع القلق الحالة المالية غير المستقرة لنظام المعلومات المتعلقة بالتنمية للبلدان الافريقية والحاجة إلى وضع حد لاعتماده على موارد التمويل الخارجة عن الميزانية،
    " further noting with concern the serious harmful impact of second-hand smoke on the health of non-smokers, UN " وإذ يلاحظ كذلك مع القلق الأثر الخطير والضار للتدخين غير المباشر على صحة من هم من غير المدخنين،
    further noting with satisfaction that the amended Treaty of Tlatelolco is fully in force for Argentina, Brazil, Chile, Jamaica, Mexico, Peru, Suriname and Uruguay, UN وإذ تلاحظ كذلك مع الارتياح أن معاهدة تلاتيلولكو المعدلة نافذة بالكامل بالنسبة إلى اﻷرجنتين، وأوروغواي، والبرازيل، وبيرو، وجامايكا، وسورينام، وشيلي، والمكسيك،
    further noting with satisfaction that the amended Treaty of Tlatelolco is fully in force for Argentina, Barbados, Brazil, Chile, Guyana, Jamaica, Mexico, Paraguay, Peru, Suriname, Uruguay and Venezuela, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح كذلك أن معاهدة تلاتيلولكو المعدلة نافذة نفاذا كاملا بالنسبة لﻷرجنتين، وأوروغواي، وباراغواي، والبرازيل، وبربادوس، وبيرو، وجامايكا، وسورينام، وشيلي، وغيانا، وفنزويلا، والمكسيك،
    " further noting with concern the serious harmful impact of second-hand smoke on the health of non-smokers, UN " وإذ يلاحظ كذلك مع القلق الأثر الخطير والضار للتدخين غير المباشر على صحة من هم من غير المدخنين،
    further noting with appreciation the ongoing efforts by UNODC and UNDP to support efforts to enhance the capacity of the corrections system in Somalia, including regional authorities, to incarcerate convicted pirates consistent with applicable international human rights law, UN وإذ يلاحظ كذلك مع التقدير الجهود التي يبذلها حاليا مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي دعما لمساعي تعزيز قدرة نظام السجون في الصومال، بما في ذلك السلطات الإقليمية، على سجن القراصنة المدانين تماشيا مع القانون الدولي المنطبق لحقوق الإنسان،
    further noting with appreciation the ongoing efforts by UNODC and UNDP to support efforts to enhance the capacity of the corrections system in Somalia, including regional authorities, to incarcerate convicted pirates consistent with applicable international human rights law, UN وإذ يلاحظ كذلك مع التقدير الجهود التي يبذلها حاليا مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي دعما لمساعي تعزيز قدرة نظام السجون في الصومال، بما في ذلك السلطات الإقليمية، على سجن القراصنة المدانين تماشيا مع القانون الدولي المنطبق لحقوق الإنسان،
    further noting with concern that the International Tribunal continues to face problems in the relocation of acquitted persons and convicted persons who have completed serving their sentences, emphasizing the importance of the successful relocation of such persons, and, also noting the assumption of responsibility of the Mechanism for such persons from 1 January 2015, UN وإذ يلاحظ كذلك مع القلق أن المحكمة الدولية لا تزال تواجه مشاكل في نقل الأشخاص الذين بُرّئت ساحتهم والأشخاص المدانين الذين أتموا مدة عقوبتهم، وإذ يشدد على أهمية النجاح في نقل هؤلاء الأشخاص، وإذ يشير أيضا إلى تحمل الآلية المسؤولية عن هؤلاء الأشخاص اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2015،
    further noting with satisfaction that the science, technology and innovation policy reviews directed at a broad spectrum of sectors, including industry, social sectors and government itself, have started, with one review already completed, another under way and a third awaiting financing, UN وإذ يلاحظ كذلك مع الارتياح أن عمليات استعراض السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار والموجهة إلى طائفة واسعة من القطاعات، بما في ذلك الصناعة والقطاعات الاجتماعية والحكومة نفسها، قد بدأت وأنه تم بالفعل إتمام أحد هذه الاستعراضات وأنه يجري القيام باستعراض آخر بينما يُنتظر استعراض ثالث توافر التمويل اللازم،
    further noting with appreciation the ongoing efforts by UNODC and UNDP to support efforts to enhance the capacity of the corrections system in Somalia, including regional authorities notably with the support of the Trust Fund Supporting Initiatives of States Countering Piracy off the Coast of Somalia, to incarcerate convicted pirates consistent with applicable international human rights law, UN وإذ يلاحظ كذلك مع التقدير الجهود الجارية التي يبذلها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي دعما لمساعي تعزيز قدرة نظام السجون في الصومال، بما في ذلك السلطات الإقليمية، وخاصة بدعم من الصندوق الاستئماني لدعم مبادرات الدول لمكافحة القرصنة قبالة سواحل الصومال، على سجن القراصنة المدانين تمشيا مع القانون الدولي المعمول به لحقوق الإنسان،
    further noting with appreciation the ongoing efforts by UNODC and UNDP to support efforts to enhance the capacity of the corrections system in Somalia, including regional authorities notably with the support of the Trust Fund Supporting Initiatives of States Countering Piracy off the Coast of Somalia, to incarcerate convicted pirates consistent with applicable international human rights law, UN وإذ يلاحظ كذلك مع التقدير الجهود الجارية التي يبذلها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي دعما لمساعي تعزيز قدرة نظام السجون في الصومال، بما في ذلك السلطات الإقليمية، وخاصة بدعم من الصندوق الاستئماني لدعم مبادرات الدول لمكافحة القرصنة قبالة سواحل الصومال، على سجن القراصنة المدانين تمشيا مع القانون الدولي المعمول به لحقوق الإنسان،
    further noting with appreciation the ongoing efforts by UNODC and UNDP to support efforts to enhance the capacity of the corrections system in Somalia, including regional authorities notably with the support of the Trust Fund Supporting Initiatives of States Countering Piracy off the Coast of Somalia, to incarcerate convicted pirates consistent with applicable international human rights law, UN وإذ يلاحظ كذلك مع التقدير الجهود الجارية التي يبذلها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي دعما لمساعي تعزيز قدرة نظام السجون في الصومال، بما في ذلك السلطات الإقليمية، وخاصة بدعم من الصندوق الاستئماني لدعم مبادرات الدول لمكافحة القرصنة قبالة سواحل الصومال، على سجن القراصنة المدانين تمشيا مع القانون الدولي المعمول به لحقوق الإنسان،
    further noting with appreciation the ongoing efforts by UNODC and UNDP to support efforts to enhance the capacity of the corrections system in Somalia, including regional authorities notably with the support of the Trust Fund Supporting Initiatives of States Countering Piracy off the Coast of Somalia, to incarcerate convicted pirates consistent with applicable international human rights law, UN وإذ يلاحظ كذلك مع التقدير الجهود الجارية التي يبذلها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي دعما لمساعي تعزيز قدرة نظام السجون في الصومال، بما في ذلك السلطات الإقليمية، وخاصة بدعم من الصندوق الاستئماني لدعم مبادرات الدول لمكافحة القرصنة قبالة سواحل الصومال، على سجن القراصنة المدانين تمشيا مع القانون الدولي المعمول به لحقوق الإنسان،
    further noting with appreciation the ongoing efforts by UNODC and UNDP to support efforts to enhance the capacity of the corrections system in Somalia, including regional authorities notably with the support of the Trust Fund Supporting Initiatives of States Countering Piracy off the Coast of Somalia, to incarcerate convicted pirates consistent with applicable international human rights law, UN وإذ يلاحظ كذلك مع التقدير الجهود التي يبذلها حاليا مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي دعما لمساعي تعزيز قدرة نظام السجون في الصومال، بما في ذلك السلطات الإقليمية، وخاصة بتمويل من الصندوق الاستئماني لدعم مبادرات الدول لمكافحة القرصنة قبالة سواحل الصومال، على سجن القراصنة المدانين تمشيا مع القانون الدولي المعمول به لحقوق الإنسان،
    further noting with appreciation the ongoing efforts by UNODC and UNDP to support efforts to enhance the capacity of the corrections system in Somalia, including regional authorities notably with the support of the Trust Fund Supporting Initiatives of States Countering Piracy off the Coast of Somalia, to incarcerate convicted pirates consistent with applicable international human rights law, UN وإذ يلاحظ كذلك مع التقدير الجهود التي يبذلها حاليا مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي دعما لمساعي تعزيز قدرة نظام السجون في الصومال، بما في ذلك السلطات الإقليمية، وخاصة بتمويل من الصندوق الاستئماني لدعم مبادرات الدول لمكافحة القرصنة قبالة سواحل الصومال، على سجن القراصنة المدانين تمشيا مع القانون الدولي المعمول به لحقوق الإنسان،
    further noting with appreciation that the Medium-term Strategy 2010 - 2013 developed by the Executive Director is well focused, resultsbased and elaborates six cross-cutting thematic priority areas of work and various means of implementation as a way of strengthening the work of the United Nations Environment Programme in the period 2010 - 2013, UN وإذ يلاحظ كذلك مع التقدير أن الإستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2010 - 2013 التي أعدها المدير التنفيذي استراتيجية حسنة التركيز وتعتمد على تحقيق النتائج، وأنها تتضمن بلورة لستة مجالات عمل مواضيعية شاملة ذات أولوية والعديد من وسائل التنفيذ كطريقة لتعزيز عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة خلال الفترة 2010 - 2013،
    further noting with appreciation that the Medium-term Strategy 2010 - 2013 developed by the Executive Director is well focused, resultsbased and elaborates six cross-cutting thematic priority areas of work and various means of implementation as a way of strengthening the work of the United Nations Environment Programme in the period 2010 - 2013, UN وإذ يلاحظ كذلك مع التقدير أن الإستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2010 - 2013 التي أعدها المدير التنفيذي استراتيجية حسنة التركيز وتعتمد على تحقيق النتائج، وأنها تتضمن بلورة لستة مجالات عمل مواضيعية شاملة ذات أولوية والعديد من وسائل التنفيذ كطريقة لتعزيز عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة خلال الفترة 2010 - 2013،
    further noting with appreciation the unilateral measures taken by the nuclear-weapon States for nuclear arms limitation, and encouraging them to take further such measures, UN وإذ تلاحظ كذلك مع التقدير ما اتخذته الدول الحائزة للأسلحة النووية من تدابير انفرادية للحد من الأسلحة النووية، وإذ تشجعها على اتخاذ المزيد من هذه التدابير،
    further noting with appreciation the unilateral measures taken by the nuclear-weapon States for nuclear arms limitation, and encouraging them to take further such measures, UN وإذ تلاحظ كذلك مع التقدير ما اتخذته الدول الحائزة للأسلحة النووية من تدابير انفرادية للحد من الأسلحة النووية، وإذ تشجعها على اتخاذ المزيد من هذه التدابير،
    further noting with satisfaction that the amended Treaty of Tlatelolco is fully in force for Argentina, Barbados, Brazil, Chile, Guyana, Jamaica, Mexico, Paraguay, Peru, Suriname, Uruguay and Venezuela, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح كذلك أن معاهدة تلاتيلولكو المعدلة نافذة نفاذا كاملا بالنسبة لﻷرجنتين، وأوروغواي، وباراغواي، والبرازيل، وبربادوس، وبيرو، وجامايكا، وسورينام، وشيلي، وغيانا، وفنزويلا، والمكسيك.
    further noting with satisfaction the progress made in the implementation of the settlement plan since December 1997, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح كذلك التقدم المحرز منذ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ في تنفيذ خطة التسوية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more