"further promotion and protection of" - Translation from English to Arabic

    • زيادة تعزيز وحماية
        
    • مواصلة تعزيز وحماية
        
    • بمواصلة تعزيز وحماية
        
    It also affirmed that a World Public Information Campaign for Human Rights was a valuable complement to the activities of the United Nations aimed at the further promotion and protection of human rights world wide. UN وأكدت كذلك أن الحملة اﻹعلامية العالمية بشأن حقوق اﻹنسان تشكل استكمالا قيما لﻷنشطة التي تبذلها اﻷمم المتحدة بهدف زيادة تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان على النطاق العالمي.
    The Royal Government of Bhutan is deeply committed to ensuring the further promotion and protection of all human rights of its people. UN 129- تلتزم حكومة بوتان الملكية التزاماً راسخاً بضمان زيادة تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان لشعبها.
    Believing that the World Public Information Campaign on Human Rights is a valuable complement to the activities of the United Nations aimed at the further promotion and protection of human rights, and recalling the importance attached by the World Conference on Human Rights to human rights education and information, UN وإيمانا منها بأن الحملة اﻹعلامية العالمية لحقوق اﻹنسان تشكل عنصرا مكملا قيﱢما ﻷنشطة اﻷمم المتحدة الهادفة إلى زيادة تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان، وإذ تشير إلى اﻷهمية التي يوليها المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان للتثقيف واﻹعلام في مجال حقوق اﻹنسان، ـ
    Believing that the World Campaign is a valuable complement to the activities of the United Nations aimed at the further promotion and protection of human rights and fundamental freedoms, and recalling the importance attached by the World Conference on Human Rights to strengthening the World Campaign, UN وإيمانا منها بأن الحملة العالمية تشكل عنصراً تكميلياً قيِّماً للأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل زيادة تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، وإذ تذكِّر بما أولاه المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان من أهمية لتعزيز الحملة العالمية،
    :: Continuing efforts aimed at creating a system that provides better protection to children, and ensuring further promotion and protection of women's rights. UN :: مواصلة الجهود الرامية إلى إنشاء نظام يوفر حماية أفضل للأطفال، وضمان مواصلة تعزيز وحماية حقوق المرأة.
    In pursuit of its commitment to the further promotion and protection of human rights, Sri Lanka voluntarily makes the following commitments: UN 86- تقدم سري لانكا طوعاً الالتزامات التالية لمتابعة التزامها بمواصلة تعزيز وحماية حقوق الإنسان:
    Believing that the World Campaign is a valuable complement to the activities of the United Nations aimed at the further promotion and protection of human rights and fundamental freedoms, and recalling the importance attached by the World Conference on Human Rights to strengthening the World Campaign, UN وإيماناً منها بأن الحملة العالمية تشكل عنصراً تكميلياً قيماً للأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل زيادة تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، وإذ تذكِّر بما أولاه المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان من أهمية لتعزيز الحملة العالمية،
    Believing that the World Public Information Campaign for Human Rights is a valuable complement to the activities of the United Nations aimed at the further promotion and protection of human rights, and recalling the importance attached by the World Conference on Human Rights to strengthening the World Campaign, UN وإيمانا منها بأن الحملة الاعلامية العالمية بشأن حقوق الانسان تشكل عنصرا تكميليا قيما لﻷنشطة التي تبذلها اﻷمم المتحدة من أجل زيادة تعزيز وحماية حقوق الانسان، وإذ تذكر بها أولا المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان من أهمية لتعزيز الحملة العالمية،
    Believing that the World Public Information Campaign for Human Rights is a valuable complement to the activities of the United Nations aimed at the further promotion and protection of human rights, and recalling the importance attached by the World Conference on Human Rights to strengthening the Campaign, UN وإيمانا منها بأن الحملة اﻹعلامية العالمية بشأن حقوق الانسان تشكل عنصرا تكميليا قيما ﻷنشطة اﻷمم المتحدة الهادفة الى زيادة تعزيز وحماية حقوق الانسان، وإذ تذكر بما أولاه المؤتمر العالمي لحقوق الانسان من أهمية لتعزيز الحملة العالمية،
    Believing that the World Public Information Campaign for Human Rights is a valuable complement to the activities of the United Nations aimed at the further promotion and protection of human rights, and recalling the importance attached by the World Conference on Human Rights to strengthening the Campaign, UN وإيمانا منها بأن الحملة اﻹعلامية العالمية بشأن حقوق الانسان تشكل عنصرا مكملا قيما ﻷنشطة اﻷمم المتحدة الهادفة إلى زيادة تعزيز وحماية حقوق الانسان، وإذ تذكر بما أولاه المؤتمر العالمي لحقوق الانسان من أهمية لتعزيز الحملة،
    Believing that the World Public Information Campaign for Human Rights is a valuable complement to the activities of the United Nations aimed at the further promotion and protection of human rights, and recalling the importance attached by the World Conference on Human Rights to strengthening the World Campaign, UN وإيمانا منها بأن الحملة الاعلامية العالمية بشأن حقوق اﻹنسان تشكل عنصرا تكميليا قيما لﻷنشطة التي تبذلها اﻷمم المتحدة من أجل زيادة تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان، وإذ تذكﱢر بما أولاه المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان من أهمية لتعزيز الحملة العالمية،
    526. Saint Kitts and Nevis would cooperate with non-governmental organizations and individuals that might be disposed to establishing such national monitoring mechanisms for further promotion and protection of human rights. UN 526- وستتعاون سانت كيتس ونيفيس مع المنظمات غير الحكومية ومع الأفراد الذين قد يكون لديهم استعداد لإنشاء آليات رصد وطنية بغرض زيادة تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    24. Nonetheless, the Government is seriously committed to cooperating with non-governmental organisations and or individuals that may be disposed to establishing such national monitoring mechanisms for further promotion and protection of human rights. UN 24- ومع ذلك، تلتزم الحكومة التزاماً جدياً بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية و/أو الأفراد الذين يبدون استعداداً لإنشاء آليات الرصد الوطنية هذه من أجل زيادة تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    On the occasion of this highly significant celebration, let us all reaffirm our commitment to the spirit of the Universal Declaration of Human Rights and continue our efforts to ensure that it remains a source of inspiration for the further promotion and protection of all human rights and fundamental freedoms — political, economic, social, civil and cultural — including the right to development. UN وفي مناسبة هذا الاحتفال الهام جدا، دعونا جميعا نؤكد من جديد على التزامنا بروح اﻹعـــــلان العالمي لحقوق اﻹنسان ونواصل جهــودنا لكفالة أن تبقى مصدر إلهام من أجل زيادة تعزيز وحماية جميع حقـوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية - السياسية والاقتصادية والاجتماعية والمدنية والثقافية - بما في ذلك الحق في التنمية.
    Mr. Calovski (The former Yugoslav Republic of Macedonia): Yesterday, the Republic of Macedonia, like other Member States of the United Nations, observed the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, a common standard of achievement for the further promotion and protection of all human rights and fundamental freedoms. UN السيد كالوفيسكي )جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: باﻷمس احتفلت جمهورية مقدونيا، شأنهـا شــأن بقية الدول الأعضاء في اﻷمم المتحدة، بالذكرى الخمسين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، الذي يمثل معيارا عاما لﻹنجاز في مجال زيادة تعزيز وحماية جميع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية.
    74.29 Use the UPR process to better involve civil society for further promotion and protection of human rights in Samoa (Hungary); UN 74-29- استخدام عملية الاستعراض الدوري الشامل لإشراك المجتمع المدني من أجل تحسين مواصلة تعزيز وحماية حقوق الإنسان في ساموا (هنغاريا)؛
    50. The Islamic Republic of Iran appreciated Bhutan's efforts and commitments to further promotion and protection of human rights and to address existing challenges, citing international recognition for Bhutan's strong commitment to environmental conservation and protection. UN 50-وأعربت جمهورية إيران الإسلامية عن تقديرها للجهود التي تبذلها بوتان ولالتزامات بوتان بمواصلة تعزيز وحماية حقوق الإنسان وبالتصدي للتحديات الحالية، مشيرة إلى الاعتراف الدولي بالتزام بوتان الشديد بالحفاظ على البيئة وبحمايتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more