99. It is further proposed that a thematic approach be adopted for the work of the Main Committees. | UN | ٩٩ - ومن المقترح كذلك اتباع نهج مواضيعي ﻷعمال اللجان الرئيسية. |
It is further proposed that 4.3 per cent of core resources be allocated in support of United Nations operational activities, ensuring that funds are available to mobilize the capacity of the United Nations system in support of coordinated programmes of action. | UN | ومن المقترح كذلك تخصيص ٤,٣ في المائة من الموارد اﻷساسية لدعم اﻷنشطة التنفيذية لﻷمم المتحدة، مع كفالة توافر اﻷموال لتعبئة طاقة منظومة اﻷمم المتحدة لدعم برامج العمل المتناسقة. |
It is further proposed that the staffing requirements of the Committee in the course of the biennium 2012-2013 be revisited. | UN | ومن المقترح كذلك إعادة النظر خلال فترة السنتين 2012-2013 في الاحتياجات من الموظفين التي تخص اللجنة. |
The Chair further proposed that statements on agenda item 3 would be taken up at the 2nd meeting. | UN | كما اقترح الشروع في البيانات المتعلقة بالبند 3 في الجلسة الثانية. |
It is further proposed that the revised integrated focal area cover the Basel and Rotterdam conventions, which currently do not have financial mechanisms, if so decided by their respective governing bodies. | UN | ومن المقترح أيضاً أن ينسحب مجال التركيز المنقح المتكامل على اتفاقيتي بازل وروتردام، اللتين لا تملكان آليات مالية في الوقت الحالي، إذا تقرر ذلك من قِبَل الهيئة الحاكمة لكلٍ منهما. |
ECLAC has further proposed that a contingency plan be designed for each region in which the Secretary-General would designate a lead institution to coordinate the assistance to be given by all international institutions concerned. V. CONCLUSIONS, OBSERVATIONS AND RECOMMENDATIONS | UN | كما اقترحت اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وضع خطة طوارئ لكل منطقة يحدد فيها اﻷمين العام مؤسسة قيادية تتولى تنسيق المساعدة التي تأتي من جميع المؤسسات الدولية المعنية. |
It is further proposed to replace 5 United Nations-owned trucks, purchased by UNFICYP as a stopgap measure from British Forces Cyprus at residual value in 1995, with 3 medium cargo trucks, 1 recovery truck and 1 sewage truck. | UN | ومن المقترح كذلك الاستعاضة عن ٥ شاحنات مملوكة لﻷمم المتحدة قامت القوة بشرائها كتدبير انتقالي من القوات البريطانية في قبرص بقيمتها المتبقية في عام ٥٩٩١، وسيستعاض عنها بثلاث شاحنات نقل متوسطة الحجم، وشاحنة تصليح وشاحنة لنقل مياه المجارير. |
19. It is further proposed to transfer three Field Service posts from the Field Operations Division to ESCWA in connection with the implementation of the new global satellite communications network. | UN | ١٩-٧٧ ومن المقترح كذلك نقل ثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية من شعبة العمليات الميدانية الى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا بصدد تنفيذ شبكة الاتصالات العالمية الجديدة بواسطة السواتل. |
Following the completion of the classification review exercise, it is further proposed that the two operations officer positions be upgraded from the P-2/1 level to P-3, reflecting the classified level of these posts. | UN | وعقب إنجاز عملية استعراض التصنيف، من المقترح كذلك رفع وظيفتين لموظفي العمليات من الرتبة ف - ٢/١ إلى الرتبة ف - ٣، مما يعكس الرتبة المصنفة لهاتين الوظيفتين. |
121. It is further proposed to apply the interest income and working capital reserve in the amount of $154.4 million to the present cash balance. | UN | 121 - ومن المقترح كذلك إدخال إيرادات الفوائد واحتياطي رأس المال المتداول بمبلغ 154.4 مليون دولار في الرصيد النقدي الحالي. |
It is further proposed to establish one new temporary post (P-3) for a Forensic Anthropologist and to convert one gratis position to a temporary post (P-4) for a Forensic Crime Scene Examiner in order to strengthen the capabilities of the Unit. | UN | ومن المقترح كذلك إنشاء وظيفة مؤقتة جديدة برتبة ف - ٣ ﻷخصائي أنثروبولوجي في الطب الشرعي وتحويل وظيفة واحدة مقدمة بدون مقابل إلى وظيفة مؤقتة برتبة ف - ٤ من أجل باحث في الطب الشرعي في مسرح الجريمة بغية تعزيز قدرات الوحدة. |
It is proposed that such a specialist be recruited at the P-3 level. It is further proposed that the Section should also include one Information Officer (P-2), and one media assistant (General Service (Other level)). | UN | ومن المقترح أن يوظف هذا الأخصائي برتبة ف - 3؛ ومن المقترح كذلك أن يشتمل هذا القسم على موظف لشؤون الإعلام (ف - 2) ومساعد لشؤون وسائط الإعلام (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)). |
It is proposed that such a specialist be recruited at the P-3 level. It is further proposed that the Section should also include one Information Officer (P-2), and one media assistant (General Service (Other level)). | UN | ومن المقترح أن يوظف هذا الأخصائي برتبة ف - 3؛ ومن المقترح كذلك أن يشتمل هذا القسم على موظف لشؤون الإعلام (ف - 2) ومساعد لشؤون وسائط الإعلام (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)). |
It is proposed that such a specialist be recruited at the P-3 level. It is further proposed that the Section should also include one Information Officer (P-2), and one media assistant (General Service (Other level)). | UN | ومن المقترح أن يوظف هذا الأخصائي برتبة ف-3؛ ومن المقترح كذلك أن يشتمل هذا القسم على موظف لشؤون الإعلام (ف-2) ومساعد لشؤون وسائط الإعلام (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)). |
It is further proposed to abolish one international post (P-4) and to reclassify three posts (P-5) to a lower grade level (2 P-3 and 1 P-4). | UN | ومن المقترح كذلك إلغاء وظيفة دولية (ف-4) وإعادة تصنيف ثلاث وظائف (ف-5) إلى مستوى رتب أدنى (وظيفتان برتبة ف-3 ووظيفة برتبة ف-4). |
The World Bank has further proposed an umbrella Vulnerability Fund to which developed countries could dedicate 0.7 per cent of their planned economic stimulus. | UN | كما اقترح البنك الدولي إنشاء صندوق شامل للبلدان الضعيفة تساهم فيه البلدان المتقدمة بنسبة 0.7 في المائة من الأموال المرصودة لحفز الاقتصاد. |
He further proposed listing it as the first and most obvious form of satisfaction. | UN | كما اقترح إدراجه باعتباره أول أشكال الترضية وأكثرها وضوحاً. |
It is further proposed that the consultations take place in plenary on 13 February. | UN | ومن المقترح أيضاً أن تعقد المشاورات في الجلسة العامة يوم 13 شباط/فبراير. |
It is further proposed to shift the P-2 post from supplementary funds to the core budget to support knowledge management activities of the secretariat. | UN | ومن المقترح أيضاً نقل الوظيفة برتبة ف-2 من الأموال التكميلية إلى الميزانية الأساسية، بغية دعم أنشطة الأمانة في مجال إدارة المعارف. |
The United Kingdom further proposed inserting " in this context " to replace " where and as required " . | UN | كما اقترحت المملكة المتحدة إدراج عبارة " في هذا السياق " بدلاً من عبارة " عند وحسب الاقتضاء " . |
61. It is further proposed to strengthen the Section by reorganizing the posts in the light of experience. | UN | ١٦ - وفي هذه الميزانية، يقترح كذلك تعزيز القسم بإعادة تنظيم الوظائف في ضوء الخبرة المكتسبة. |