"further regional" - Translation from English to Arabic

    • إقليمية أخرى
        
    • إقليمي آخر
        
    • إقليمية إضافية
        
    A further regional workshop is planned for the South Pacific islands and is scheduled to take place in early 2010. UN ومن المخطط عقد حلقة عمل إقليمية أخرى لجزر جنوب المحيط الهادئ ومن المزمع عقدها في مطلع 2010.
    Preparations for further regional workshops in Latin America and Africa are under way. UN وتجري أيضا أعمال تحضيرية لعقد حلقات عمل إقليمية أخرى في أمريكا اللاتينية وأفريقيا.
    further regional workshops have been scheduled for 1997. UN وحددت مواعيد لتنظيم حلقات تدارس إقليمية أخرى في عام ٧٩٩١.
    A further regional office is planned for North Africa, for which negotiations with potential host Governments are ongoing. UN ومن المزمع إنشاء مكتب إقليمي آخر في شمال أفريقيا، تجرى بشأنه مشاورات حاليا مع الحكومات المضيفة المحتملة.
    81. further regional offices of the Amnesty Commission should be opened as quickly as possible with adequate staffing to ensure dissemination of information on the Amnesty Act. UN 81- وينبغي فتح مكاتب إقليمية إضافية للجنة المعنية بالعفو في أسرع وقت ممكن وتزويدها بعدد كافٍ من الموظفين من أجل كفالة نشر المعلومات المتعلقة بقانون العفو الشامل.
    further regional consultations are planned for 2005. UN ومن المقرر إجراء مشاورات إقليمية أخرى خلال عام 2005.
    Following the success of this workshop, further regional training initiatives are planned. UN ونظرا لنجاح حلقة العمل هذه، تتجه النية إلى القيام بمبادرات تدريبية إقليمية أخرى.
    further regional follow-up meetings were planned during 1995. UN ومن المخطط أن تعقد اجتماعات متابعة إقليمية أخرى خلال عام ١٩٩٥.
    further regional seminars are planned for Africa and countries in transition, in cooperation with UNDP and UNEP. UN ويعتزم عقد حلقات دراسية إقليمية أخرى ﻷفريقيا والبلدان التي تمر بمرحلة انتقال بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    A series of further regional visits are planned with a view to liaison with national Government experts, and the Team is also planning to convene a regional meeting of intelligence services in late 2013. UN ويجري التخطيط لإجراء سلسلة زيارات إقليمية أخرى بغرض الاتصال بخبراء الحكومات الوطنية، كما يخطط فريق الرصد لعقد اجتماع إقليمي لهيئات الاستخبارات في أواخر عام 2013.
    The Group of Eight committed itself to holding further regional workshops on asset recovery and providing developing countries with enhanced capacity-building assistance. UN والتزمت مجموعة البلدان الثمانية بعقد حلقات عمل إقليمية أخرى بشأن استرداد الموجودات وبتوفير مساعدة معززة للبلدان النامية في مجال بناء القدرات.
    A regional office of the ombudsman's office for equal treatment had been established (the central office had been founded in Vienna in 1991), and further regional offices were planned. UN وقد أُنشئ مكتب إقليمي لمكتب أمين المظالم المعني بالمساواة في المعاملة والذي أُنشئ مكتبه المركزي في عام 1991 في فيينا، ومن المزمع إنشاء مكاتب إقليمية أخرى.
    The draft programme and budget for 1996-1997 includes provision for further regional workshops. UN ورصدت اعتمادات في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ لعقد حلقات عمل إقليمية أخرى.
    further regional programmes will be launched in 2010, including for West Africa, North Africa and the Middle East, Southern Africa, Central Africa, Central Asia, West Asia and the Southern Cone of Latin America. UN وستطلق برامج إقليمية أخرى في عام 2010، تشمل غرب أفريقيا وشمال أفريقيا والشرق الأوسط وأفريقيا الجنوبية ووسط أفريقيا وآسيا الوسطى وغرب آسيا ومنطقة المخروط الجنوبي في أمريكا اللاتينية.
    further regional workshops for Africa and the small island developing States are planned to be held later in 2010, subject to availability of funds. UN ومن المقرر أن تعقد في وقت لاحق من عام 2010 حلقات عمل إقليمية أخرى فيما يخص أفريقيا والدول الجزرية الصغيرة النامية، شريطة توفر الأموال اللازمة لذلك.
    5. Invites Parties and observers in position to do so to contribute and provide financial support for the translation of the pocket guide and the implementation of further regional workshops; UN 5 - تدعو الأطراف والمراقبين القادرين على المساهمة وتوفير الدعم المالي لترجمة دليل الجيب ولعقد حلقات عمل إقليمية أخرى إلى القيام بذلك؛
    In the course of the year, further regional workshops will be organized for countries of the Asia-Pacific region, the Caribbean region, Latin America, Africa, and Central and Eastern Europe. UN وفي مجرى العام، سيتم تنظيم حلقات عمل إقليمية أخرى لبلدان منطقة آسيا - المحيط الهادئ، ومنطقة الكاريبي، وأمريكا اللاتينية، وأفريقيا، وأوروبا الوسطى والشرقية.
    22. Following the sixth East Asia and Pacific Ministerial Consultation on Children, which was held in May 2003, a further regional consultation will be held in Cambodia in early 2005. UN 22 - وعقب انعقاد المشاورة الوزارية السادسة المعنية بالطفل في شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ في أيار/مايو 2003، سوف تعقد مشاورة إقليمية أخرى في كمبوديا في أوائل عام 2005.
    In 2007 further regional cooperation activity was begun with the Secretariat of the Central African Economic and Monetary Union to assist in the development and implementation of a regional transit system through the Asycuda programme. UN وفي عام 2007، تم البدء في نشاط تعاون إقليمي آخر مع أمانة الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا للمساعدة في تطوير وتنفيذ نظام المرور العابر الإقليمي من خلال برنامج أسيكودا.
    A further regional conference intended to facilitate the formation of a regional network for asset recovery in West Africa is expected to take place in 2011 in Dakar, Senegal. UN ومن المرتقب عقد مؤتمر إقليمي آخر في داكار، السنغال، في عام 2011 يرمي إلى تيسير إنشاء شبكة إقليمية لاسترداد الموجودات في غرب أفريقيا.
    To solidify the progress made at two earlier workshops, the Governments of Australia, Japan and New Zealand, and the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific are currently considering a proposal to hold a further regional meeting to promote implementation of the draft weapons-control bill. UN ومن أجل ترسيخ التقدم المحرز في حلقتي عمل عقدتا في وقت سابق، تنظر الآن حكومات أستراليا ونيوزيلندا واليابان بالتعاون مع مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح للنظر في اقتراح بعقد اجتماعات إقليمية إضافية للترويج لتنفيذ مشروع قانون بشأن مراقبة الأسلحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more