"further spread of nuclear weapons" - Translation from English to Arabic

    • زيادة انتشار الأسلحة النووية
        
    • استمرار انتشار الأسلحة النووية
        
    The increase in the number of States parties to the Treaty, currently 187, reflected broad agreement that the further spread of nuclear weapons would endanger the security of all States. UN وقالت إن الزيادة في عدد الدول الأطراف في المعاهدة، الذي بلغ في الوقت الحالي 187 دولة، يعكس اتفاقـا واسع النطاق على أن زيادة انتشار الأسلحة النووية من شأنها أن تُعَرِّض أمن جميع الدول للخطر.
    It recognizes that the achievement of a world free from nuclear weapons will require a concurrent, dual-track approach in order to prevent the further spread of nuclear weapons and to eliminate existing stockpiles of nuclear weapons. UN فهو يتضمن اعترافا بأن إخلاء العالم من الأسلحة النووية سيتطلب نهجا ذا شقين متزامنين بغرض منع زيادة انتشار الأسلحة النووية وإزالة المخزونات القائمة من تلك الأسلحة.
    The goals set in the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) -- to control the further spread of nuclear weapons and to move towards nuclear disarmament -- are now under considerable pressure. UN إن الأهداف المحددة في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لمنع زيادة انتشار الأسلحة النووية وللمضي نحو نزع السلاح النووي تتعرض الآن لضغوط كبيرة.
    45. On non-proliferation, the United States was committed to strengthening the Treaty as the basis for international cooperation to prevent the further spread of nuclear weapons. UN 45 - وفيما يتعلق بمنع الانتشار، قالت إن الولايات المتحدة ملتزمة بتعزيز المعاهدة كأساس للتعاون الدولي من أجل منع زيادة انتشار الأسلحة النووية.
    45. On non-proliferation, the United States was committed to strengthening the Treaty as the basis for international cooperation to prevent the further spread of nuclear weapons. UN 45 - وفيما يتعلق بمنع الانتشار، قالت إن الولايات المتحدة ملتزمة بتعزيز المعاهدة كأساس للتعاون الدولي من أجل منع زيادة انتشار الأسلحة النووية.
    3. Welcomes and encourages the efforts to establish new nuclear-weapon-free zones in different parts of the world on the basis of agreements or arrangements freely arrived at among the States of the regions concerned, which is an effective measure for limiting the further spread of nuclear weapons geographically and contributes to the cause of nuclear disarmament; UN 3 - ترحب بالجهود الرامية إلى إنشاء مناطق جديدة خالية من الأسلحة النووية في أنحاء مختلفة من العالم، بناء على اتفاقات أو ترتيبات تتوصل إليها دول المناطق المعنية بمحض إرادتها، مما يعد تدبيرا فعالا للحد من زيادة انتشار الأسلحة النووية جغرافيا ويسهم في قضية نزع السلاح النووي، وتشجع تلك الجهود؛
    3. Welcomes and encourages the efforts to establish new nuclear-weapon-free zones in different parts of the world on the basis of agreements or arrangements freely arrived at among the States of the regions concerned, which is an effective measure for limiting the further spread of nuclear weapons geographically and contributes to the cause of nuclear disarmament; UN 3 - ترحب بالجهود الرامية إلى إنشاء مناطق جديدة خالية من الأسلحة النووية في أنحاء مختلفة من العالم، بناء على اتفاقات أو ترتيبات تتوصل إليها دول المناطق المعنية بمحض إرادتها، مما يعد تدبيرا فعالا للحد من زيادة انتشار الأسلحة النووية جغرافيا ويسهم في قضية نزع السلاح النووي، وتشجع تلك الجهود؛
    3. Welcomes and encourages the efforts to establish new nuclear-weapon-free zones in different parts of the world on the basis of agreements or arrangements freely arrived at among the States of the regions concerned, which is an effective measure for limiting the further spread of nuclear weapons geographically and contributes to the cause of nuclear disarmament; UN 3 - ترحب بالجهود الرامية إلى إنشاء مناطق جديدة خالية من الأسلحة النووية في أنحاء مختلفة من العالم، بناء على اتفاقات أو ترتيبات تتوصل إليها دول المناطق المعنية بمحض إرادتها، مما يعد تدبيرا فعالا للحد من زيادة انتشار الأسلحة النووية جغرافيا ويسهم في قضية نزع السلاح النووي، وتشجع تلك الجهود؛
    3. Welcomes and encourages the efforts to establish new nuclear-weapon-free zones in different parts of the world on the basis of agreements or arrangements freely arrived at among the States of the regions concerned, which is an effective measure for limiting the further spread of nuclear weapons geographically and contributes to the cause of nuclear disarmament; UN 3 - ترحب بالجهود الرامية إلى إنشاء مناطق جديدة خالية من الأسلحة النووية في أنحاء مختلفة من العالم، بناء على اتفاقات أو ترتيبات تتوصل إليها دول المناطق المعنية بمحض إرادتها، مما يعد تدبيرا فعالا للحد من زيادة انتشار الأسلحة النووية جغرافيا ويسهم في قضية نزع السلاح النووي، وتشجع تلك الجهود؛
    3. Welcomes and encourages the efforts to establish new nuclear-weapon-free zones in different parts of the world on the basis of agreements or arrangements freely arrived at among the States of the regions concerned, which is an effective measure for limiting the further spread of nuclear weapons geographically and contributes to the cause of nuclear disarmament; UN 3 - ترحب بالجهود الرامية إلى إنشاء مناطق جديدة خالية من الأسلحة النووية في أنحاء مختلفة من العالم، بناء على اتفاقات أو ترتيبات تتوصل إليها دول المناطق المعنية بمحض إرادتها، مما يعد تدبيرا فعالا للحد من زيادة انتشار الأسلحة النووية جغرافيا ويسهم في قضية نزع السلاح النووي، وتشجع تلك الجهود؛
    The Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT), a cornerstone of nuclear disarmament and non-proliferation, has played a crucial role in preventing the further spread of nuclear weapons and in promoting cooperation in the peaceful use of nuclear energy and moving towards the goal of general and complete nuclear disarmament. UN وتضطلع معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وهي ركن أساسي لنزع السلاح النووي ومنع الانتشار، بدور بالغ الأهمية في منع زيادة انتشار الأسلحة النووية وفي تعزيز التعاون في استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية والمضي قدما نحو بلوغ الهدف المتمثل في نزع السلاح العام والكامل.
    3. Welcomes and encourages the efforts to establish new nuclear-weapon-free zones in different parts of the world on the basis of agreements or arrangements freely arrived at among the States of the regions concerned, which is an effective measure for limiting the further spread of nuclear weapons geographically and contributes to the cause of nuclear disarmament; UN 3 - ترحب بالجهود الرامية إلى إنشاء مناطق جديدة خالية من الأسلحة النووية في أنحاء مختلفة من العالم، بناء على اتفاقات أو ترتيبات تتوصل إليها دول المناطق المعنية بمحض إرادتها، مما يعد تدبيرا فعالا للحد من زيادة انتشار الأسلحة النووية جغرافيا ويسهم في قضية نزع السلاح النووي، وتشجع تلك الجهود؛
    3. Welcomes and encourages the efforts to establish new nuclear-weapon-free zones in different parts of the world on the basis of agreements or arrangements freely arrived at among the States of the regions concerned, which is an effective measure for limiting the further spread of nuclear weapons geographically and contributes to the cause of nuclear disarmament; UN 3 - ترحب بالجهود الرامية إلى إنشاء مناطق جديدة خالية من الأسلحة النووية في أنحاء مختلفة من العالم، بناء على اتفاقات أو ترتيبات تتوصل إليها دول المناطق المعنية بمحض إرادتها، مما يعد تدبيرا فعالا للحد من زيادة انتشار الأسلحة النووية جغرافيا ويسهم في قضية نزع السلاح النووي، وتشجع تلك الجهود؛
    3. Welcomes and encourages the efforts to establish new nuclear-weapon-free zones in different parts of the world on the basis of agreements or arrangements freely arrived at among the States of the regions concerned, which is an effective measure for limiting the further spread of nuclear weapons geographically and contributes to the cause of nuclear disarmament; UN 3 - ترحب بالجهود الرامية إلى إنشاء مناطق جديدة خالية من الأسلحة النووية في أنحاء مختلفة من العالم، بناء على اتفاقات أو ترتيبات تتوصل إليها دول المناطق المعنية بحر إرادتها مما يعد تدبيرا فعالا للحد من زيادة انتشار الأسلحة النووية جغرافيا ويسهم في قضية نزع السلاح النووي، وتشجع تلك الجهود؛
    It is absolutely essential that all States parties to the NPT comply with the respective commitments under the NPT and that the Treaty be made universal. All States should jointly and effectively raise the guard against the further spread of nuclear weapons and thus prevent both vertical and horizontal proliferation. UN إذ من الضروري جداً امتثال جميع الدول الأطراف في معاهدة عدم الانتشار لالتزاماتها بمقتضى المعاهدة وجعل المعاهدة عالمية, ويتوجب على جميع الدول أن تعمل عملاً مشتركاً وفعالاً لمنع زيادة انتشار الأسلحة النووية ومن ثم منع الانتشار الرأسي والأفقي.
    3. Welcomes and encourages the efforts to establish new nuclear-weapon-free zones in different parts of the world on the basis of agreements or arrangements freely arrived at among the States of the regions concerned, which is an effective measure for limiting the further spread of nuclear weapons geographically and contributes to the cause of nuclear disarmament; UN 3 - ترحب بالجهود الرامية إلى إنشاء مناطق جديدة خالية من الأسلحة النووية في أنحاء مختلفة من العالم، بناء على اتفاقات أو ترتيبات تتوصل إليها دول المناطق المعنية بحُر إرادتها في ما يعد تدبيرا فعالا للحد من زيادة انتشار الأسلحة النووية جغرافيا ويسهم في قضية نزع السلاح النووي، وتشجع تلك الجهود؛
    3. Welcomes and encourages the efforts to establish new nuclear-weapon-free zones in different parts of the world on the basis of agreements or arrangements freely arrived at among the States of the regions concerned, which is an effective measure for limiting the further spread of nuclear weapons geographically and contributes to the cause of nuclear disarmament; UN 3 - ترحب بالجهود الرامية إلى إنشاء مناطق جديدة خالية من الأسلحة النووية في أنحاء مختلفة من العالم، بناء على اتفاقات أو ترتيبات تتوصل إليها دول المناطق المعنية بحُر إرادتها في ما يعد تدبيرا فعالا للحد من زيادة انتشار الأسلحة النووية جغرافيا ويسهم في قضية نزع السلاح النووي، وتشجع تلك الجهود؛
    3. Welcomes and encourages the efforts to establish new nuclear-weapon-free zones in different parts of the world on the basis of agreements or arrangements freely arrived at among the States of the regions concerned, which is an effective measure for limiting the further spread of nuclear weapons geographically and contributes to the cause of nuclear disarmament; UN 3 - ترحب بالجهود الرامية إلى إنشاء مناطق جديدة خالية من الأسلحة النووية في أنحاء مختلفة من العالم، بناء على اتفاقات أو ترتيبات تتوصل إليها دول المناطق المعنية بحر إرادتها مما يعد تدبيرا فعالا للحد من زيادة انتشار الأسلحة النووية جغرافيا ويسهم في قضية نزع السلاح النووي، وتشجع تلك الجهود؛
    3. Welcomes and encourages the efforts to establish new nuclear-weapon-free zones in different parts of the world on the basis of agreements or arrangements freely arrived at among the States of the regions concerned, which is an effective measure for limiting the further spread of nuclear weapons geographically and contributes to the cause of nuclear disarmament; UN 3 - ترحب بالجهود الرامية إلى إنشاء مناطق جديدة خالية من الأسلحة النووية في أنحاء مختلفة من العالم، بناء على اتفاقات أو ترتيبات تتوصل إليها دول المناطق المعنية بمحض إرادتها، مما يعد تدبيرا فعالا للحد من زيادة انتشار الأسلحة النووية جغرافيا ويسهم في قضية نزع السلاح النووي، وتشجع تلك الجهود؛
    51. The Treaty was the cornerstone of the international nuclear non-proliferation regime and formed an essential legal barrier to the further spread of nuclear weapons. UN 51 - وواصلت حديثها قائلة إن المعاهدة هي حجر الزاوية للنظام الدولي لمنع الانتشار النووي، كما أنها تشكِّل حاجزاً قانونياً أساسياً أمام زيادة انتشار الأسلحة النووية.
    For many years, the international community has laboured to create strong barriers to the further spread of nuclear weapons. UN وظل المجتمع الدولي لسنوات طويلة يعمل من أجل وضع حواجز منيعة ضد استمرار انتشار الأسلحة النووية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more