"further training" - Translation from English to Arabic

    • المزيد من التدريب
        
    • مزيد من التدريب
        
    • تدريبية أخرى
        
    • مواصلة تدريب
        
    • التدريب الإضافي
        
    • التدريب المستمر
        
    • تدريب إضافي
        
    • مواصلة التدريب
        
    • مزيدا من التدريب
        
    • زيادة تدريب
        
    • تدريبا إضافيا
        
    • التدريب المتواصل
        
    • تدريب آخر
        
    • تدريب أخرى
        
    • تدريبية جديدة
        
    NGOs have also demanded that the authorities be given further training to prevent the problem of trafficking in women. UN وقد طالبت المنظمات غير الحكومية أيضا توفير المزيد من التدريب للسلطات لكي تقضي على مشكلة الاتجار بالمرأة.
    It is hoped that this expertise can be utilised to provide further training and this will be explored. UN ومن المأمول أن يُستفاد من هذه الخبرة لتوفير المزيد من التدريب.
    She recommended further training for Government personnel in policy-setting and report-writing. UN وهي توصي بإجراء مزيد من التدريب لموظفي الحكومة في وضع السياسة وكتابة التقارير.
    A visit by database creators to modify the database and provide further training to staff in the Government Diamond Office is pending. UN وهناك زيارة متوقعة لمصممي قواعد البيانات لتعديل قاعدة البيانات وتقديم مزيد من التدريب للموظفين في المكتب الحكومي للماس.
    A further training course was proposed for late 2009. UN واقتُرح تنظيم دورة تدريبية أخرى في أواخر عام 2009.
    There is need for further training of Judges and prosecutors in this field. UN ومن الضروري مواصلة تدريب القضاة والمدعين العامين في هذا المجال.
    The Federal Republic of Germany has donated Euro1 million to the Liberian National Police to support its further training. UN وتبرعت جمهورية ألمانيا الاتحادية بمبلغ مليون يورو لصالح الشرطة الوطنية الليبرية لدعم المزيد من التدريب.
    As a follow-up to that support, we are providing further training for groups of new diplomats at our Ministry for Foreign Affairs in Lisbon. UN وفي إطار متابعة ذلك الدعم، نقدم المزيد من التدريب لمجموعات من الدبلوماسيين الجدد في وزارة الخارجية حكومتنا في لشبونة.
    The course was well received and gave rise to requests for further training. UN ولقيت الدورات قبولا طيبا، وأسفرت عن طلب توفير المزيد من التدريب.
    The Committee recommends further training of personnel in institutions. UN وتوصي اللجنة بتوفير المزيد من التدريب للعاملين في تلك المؤسسات.
    Judges required further training to ensure that the Code was effectively implemented. UN ويحتاج القضاة إلى مزيد من التدريب لضمان فعالية تنفيذ القانون.
    The targeting of humanitarian and peacekeeping personnel is unacceptable, and we support the taking of measures to improve staff safety and to provide further training to all personnel engaged in humanitarian and peacekeeping missions. UN إن استهداف الموظفين العاملين في الشؤون الإنسانية وفي حفظ السلام غير مقبول ونحن نؤيد اتخاذ تدابير لتحسين سلامة الموظفين، ولتدبير مزيد من التدريب لجميع العاملين في بعثات إنسانية وبعثات حفظ السلام.
    The Committee also recommends further training in human rights for all security and law enforcement personnel. UN كما توصي اللجنة بتوفير مزيد من التدريب في مجال حقوق اﻹنسان لجميع موظفي اﻷمن وإنفاذ القوانين.
    The workshop brought together persons actively concerned with the implementation of the Convention who needed further training in its requirements. UN وجمعت حلقة العمل بين أشخاص يهتمون اهتماما فعليا بتنفيذ الاتفاقية ولكنهم بحاجة إلى مزيد من التدريب فيما يتصل بمقتضياتها.
    By the end of 2007, all police officers had completed the introductory programme, and we are currently planning to hold further training courses. UN وبحلول نهاية سنة 2007، كان جميع ضباط الشرطة قد اجتازوا البرنامج التمهيدي، ونحن حالياً نخطط لعقد دورات تدريبية أخرى.
    The strategy called for further training of existing community based providers also building on their field experiences. UN ودعت الاستراتيجية إلى مواصلة تدريب مقدمي الخدمات المجتمعية انطلاقاً أيضاً من خبراتهم الميدانية.
    The further training opportunities were also extended to the principals of establishments who adopted the Ministry's programme. UN كما وسعت فرص التدريب الإضافي لتشمل مديري المؤسسات التعليمية الذين اعتمدوا برنامج الوزارة.
    further training for women with a view to strengthening their capacity for participation UN التدريب المستمر للنساء من أجل تعزيز قدرتهن على المشاركة؛
    Young people who did not find work after taking such courses would be offered further training. UN وإذا تعذر على هؤلاء الذين تابعوا هذا النوع من التكوين إيجاد عمل، يُقترح عليهم تدريب إضافي.
    All General Security staff have, it was claimed, attended further training courses in detection of forgeries held by the German project office in Beirut. UN وقيل إن جميع موظفي الأمن العام قد خضعوا لدورات مواصلة التدريب على كشف التزوير أجراها مكتب المشروع الألماني في بيروت.
    Twenty selected participants from the previous two international leadership programmes received further training on leadership. UN وتلقى فيه عشرون مشاركا منتقون من البرنامجين الدوليين السابقين عن القيادة، مزيدا من التدريب على القيادة.
    Assistance with further training of competition officials is likely to be required. UN فمن الأرجح أن تُطلب المساعدة على زيادة تدريب المسؤولين عن المنافسة.
    further training was provided to prosecutors and junior investigators in Cambodia on basic investigative techniques in anti-money-laundering and countering the financing of terrorism. UN كما تلقى أعضاء النيابة العامة والمحقِّقون الجدد في كمبوديا تدريبا إضافيا على أساليب التحقيق الأساسية في مكافحة غسل الأموال ومكافحة تمويل الإرهاب.
    The female teachers participating in the project take further training courses in stereotype-free teaching. UN ويتابع المعلمون المشتركون في المشروع دورات التدريب المتواصل في ميدان التربية المختلط بين الجنسين.
    Attendance is compulsory both during the basic training and as a part of further training. UN وحضور هذه الحلقات إجباري سواء خلال فترة التدريب الأساسي أو كجزء من أي تدريب آخر.
    further training will be organized in 2007. UN وستُنظم عمليات تدريب أخرى في مجال التوعية بمخاطر الألغام في عام 2007.
    A new training course on " further training for course developers in the field of distance learning " was designed and validated in February 2001 in Antwerp (Belgium). UN 58- وصممت دورة تدريبية جديدة بشأن " مواصلة تدريب مصممي الدورات في ميدان التعلم من بعد " وتم إقرارها في شباط/فبراير 2001 في أنتويرب (بلجيكا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more