"furukawa" - Translation from English to Arabic

    • شركة فوروكاوا
        
    Furukawa did not provide a copy of this contract, but other evidence submitted with the claim refers to this contract. UN ولم تقدم شركة فوروكاوا نسخة عن هذا العقد إلا أن الأدلة الأخرى المرفقة بالمطالبة تنطبق على هذا العقد.
    Furukawa did not provide any details in relation to the project sites, but the schedule of work under one of the contracts indicates that part of the installation was to take place at the Kuwait Research Institute. UN ولم تقدم شركة فوروكاوا أية تفاصيل فيما يتعلق بمواقع المشروع لكن يشير الجدول الزمني للعمل الموضوع بموجب أحد العقدين إلى أنه كان من المقرر إنجاز جزء من أعمال التجهيز في معهد الكويت للأبحاث.
    Furukawa states the final contract price as KWD 6,392,709. UN وتحدد شركة فوروكاوا السعر التعاقدي النهائي بمبلغ 709 392 6 ديناراً كويتيا.
    Furukawa states the final contract price as KWD 15,167,761. UN وتحدد شركة فوروكاوا السعر التعاقدي النهائي بمبلغ 761 167 15 ديناراً كويتيا.
    Furukawa did not provide the annex to the contracts detailing the timetable for the projects and the projected duration of the maintenance periods. UN ولم تقدم شركة فوروكاوا مرفق العقدين الذي يشمل تفاصيل الجدول الزمني المتعلق بالمشروعين والمدة المتوقعة لفترات الصيانة.
    Furukawa does not state what happened to the contracts on its return to Kuwait. UN ولا تذكر شركة فوروكاوا ما كان مصير العقدين عند عودتها إلى الكويت.
    Furukawa did not provide any further evidence to support its claim. UN 129- ولم تقدم شركة فوروكاوا أي دليل إضافي لدعم مطالبتها.
    However, the Panel finds that these letters and attached lists do not amount to sufficient proof that Furukawa owned the tools and equipment. UN إلا أن الفريق يرى أن الخطابين والقوائم المرفقة لا تشكل دليلاً كافيا يثبت أن شركة فوروكاوا كانت تملك الأدوات والمعدات.
    The Panel therefore finds that Furukawa did not provide sufficient evidence of its ownership of the claimed items of office equipment. UN ويرى الفريق بالتالي أن شركة فوروكاوا لم تقدم أدلة كافية تثبت ملكيتها للمعدات المكتبية المزعومة.
    Furukawa states that takeover and acceptance occurred on 26 March 1988. UN وتذكر شركة فوروكاوا أن إجراءات التسليم والقبول تمت في 26 آذار/مارس 1988.
    Furukawa states that takeover and acceptance occurred on 8 February 1986. UN وتذكر شركة فوروكاوا أن إجراءات التسليم والقبول تمت في 8 شباط/فبراير 1986.
    At the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, Furukawa and MEW had not yet reached agreement as to the specific tools and equipment to be supplied. UN وفي إبان غزو العراق واحتلاله للكويت، لم تكن شركة فوروكاوا ووزارة الكهرباء والمياه قد توصلتا إلى اتفاق بشأن الأدوات والمعدات المقرر توريدها على وجه التحديد.
    These conditions required the owner, MEW, to pay Furukawa for works, temporary works or materials destroyed or damaged at the installation site. UN وتقضي تلك الشروط بأن يلتزم المالك، أي وزارة الكهرباء والمياه، بدفع أجر إلى شركة فوروكاوا مقابل أعمالها أو الأعمال المؤقتة أو المواد المخربة أو المتلفة في موقع تركيب الكابلات.
    These conditions do not therefore apply to the claimed tools and equipment, which were allegedly stored on Furukawa's premises. UN لذلك، لا تنطبق هذه الشروط على الأدوات والمعدات المشمولة في المطالبة والتي كانت، على ما يُزعم، مخزنة في مرافق شركة فوروكاوا.
    It is clear from these additional terms that Furukawa was required to provide MEW with an itemised list of the maintenance equipment to be supplied and the price of each item. UN ويتّضح من هذه الشروط الإضافية أن شركة فوروكاوا كانت ملزمة بإمداد وزارة الكهرباء والمياه بقائمة جرد لمعدات الصيانة المقرر توريدها وسعر كل بند منها.
    It is not clear whether MEW ever accepted the original list of tools and equipment forwarded by Furukawa, or whether Furukawa ultimately agreed to supply the additional tools and equipment required by MEW. UN وليس من الواضح ما إذا كانت وزارة الكهرباء والمياه قد وافقت على قائمة الأدوات والمعدات الأصلية التي أرسلتها شركة فوروكاوا أو أن الشركة قبلت في آخر المطاف بإمداد الوزارة بالمواد والمعدات التي طلبتها.
    Furukawa has also provided a record of assets which indicates matters such as the type of asset, the date of purchase and the book value of each claimed item of office equipment. UN وقدمت شركة فوروكاوا أيضاً سجلاً عن الأصول الموجودة يوضح، على سبيل المثال، المسائل المتعلقة بنوع الأصول وتاريخ شراء كل قطعة من المعدات المكتبية المطالب بها وقيمتها الدفترية.
    10. Furukawa's claim for loss of tangible property (tools and equipment) 29 UN 10- مطالبة شركة فوروكاوا المتعلقة بالخسائر في الممتلكات الملموسة (أدوات ومعدات) 34
    Table 9. Furukawa's claim UN الجدول 9- مطالبة شركة فوروكاوا
    At the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, Furukawa had two contracts with MEW to supply and install power cables and accessories in government premises in Kuwait. UN 115- وفي إبان غزو العراق واحتلاله للكويت، كانت شركة فوروكاوا مرتبطة بعقدين مع وزارة الكهرباء والمياه من أجل إمدادها بكابلات كهربائية وقطع تكميلية وتركيبها في المباني الحكومية في الكويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more