"fused" - English Arabic dictionary

    "fused" - Translation from English to Arabic

    • تنصهر
        
    • انصهرت
        
    • منصهرة
        
    • اندمجت
        
    • منصهر
        
    • مندمج
        
    • إندمجت
        
    • انصهر
        
    • مصهر
        
    • تندمج
        
    • صهر
        
    • صهرت
        
    • ملتحمة
        
    • بنزين منصهرتين
        
    • ينصهر
        
    In the star's dying moments, its atoms fused and squeezed together making it so dense that just a teaspoon of this white dwarf would weigh 1 ton Open Subtitles في لحظة موت هذا النجم , تنصهر ذراته وتنضغط معاً لتجعل كثافته ما تحملة ملعقة شاي من هذا القزم الأبيض قد يعادل وزنها طن
    What I love, when I think about music, is how different types of music can be fused together. Open Subtitles ما أحب عندما أفكر في الموسيقى هو كيف أنواع مختلفة من الموسيقى يمكن أن تنصهر معا
    These feelings quickly fused into a strong and unified outcry for " the truth " . UN وسرعان ما انصهرت هذه المشاعر معا لتشكل صرخة قوية موحدة من أجل ' الحقيقة`.
    Those groups are ideologically and operationally fused, and their bonds have strengthened over the years. UN وتلك الجماعات منصهرة عقائديا وعلى صعيد العمليات وقد تعززت الروابط بنيها على مر السنين.
    I think it fused with my shirt in the dryer or something. Open Subtitles أعتقد أنَّها اندمجت مع قميصي في الغسالة أو شيء كهذا.
    You got steel fused with wood fused with iron fused with concrete. Open Subtitles لديك صلب منصهر مع الخشب المنصهر مع الحديد المنصهر مع الخرسانة
    I'm sorry about your father, but he was already fused with Vaatu. Open Subtitles , أنا آسفة جدا بشأن والدكما هو كان مسبقا مندمج مع فاتو
    That is, since it fused with this host body. Open Subtitles و هذا مُنذ أن إندمجت بجسد هذا المُضيف
    Two minutes with her, I feel like my spine's been fused. Open Subtitles دقيقتين معها , أشعر و كأن عمودى الفقرى قد انصهر
    Your brain fused with the donor's nervous and skeletal systems. Open Subtitles دماغك تنصهر مع الالة والجهاز العصبي والهيكل العظمي أيضا
    There's a piece of plastic fused to the flesh on the victim's wrist, but there's no evidence of burnt tissue. Open Subtitles هناك قطعة من البلاستيك تنصهر الجسد على معصم الضحية، ولكن لا يوجد دليل من الأنسجة المحروقة.
    It turns out that that thing that Cam found fused to the victim's wrist was a skin-mounted bio-electronic fitness monitor. Open Subtitles وتبين أن ذلك الشيء الذي كاميرا وجدت تنصهر إلى الرسغ الضحية كان الجلد محمولة
    It appears that the environment suit fused with your body but we're working on that. Open Subtitles يبدو ان بدلة البيئه انصهرت مع جسدك ولكننا نعمل على ذلك
    Got a lot of impurities fused with the furnace base. Open Subtitles حصلت على الكثير من الشوائب التي انصهرت مع قاعدة الفرن.
    And the medial clavicular epiphyses are almost completely fused. Open Subtitles وعظام الترقوه الوسطية اتها منصهرة تقريبا
    'I discover how mathematics and experimentation fused together'as the empire embraced a medieval industrial revolution. Open Subtitles أكتشف كيف اندمجت الرياضيات والتجارب عندما أقدمت الإمبراطورية على ثورة صناعية قديمة
    So the body we found fused to the wall, that body right there, that's you? Open Subtitles إذاً الجسد الذي وجدناه منصهر للحائط هذا الجسد، أنه أنتِ؟
    The locks are fused on from being painted over so many times. Open Subtitles القفل مندمج مع الصبغه وسيأخذ مني وقتا طويلا لإصلاحه
    Barely put it on my arm before it fused to my skin. Open Subtitles بمجرد أن وضعتها على ذراعي, إندمجت مع جلدي
    Worked on the heart, but... maybe the serum's been in my body too long, fused with my cells or something. Open Subtitles نجح على القلب , ولكن ربما بقى المصل في جسدى لمدة طويلة للغاية انصهر مع الخلايا أو شيء ما
    It's fused. Open Subtitles lt ذو مصهر.
    In the right conditions, the atoms of hydrogen in water can be fused together, converting some of their mass into pure energy. Open Subtitles ذرات الهيدروجين التي في الماء يمكن أن تندمج معا، تحول بعض من كتلتها إلى طاقة نقية.
    The latter should not be fused nor confused, nor need they result in duplication. UN ولا يجوز صهر أو خلط هذه الجوانب المختلفة ولا يلزم أن تؤدي إلى الازدواجية.
    Uh, he was struck by lightning as a child and his fillings fused his jaw shut. Open Subtitles ضربته صاعقة عندما كان طفلا و صهرت مشاعره مغلق فكه
    - What about it? Most people have two fused together, this guy's got three. Open Subtitles معظم الناس لديهم إثنان ملتحمة معاً هذا الشخص لديه ثلاثة
    Hydrocarbon compounds containing two or more fused benzene rings that are high in molecular weight and slow to decompose. Also referred to as polyaromatic hydrocarbons or polynuclear aromatic hydrocarbons. UN مركبات هيدروكربونية تحوي حلقتي بنزين منصهرتين أو أكثر مرتفعة في ثقلها الجزيئي وبطيئة التحلل، ويشار إليها أيضاً باسم الهيدروكربونات متعددة الروائح أو الهيدروكربونات المعطرة متعددة النوايا.
    But in the moment their Ghosts were lost, I got the feeling they'd fused. Open Subtitles في لحظة فقداني للشبح ، شعرتُ أنهُ يريد أن ينصهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more