"future budget proposals for" - Translation from English to Arabic

    • مقترحات الميزانية المقبلة
        
    • المستقبل مقترحات الميزانية المتعلقة
        
    The Committee looks forward to reviewing the progress made by OIOS during the Committee's review of future budget proposals for the Office. UN وتتطلع اللجنة إلى استعراض ما يحرزه المكتب من تقدم خلال قيام اللجنة باستعراض مقترحات الميزانية المقبلة للمكتب.
    This recommendation will be implemented in the context of future budget proposals for peacekeeping operations. UN ستنفذ هذه التوصية في سياق مقترحات الميزانية المقبلة لعمليات حفظ السلام.
    The Committee reiterates its expectation that improvements will continue to be made in the presentation of this information and that these will be reflected in future budget proposals for special political missions. UN وتكرر اللجنة بأنها تتوقع أن يستمر تحسين عرض هذه المعلومات وأن ينعكس ذلك في مقترحات الميزانية المقبلة للبعثات السياسية الخاصة.
    The Advisory Committee expects that improvements will continue to be made in the presentation of this information and that these will be reflected in future budget proposals for special political missions. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية أن يستمر تحسين عرض هذه المعلومات وأن ينعكس ذلك في مقترحات الميزانية المقبلة للبعثات السياسية الخاصة.
    4. Regrets the recurrent late submission of the reports on estimates in respect of special political missions, good offices and other political initiatives authorized by the General Assembly and/or the Security Council, which hinders their proper examination by the General Assembly, and requests the Secretary-General to present future budget proposals for the special political missions no later than the last week of October; UN 4 - تعرب عن أسفها لتكرار التأخر في تقديم التقارير المعدة عن التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى المأذون بها من الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن مما يعطل نظر الجمعية العامة فيها على النحو الواجب، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم في المستقبل مقترحات الميزانية المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة في موعد أقصاه الأسبوع الأخير من شهر تشرين الأول/أكتوبر؛
    The Committee further requests that future budget proposals for peacekeeping operations include specific information on all construction projects for which resources of more than $1 million are sought for the financial period in question. UN وتطلب اللجنة كذلك أن تتضمن مقترحات الميزانية المقبلة لعمليات حفظ السلام معلومات محددة عن جميع مشاريع التشييد التي يُلتمس إيجاد موارد لها تربو على مليون دولار للفترة المالية المعنية.
    2. Regrets the recurrent late submission of the reports on the matter under consideration, which hinders their proper examination by the General Assembly, and requests the Secretary-General to present future budget proposals for the special political missions no later than the first week of November; UN 2 - تأسف لتكرار تأخر تقديم التقارير المتعلقة بالمسألة قيد النظر، مما يعيق دراسة الجمعية العامة لها بالشكل المناسب، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات الميزانية المقبلة المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة في موعد أقصاه الأسبوع الأول من تشرين الثاني/نوفمبر؛
    3. In its resolution 50/213 C of 7 June 1996, the General Assembly had requested the Secretary-General to report fully on both the receipt and the application of extrabudgetary funds when preparing future budget proposals for the Tribunal so as to ensure transparency as to the use and purpose of such funds. UN ٣ - وطلبت الجمعية العامة في قرارها ٥٠/٢١٣ جيم المؤرخ ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦، إلى اﻷمين العام أن يقدم تقارير كاملة عن تلقي اﻷموال الخارجة عن الميزانية واستخدامها على حد سواء عند إعداد مقترحات الميزانية المقبلة للمحكمة الدولية لرواندا لكفالة الشفافية فيما يتعلق باستخدام تلك اﻷموال والغــرض منهــا.
    3. By resolution 50/212 C, the Secretary-General was requested to report fully on both the receipt and the application of extrabudgetary funds when preparing future budget proposals for the Tribunal so as to ensure transparency as to the purpose and use of such funds. UN ٣ - وفي القرار ٥٠/٢١٢ جيم، طلبت الجمعية إلى اﻷمين العام أن يقدم تقارير كاملة عما ورد من اﻷموال الخارجة عن الميزانية وعن استخدامها لدى إعداد مقترحات الميزانية المقبلة للمحكمة بغية ضمان الشفافية فيما يتعلق بالغرض من هذه اﻷموال وباستخدامها.
    7. Requests the Secretary-General to report fully on both the receipt and application of extrabudgetary funds when preparing future budget proposals for the International Tribunal for Rwanda so as to ensure transparency with regard to the purpose and use of such funds; UN ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقارير كاملة عن تلقي اﻷموال الخارجة عن الميزانية واستخدامها على حد سواء عند إعداد مقترحات الميزانية المقبلة للمحكمة الدولية لرواندا لكفالة الشفافية فيما يتعلق باستخدام تلك اﻷموال والغرض منها؛
    The Committee requests the Secretary-General to provide more information on such activities in future budget proposals for UNIOGBIS. UN وتطلب اللجنة إلى الأمين العام توفير مزيد من المعلومات بشأن هذه الأنشطة في مقترحات الميزانية المقبلة لمكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في غينيا - بيساو.
    Since all functions relating to gender issues and the advancement of women have now been transferred to UN Women, the Advisory Committee expects that future budget proposals for section 9 will not include any requests for new posts with those functions. UN وبما أن جميع المهام المتعلقة بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة قد نقلت الآن إلى جهاز الأمم المتحدة المعني بشؤون المرأة، فإن اللجنة الاستشارية تتوقع ألا تتضمن مقترحات الميزانية المقبلة للباب 9 طلبات تتعلق بوظائف جديدة ذات صلة بتلك المهام.
    4. Recalls paragraph 7 of section VII of its resolution 59/276 of 23 December 2004, and requests the Secretary-General to ensure that future budget proposals for special political missions are presented at an early date in order to facilitate proper consideration by the General Assembly; UN 4 - تشيـر إلى الفقرة 7 من الجزء سابعا من قرارها 59/276 المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 2004، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل عرض مقترحات الميزانية المقبلة المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة في وقت مبكـر، بهـدف تيسيـر نظر الجمعية العامة فيهـا؛
    The Advisory Committee requests the Secretary-General to provide more information on such activities in future budget proposals for UNIOGBIS. UN وتطلب اللجنة الاستشارية إلى الأمين العام توفير مزيد من المعلومات بشأن هذه الأنشطة في مقترحات الميزانية المقبلة لمكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في غينيا - بيساو.
    The Committee requests that future budget proposals for peacekeeping operations include specific information on all construction projects for which resources of more than $1 million are sought for the financial period in question (para. 106) UN تطلب اللجنة أن تتضمن مقترحات الميزانية المقبلة لعمليات حفظ السلام معلومات محددة عن جميع مشاريع التشييد التي يُلتمس إيجاد موارد لها والتي تربو على مليون دولار للفترة المالية المعنية (الفقرة 106)
    7. Requests the Secretary-General to report fully on both the receipt and the application of extrabudgetary funds when preparing future budget proposals for the International Tribunal so as to ensure transparency as to the purpose and use of such funds; UN ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقارير كاملة عن تلقي واستخدام اﻷموال الخارجة عن الميزانية لدى إعداد مقترحات الميزانية المقبلة للمحكمة الدولية بغية ضمان الشفافية فيما يتعلق بالغرض من هذه اﻷموال وباستخدامها؛
    7. Requests the Secretary-General to report fully on both the receipt and application of extrabudgetary funds when preparing future budget proposals for the International Criminal Tribunal so as to ensure transparency as to the use and purpose of such funds; UN ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقارير كاملة عن تلقي اﻷموال الخارجة عن الميزانية واستخدامها على حد سواء عند إعداد مقترحات الميزانية المقبلة للمحكمة الجنائية الدولية لكفالة الشفافية فيما يتعلق باستخدام تلك اﻷموال والغرض منها؛
    3. In the same resolution, the Secretary-General was requested to report fully on both the receipt and the application of extrabudgetary funds when preparing future budget proposals for the Tribunal so as to ensure transparency as to the use and purpose of such funds. UN ٣ - وفي القرار ذاته، طُلب إلى اﻷمين العام أن يُقدم تقارير كاملة عن تلقي اﻷموال الخارجة عن الميزانية واستخدامها على حد سواء عند إعداد مقترحات الميزانية المقبلة للمحكمة، لكفالة الشفافية فيما يتعلق باستخدام هذه اﻷموال والغرض منها.
    48. By its resolution 67/246, the General Assembly requested the Secretary-General, inter alia, to present future budget proposals for special political missions no later than the last week of October, and to submit a plan to ensure that all reports related to the special political missions are provided within that time frame. UN 48 - بموجب القرار 67/246، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام جملة أمور منها أن يقدم في المستقبل مقترحات الميزانية المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة في موعد أقصاه الأسبوع الأخير من شهر تشرين الأول/أكتوبر، وأن يقدم خطة تكفل توافر جميع التقارير المتصلة بالبعثات السياسية الخاصة في غضون الإطار الزمني المحدد.
    4. Regrets the recurrent late submission of the reports on estimates in respect of special political missions, good offices and other political initiatives authorized by the General Assembly and/or the Security Council, which hinders their proper examination by the General Assembly, and requests the Secretary-General to present future budget proposals for the special political missions no later than the last week of October; UN 4 - تعرب عن أسفها لتكرار التأخر في تقديم التقارير عن التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى التي تأذن بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن بما يحول دون نظر الجمعية العامة فيها على النحو الواجب، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم في المستقبل مقترحات الميزانية المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة في موعد أقصاه الأسبوع الأخير من شهر تشرين الأول/أكتوبر؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more