"future budget submissions" - Translation from English to Arabic

    • عروض الميزانية المقبلة
        
    • بيانات الميزانيات المقبلة
        
    • مشاريع الميزانية المستقبلية
        
    • عروض الميزانية مستقبلا
        
    • عروض الميزانية في المستقبل
        
    • تقارير الميزانية المقبلة
        
    • مشاريع الميزانية في المستقبل
        
    • عروض الميزانيات المقبلة
        
    • مشاريع الميزانية القادمة
        
    • بيانات الميزانية المقبلة
        
    • مشاريع الميزانيات المقبلة آخر
        
    • وثائق الميزانيات المقبلة
        
    • وثائق الميزانية المقبلة
        
    • تتضمن وثائق الميزانية في المستقبل
        
    • بمشاريع الميزانية القادمة
        
    The Advisory Committee recommends that efforts be made in future budget submissions to streamline the presentation on staffing requirements. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تُبذل جهود في عروض الميزانية المقبلة لتبسيط العروض المتعلقة بالاحتياجات في ملاك الموظفين.
    The Committee trusts that all implementing entities of the programme will continue to update their advisory capacities, including the use of nationally and regionally recruited expertise, and that such information will be regularly provided in future budget submissions. UN وتثق اللجنة في أن جميع الوكالات المنفذة سوف تستمر في تحديث قدراتها الاستشارية، بما في ذلك الاستفادة من الخبرات الوطنية والإقليمية وتأمل في أن تُدرج في بيانات الميزانيات المقبلة معلومات من هذا القبيل.
    The Committee is therefore of the view that this issue should be kept under review in the context of future budget submissions. UN وبالتالي، ترى اللجنة أنه ينبغي إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض في سياق مشاريع الميزانية المستقبلية.
    The Committee requests that a brief explanation of changes in extrabudgetary posts and non-post resources that are not subject to separate review by the Committee be included in future budget submissions. UN وتطلب اللجنة أن تتضمن عروض الميزانية مستقبلا تفسيرا موجزا للتغيرات في الموارد الخارجة عن الميزانية المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بها والتي لا تخضع لاستعراض مستقل من قبل اللجنة.
    The Committee requests that future budget submissions provide detailed information on the redistribution of resources resulting from any significant rationalization of outputs. UN وتطلب اللجنة أن تتضمن عروض الميزانية في المستقبل معلومات تفصيلية عن إعادة توزيع الموارد الناشئة عن الترشيد الكبير في النواتج.
    With a view to enhancing transparency, the Committee requests that detailed organization charts be included in future budget submissions. UN وبهدف تعزيز الشفافية، تطلب اللجنة أن تتضمن تقارير الميزانية المقبلة هياكل تنظيمية مفصلة.
    In that regard, the Committee requests that future budget submissions show further clarity on how their respective operational budgets for services, acquisitions and related arrangements are maintained separately. UN وفي هذا الصدد، تطلب اللجنة أن تكون مشاريع الميزانية في المستقبل أكثر وضوحا فيما يتعلق بالفصل بين ميزانيتي البعثتين التشغيليتين الخاصتين بالخدمات والمقتنيات والترتيبات ذات الصلة.
    A general audit approach will be determined on the basis of those discussions and included in future budget submissions. UN وسيجري تحديد نهج عام لمراجعة الحسابات على أساس هذه المناقشات وإدراجه في عروض الميزانيات المقبلة.
    The Committee nevertheless expects that future budget submissions will draw from further experience gained. UN غير أن اللجنة تتوقع أن تستند مشاريع الميزانية القادمة إلى الخبرات الإضافية المكتسبة.
    Such information should continue to be provided in future budget submissions. UN وينبغي مواصلة تقديم مثل هذه المعلومات في عروض الميزانية المقبلة.
    The Committee therefore recommends that the number and level of these temporary project posts be provided in future budget submissions. UN لذا، تُوصي اللجنة بذكر عدد ومستوى وظائف المشاريع المؤقتة تلك في عروض الميزانية المقبلة.
    The Advisory Committee expects that future budget submissions, presented by the Secretary-General of the Authority on behalf of its Assembly for the scrutiny of the Advisory Committee and final approval by the General Assembly, will contain a clear link between the programme of work and staffing and other resources required to carry it out. UN وهي ترتقب أن تكون عروض الميزانية المقبلة التي سيقدمها اﻷمين العام للسلطة، بالنيابة عن جمعيتها، إلى اللجنة الاستشارية من أجل تدقيقها ومن أجل حصولها على الموافقة النهائية من الجمعية العامة، متضمنة ربطا واضحا بين برنامج العمل والتزويد بالموظفين وسائر الموارد اللازمة لتنفيذ هذا البرنامج.
    It also reiterates its view that future budget submissions should clearly indicate the role and contributions of other programmes, funds and agencies in the implementation of specific outputs. E. Management UN وتعيد اللجنة التأكيد على رأيها بأن بيانات الميزانيات المقبلة ينبغي أن تُظهر بوضوح أدوار ومساهمات البرامج والصناديق والوكالات الأخرى في تنفيذ النواتج المحددة.
    Furthermore, the Committee is of the view that future budget submissions should clearly indicate the role and contributions of other programmes, funds and agencies in the implementation of specific outputs. UN وعلاوة على ذلك، ترى اللجنة أن بيانات الميزانيات المقبلة ينبغي أن تُظهر بوضوح أدوار ومساهمات البرامج والصناديق والوكالات الأخرى في تنفيذ النواتج المحددة.
    The Committee is therefore of the view that this issue should be kept under review in the context of future budget submissions (para. 38) UN وبالتالي، ترى اللجنة أنه ينبغي إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض في سياق مشاريع الميزانية المستقبلية (الفقرة 38)
    The Committee is therefore of the view that this issue should be kept under review in the context of future budget submissions (para. 38) UN وبالتالي، ترى اللجنة أنه ينبغي إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض في سياق مشاريع الميزانية المستقبلية (الفقرة 38)
    12. Also requests the Secretary-General to include in future budget submissions information on the guidelines applied to determine the financing through assessed contributions and other sources of income; UN 12 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في عروض الميزانية مستقبلا معلومات عن المبادئ التوجيهية المعمول بها في تحديد التمويل من خلال الأنصبة المقررة ومصادر الدخل الأخرى؛
    The Committee requests that such information be included in future budget submissions. UN وتطلب اللجنة إدراج هذه المعلومات في عروض الميزانية في المستقبل.
    The Committee stresses the necessity of adequate explanation and justification for these resources and trusts that future budget submissions will reflect this requirement. UN وهي تشدد على ضرورة تقديم توضيحات ومبررات كافية لهذه الموارد، وإنها على ثقة بأن تقارير الميزانية المقبلة ستراعي هذا المطلب.
    The Committee is of the view that future budget submissions should provide a greater level of detail and justification on the elements underlying proposals for non-post resources. UN ومن رأي اللجنة أن مشاريع الميزانية في المستقبل ينبغي أن تقدم مستوى أكبر من التفاصيل والمبررات بشأن العناصر التي ترتكز عليها مقترحات الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    Although this has not been done, the Advisory Committee recommends that this information be included in future budget submissions for peace-keeping operations. UN ورغم أنه لم يتم القيام بذلك، فإن اللجنة الاستشارية توصي بإدراج هذه المعلومات في عروض الميزانيات المقبلة لعمليات حفظ السلام.
    The Committee nevertheless expects that future budget submissions will draw from further experience gained (para. 15). UN غير أن اللجنة تتوقع أن تستند مشاريع الميزانية القادمة إلى الخبرات الإضافية المكتسبة (الفقرة 15).
    The Advisory Committee recommends that this type of presentation be maintained in future budget submissions for the Logistics Base to facilitate budget analysis and comparison. UN وتوصي اللجنة الاستشارية باستمرار هذا النمط من العرض في بيانات الميزانية المقبلة لقاعدة النقل والإمداد تسهيلا للتحليل والمقارنة.
    The Advisory Committee expects that updated information on progress made with the management reform of the Safety and Security Services worldwide will be provided in future budget submissions. UN تتوقع اللجنة الاستشارية أن يُدرج في مشاريع الميزانيات المقبلة آخر ما يستجد من معلومات عن التقدم المحرز في الإصلاح الإداري لدوائر السلامة والأمن في جميع أنحاء العالم.
    The Committee expects that such information will be included in future budget submissions. UN وتتوقع اللجنة أن هذا النوع من المعلومات يمكن أن يُدرج في وثائق الميزانيات المقبلة.
    The Committee is of the view that future budget submissions should provide full information on the reasons for which projects had to be deferred. UN وترى اللجنة أن وثائق الميزانية المقبلة ينبغي أن توفر معلومات كاملة عن الأسباب التي تعين من أجلها تأجيل المشاريع.
    The Committee requests that future budget submissions clearly indicate and identify the above resources and expenditures. UN وتطلب اللجنة الاستشارية أن تتضمن وثائق الميزانية في المستقبل بيانا وتحديدا واضحين للموارد والنفقات السالفة الذكر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more