"future collaboration" - Translation from English to Arabic

    • التعاون في المستقبل
        
    • للتعاون في المستقبل
        
    • التعاون المستقبلي
        
    • التعاون مستقبلا
        
    • التعاون مستقبلاً
        
    • للتعاون المستقبلي
        
    • للتعاون مستقبلاً
        
    • التعاون معها في المستقبل
        
    • والتعاون في المستقبل
        
    • بالتعاون في المستقبل
        
    The potential for enhanced future collaboration certainly exists. UN وثمة بالتأكيد إمكانيات لتعزيز التعاون في المستقبل.
    I also had meetings with the President of the World Federation to discuss future collaboration. UN وعقدت اجتماعات أيضا مع رئيس الاتحاد العالمي لمناقشة التعاون في المستقبل.
    A representative of the China Academy of Space Technology presented its technical analysis in that respect, which had been taken into account in the design of the Chinese space station for various modes of future collaboration. UN وعرض ممثِّل الأكاديمية الصينية لتكنولوجيا الفضاء التحليل التقني الذي أجرته الأكاديمية في هذا الصدد، والذي رُوعي في تصميم محطة الفضاء الصينية، بخصوص مختلف أساليب التعاون في المستقبل.
    These terms of reference will form the basis of future collaboration. UN وستكون هذه الاختصاصات أساساً للتعاون في المستقبل.
    UNIDO and ICCI signed a memorandum of understanding on future collaboration in several areas pertaining to investment and technology promotion. UN ووقّعت اليونيدو والغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة مذكرة للتفاهم بشأن التعاون المستقبلي في عدة مجالات تتصل بتعزيز الاستثمار والتكنولوجيا.
    UNCITRAL and the IFC are exploring possibilities for future collaboration in that area. UN وتستكشف الأونسيترال والمؤسسة في الوقت الحاضر إمكانيات التعاون مستقبلا في هذا المجال.
    One delegation asked about the future collaboration with the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women, which was developing a strategy for engagement in humanitarian emergencies. UN وأستفسر أحد الوفود عن التعاون في المستقبل مع هيئة الأمم المتحدة للمرأة، والتي تقوم بإعداد استراتيجية للمشاركة في حالات الطوارئ الإنسانية.
    One delegation asked about the future collaboration with the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women, which was developing a strategy for engagement in humanitarian emergencies. UN واستفسر أحد الوفود عن التعاون في المستقبل مع هيئة الأمم المتحدة للمرأة، والتي تقوم بإعداد استراتيجية للمشاركة في حالات الطوارئ الإنسانية.
    The experiences from these two pilot cases are currently being reviewed with a view to drawing lessons learned and enhancing future collaboration between peacekeeping operations and UNDP. UN ويتم في الوقت الراهن استعراض تجربتي هاتين الوحدتين النموذجيتين بهدف استخلاص الدروس المستفادة منها وتعزيز التعاون في المستقبل بين عمليات حفظ السلام وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The United Nations also held several discussions with representatives of la Francophonie on future collaboration and common concerns. UN وقد أجرت اﻷمم المتحدة أيضا مع ممثلي رابطة البلدان الناطقة بالفرنسية عدة مناقشات بشأن التعاون في المستقبل والمجالات التي هي موضع اهتمام مشترك.
    A joint report exploring future collaboration was issued by the Division, UNDP and ECA. UN وأصدرت الشعبة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا تقريرا مشتركا عن استكشاف أوجه التعاون في المستقبل.
    More importantly, they have opened the way to future collaboration between local human rights non-governmental organizations and prison authorities. UN واﻷهم من ذلك فإنها أفسحت المجال أمام التعاون في المستقبل بين المنظمات غير الحكومية المحلية النشطة في مجال حقوق اﻹنسان وسلطات السجون.
    The Initiative has been launched in six countries - Bangladesh, Bolivia, India, Malawi, Philippines and Senegal - and possibilities for future collaboration with intergovernmental partners including UNICEF and the World Bank are under discussion. UN وقد بدأت هذه المبادرة في ستة بلدان وهي: بنغلاديش، وبوليفيا، والسنغال، والفلبين، وملاوي، والهند؛ وتجري حاليا مناقشة إمكانيات التعاون في المستقبل مع شركاء حكوميين دوليين بما في ذلك اليونيسيف والبنك الدولي.
    8. The organizations will formulate a corporate memorandum of understanding describing umbrella provisions for areas of cooperation and a framework for future collaboration. UN 8 - وستصوغ المنظمتان مذكرة تفاهم مشتركة تحدد الأحكام الشاملة لمجالات التعاون وإطار التعاون في المستقبل.
    Negotiations are under way between the Alliance and the Council to identify specific areas of future collaboration. UN وهناك مفاوضات جارية بين التحالف والمجلس لتحديد مجالات معينة للتعاون في المستقبل.
    An agreement with the International Union for the Conservation of Nature was signed as the basis for future collaboration. UN وقد وقع اتفاق مع الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة، وهذا الاتفاق سيكون أساسا للتعاون في المستقبل.
    This Statement will guide relations between UNDP and UNEP for the coming months and will clearly identify priority areas for future collaboration; UN وسيهتدى بهذا البيان في العلاقات بين برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في اﻷشهر القادمة وسيحدد مجالات اﻷولوية للتعاون في المستقبل تحديدا واضحا؛
    Furthermore, linkages are being forged with the Ministry of Labour and Social Affairs to support future collaboration and the financial sustainability of services for survivors of domestic violence. UN وعلاوة على ما سبق، تقام صلات مع وزارة العمل والشؤون الاجتماعية لدعم التعاون المستقبلي والاستدامة المالية للخدمات المقدمة للناجين من العنف العائلي.
    The High Commissioner for Human Rights and the Chairperson of the Commission on the Status of Women discussed opportunities for future collaboration between these two intergovernmental bodies. UN وناقشت المفوضة السامية لحقوق الإنسان ورئيسة لجنة وضع المرأة فرص التعاون المستقبلي في العمل بين هاتين الهيئتين الحكوميتين الدوليتين.
    Furthermore, future collaboration with other organizations of the system is being pursued in connection with the development of the University’s strategic plan for 1999-2002. UN وعلاوة على ذلك، يجري حاليا التماس سبل التعاون مستقبلا مع مؤسسات المنظومة اﻷخرى فيما يتعلق بوضع الخطة الاستراتيجية للجامعة للفترة ١٩٩٩-٢٠٠٢.
    The representative of the WHO welcomed the proposal and possible future collaboration with the task force and elaborated on the linkage between access to medicines and the right to health as well as human rights-based approach to health in the work of WHO. UN ورحب ممثل منظمة الصحة العالمية بالمقترح وإمكان التعاون مستقبلاً مع فرقة العمل، وفصّل القول في العلاقة بين الحصول على الأدوية والحق في الصحة إضافة إلى النهج الصحي من منظور حقوق الإنسان في عمل المنظمة.
    The decade of cooperation between UNFPA and Mongolia has laid a solid foundation for future collaboration. UN وأرسى التعاون بين صندوق الأمم المتحدة ومنغوليا على امتداد عقد من الزمن أساسا صلبا للتعاون المستقبلي.
    In that regard one participant requested the Secretariat to explore possible future collaboration with GEF in the process of developing a SAICM. UN وفي هذا الصدد، طلب أحد المشاركين من الأمانة استكشاف المجالات الممكنة للتعاون مستقبلاً مع مرفق البيئة العالمية في عملية تطوير النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    57. The AC also considered an overview of current engagement with, and proposals for future collaboration made by, organizations outside of the Convention. UN ٥٧- ونظرت لجنة التكيف أيضاً في عرض عام عن التعاون القائم مع المنظمات خارج إطار الاتفاقية، ومقترحات من هذه المنظمات بشأن التعاون معها في المستقبل().
    We can provide a global educational network of students as a resource to provide both views and future collaboration among young people in implementation at the regional and subregional levels, as well as strong links to higher educational institutions as centres for both technological and scientific research and capacity-building around the world; UN ويمكن أن نقدم شبكة تعليمية عالمية من الطلاب بوصفهم موردا لتقديم وجهات النظر والتعاون في المستقبل في أوساط الشباب أثناء التنفيذ على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، وكذلك روابط وصل قوية مع مؤسسات التعليم العالي بوصفها مراكز للبحوث التكنولوجية والعلمية وبناء القدرات على حد سواء في جميع أنحاء العالم.
    The representatives had the opportunity to hold informal discussions with World Bank officials from Singapore, France and India for future collaboration. UN وأُتيحت للممثلَيْن الفرصة لإجراء مناقشات غير رسمية مع مسؤولي البنك الدولي من سنغافورة، وفرنسا والهند فيما يتعلق بالتعاون في المستقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more