"future energy" - Translation from English to Arabic

    • الطاقة في المستقبل
        
    • المستقبلية للطاقة
        
    • الطاقة مستقبلا
        
    • للطاقة في المستقبل
        
    The challenge of securing a sustainable future energy supply by reducing emissions from the production and use of fossil fuels must also be met. UN كذلك يجب مواجهة تحدي ضمان العرض المستدام من الطاقة في المستقبل بتخفيض الانبعاثات من إنتاج الوقود الأحفوري واستخدامه.
    The future energy matrix and renewable energy: implications for energy and food security UN مصفوفة الطاقة في المستقبل والطاقة المتجددة: الآثار بالنسبة لأمن الطاقة والأمن الغذائي
    security and energy concerns The future energy matrix and renewable energy: implications for energy and food security UN مصفوفة الطاقة في المستقبل والطاقة المتجددة: الآثار على أمن الطاقة والأمن الغذائي
    19. The development of other fuels in the future energy mix is being largely driven by the rising cost of fossil fuels. UN 19- وإن ما يُحرِّك تطور الأنواع الأخرى من الوقود في مزيج الطاقة في المستقبل هو أساساً تزايد تكلفة الوقود الأحفوري.
    future energy supplies may be more decentralized, with renewable energies playing an increasing role. UN فقد تكون إمدادات الطاقة في المستقبل أكثر لا مركزية وقد تؤدي أنواع الطاقة المتجددة دورا متزايدا.
    From these scenarios it can be seen that future energy mixes with a substantial nuclear power component offer a chance for restraining carbon dioxide emissions. UN ويمكن أن يرى من هذه السيناريوهات أن الحصول على الطاقة في المستقبل من مزيج من عدة عناصر بينها عنصر نووي كبير يوفر فرصة لتقييد انبعاثات ثاني أوكسيد الكربون.
    26. The role of natural gas in any future energy mix will be determined by market fundamentals. UN 26 - وستحدِّد أساسيات السوق دور الغاز الطبيعي في أي خطة تنويع لمصادر الطاقة في المستقبل.
    41. The health and well-being of populations should be a central concern and a priority in the discussions on future energy strategies. UN 41 - ينبغي أن تكون صحة السكان ورفاههم شاغلا محوريا وأولوية في النقاشات المتعلقة باستراتيجيات الطاقة في المستقبل.
    Currently, among the developing countries, particularly in Asia, there is a strong interest in harnessing nuclear power for meeting future energy needs. UN ويوجد في الوقت الحالي بين البلدان النامية، خاصة في آسيا، اهتمام قوي باستغلال الطاقة النووية لتلبية احتياجاتها من الطاقة في المستقبل.
    Austria had always maintained that nuclear power did not contribute to sustainable development and should not play a key role in future energy policies. UN ذلك أن النمسا اعتقدت دائما بأن الطاقة النووية لا تُسهم في التنمية المستدامة ولا ينبغي أن يكون لها دور رئيسي في سياسات الطاقة في المستقبل.
    Perspective studies on future energy demand and on changes in reserves have been the subject of research and projections by several international agencies and academic institutions, including the International Energy Agency. UN أما الدراسات المنظورية بشأن الطلب على الطاقة في المستقبل وبشأن التغيرات في الاحتياطيات فقد كانت موضع بحوث وإسقاطات قامت بها وكالات دولية ومؤسسات أكاديمية عديدة منها الوكالة الدولية للطاقة.
    During the review, government officials stated that the introduction of demand-side management measures and integrated resource planning are under discussion in connection with future energy policies. UN وأثناء الاستعراض ذكر الموظفون الحكوميون أن تطبيق تدابير إدارة جانب الطلب والتخطيط المتكامل للموارد تناقش اﻵن في ارتباط بسياسات الطاقة في المستقبل.
    40. Different scenarios have been constructed on the contribution of renewable sources to future energy supply. UN ٤٠ - وتم إعداد سيناريوهات مختلفة بشأن مساهمة مصادر الطاقة المتجددة في إمدادات الطاقة في المستقبل.
    Energy consumption is growing especially rapidly in certain economies in Asia, and most of the increases in future energy consumption are expected to occur in what are now developing countries. UN ويشهد استهلاك الطاقة نموا سريعا خاصة في بعض اقتصادات آسيا. ويُتوقع أن تحدث معظم الزيادات في استهلاك الطاقة في المستقبل في ما تعرف حاليا بالبلدان النامية.
    Most of the scenarios that lead to emissions in this lower range involve active measures to change the structure of future energy systems so as to lead to lower environmental impacts with sufficient energy for economic development. UN ومعظم السيناريوهات التي تؤدي إلى حدوث انبعاثات في هذا النطاق المنخفض تتضمن اتخاذ تدابير عملية لتغيير هيكل نظم الطاقة في المستقبل بغية تخفيف اﻵثار البيئية مع توفير قدر من الطاقة كاف لتحقيق التنمية الاقتصادية.
    The key challenge in future energy use will be to increase the rate of delinking between energy consumption and economic growth and to move towards decarbonizing the world's energy supply. UN والتحدي الرئيسي في استخدام الطاقة في المستقبل سيتمثل في زيادة معدل الفصل بين استهلاك الطاقة والنمو الاقتصادي، والانتقال إلى عدم الاعتماد على الكربون في إمدادات الطاقة في العالم.
    Biomass energy can become a major player in the future energy supply and has better environmental credentials than biofuels derived from annual crops. UN ويمكن لطاقة الكتلة الأحيائية أن تؤدي دورا رئيسيا في إمدادات الطاقة في المستقبل حيث إن لتلك الطاقة مواصفات بيئية أفضل من الوقود الحيوي المستخرج من المحاصيل السنوية.
    67. Biofuels, part of renewable energies, plays a role in future energy mix. UN 67- ويؤدي الوقود الأحيائي، وهو من الطاقات المتجددة، دوراً فيما سيأتي من مزيج مصادر الطاقة في المستقبل.
    Upon documenting the negative impact of large dam projects on indigenous and minority communities, the thematic report identifies a set of principles to guide future energy and water resource development projects with a view to minimizing conflict and protecting the rights of indigenous peoples and ethnic minorities. UN وعند توثيق ما لمشاريع السدود الكبرى من أثر سلبي على مجتمعات السكان الأصليين والأقليات، يحدِّد التقرير الموضوعي مجموعة من المبادئ لتوجيه المشاريع الإنمائية المستقبلية للطاقة والموارد المائية بغية التقليل إلى الحدّ الأدنى من النـزاعات وحماية حقوق الشعوب الأصلية والأقليات الإثنية.
    However, a key constraint to future energy development in developing countries is lack of capital. UN غير أن القيد الرئيسي لتنمية الطاقة مستقبلا في البلدان النامية هو عدم توفر رؤوس اﻷموال.
    4. Development of strategies for future energy systems compatible with sustainable development. UN ٤ - وضع استراتيجيات ﻹعداد نظم للطاقة في المستقبل تتماشى مع التنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more