There is no systematic budgetary analysis of the impact on future financial periods of expenditure committed with a multi-year profile. | UN | ولا يوجد تحليل منهجي في الميزانية لأثر النفقات الملتزم بها على الفترات المالية المقبلة على أساس متعدد السنوات. |
(vii) Income for future financial periods is not credited to the current financial period and is recorded as deferred income, as referred to in item l (ii) below; | UN | `7 ' لا تُدرج إيرادات الفترات المالية المقبلة في الفترة المالية الحالية، وتُسجل كإيرادات مؤجلة على النحو المشار إليه في البند ل `2 ' أدناه؛ |
Maintenance of record of commitments for future financial periods | UN | الاحتفاظ بسجل لالتزامات الفترات المالية المقبلة |
(i) Unpaid commitments and valid commitments against future financial periods are shown as unliquidated obligations. | UN | ' 1` تُقيد الالتزامات غير المسددة والالتزامات السارية المحمَّلة على حساب فترات مالية مقبلة بوصفها التزامات غير مصفاة. |
(i) Unpaid commitments and valid commitments against future financial periods are shown as unliquidated obligations. | UN | ' 1` تُقيّد الالتزامات غير المسددة والالتزامات السارية المحمَّلة على فترات مالية مقبلة بوصفها التزامات غير مصفاة. |
ITC should liaise with the United Nations Controller to review the accounting treatment of amounts relating to future financial periods. | UN | ينبغي للمركز الاتصال بالمراقب المالي للأمم المتحدة لاستعراض المعالجة المحاسبية للمبالغ المتصلة بالفترات المالية المقبلة |
Accounting for commitments against future financial periods | UN | المعاملة المحاسبية للارتباطات المتعلقة بفترات مالية مقبلة |
Accounting for commitments against future financial periods | UN | بيان الالتزامات في إطار الفترات المالية المقبلة |
(iii) Expenditures for future financial periods are not charged to the current financial period and are recorded as deferred charges as referred to in paragraph (k), item (vi), below. | UN | ' 3` لا تحمل نفقات الفترات المالية المقبلة على الفترة المالية الراهنة، بل تسجل كمصروفات مؤجلة على النحو المشار إليه في البند ك ' 6` أدناه. |
Rule 111.7. Accounting for commitments against future financial periods | UN | القاعدة 111-7 بيان الالتزامات مقابل الفترات المالية المقبلة |
Maintenance of record of commitments for future financial periods | UN | الاحتفاظ بسجل لالتزامات الفترات المالية المقبلة |
Accounting for commitments against future financial periods | UN | بيان الالتزامات مقابل الفترات المالية المقبلة |
Maintenance of record of commitments for future financial periods | UN | الاحتفاظ بسجل لالتزامات الفترات المالية المقبلة |
Commitments against appropriations for future financial periods | UN | عقد التزامات تمول من اعتمادات فترات مالية مقبلة |
In accordance with regulation 5.7, the authority to approve commitments against future financial periods is delegated to the Under-Secretary-General for Management. | UN | وفقا للبند 5-7، تفوض لوكيل الأمين العام للشؤون الإدارية سلطة الموافقة على عقد التزامات تحمّل على فترات مالية مقبلة. |
Accounting for commitments against future financial periods | UN | المعاملة المحاسبية للالتزامات المحملة على فترات مالية مقبلة |
Record expenditures in the appropriate financial periods to ensure that expenditures classified as deferred charges pertain only to future financial periods | UN | تسجيل النفقات في الفترات المالية الصحيحة لكفالة تصنيفها بوصفها مصروفات مؤجلة تتعلق بالفترات المالية المقبلة فقط |
Commitments of the organization relating to prior and current financial periods are shown as unliquidated obligations, while those for future financial periods are shown as other liabilities. | UN | وتُدرج التزامات المنظمة المتعلقة بالفترات المالية السابقة والجارية على أنها التزامات غير مصفاة، في حين ترد الالتزامات المتعلقة بالفترات المالية المقبلة تحت مسمّى خصوم أخرى. |
(iii) Expenditures for future financial periods are not charged to the current financial period and are recorded as deferred charges as referred to in paragraph (k) (iv) below. | UN | ' 3` لا تحمَّل النفقات المتعلقة بفترات مالية مقبلة على الفترة المالية الحالية وتقيد كنفقات مؤجلة كما تشير إلى ذلك الفقرة ك ' 4` أدناه؛ |
These expenditure items include commitments approved by the Controller for future financial periods in accordance with financial rule 110.6. | UN | وبنود النفقات هذه تشمل الالتزامات التي يوافق عليها المراقب المالي للفترات المالية المقبلة وفقا للقاعدة المالية 110-6. |
These expenditure items include commitments approved by the Controller for future financial periods in accordance with financial rule 106.7. | UN | وتتضمن بنود هذه النفقات الالتزامات التي يوافق عليها المراقب المالي لفترات مالية مقبلة بموجب للقاعدة المالية 106-7. |
2. Assets and liabilities relating to future financial periods | UN | 2 - الأصول والخصوم المتعلقة بالفترات المالية القادمة |
(iv) Commitments in respect of UNITAR relating to prior, current and future financial periods are shown as unliquidated obligations. | UN | ' 4` تظهر التزامات المعهد المتصلة بالفترات المالية السابقة، والفترة المالية الجارية، والفترات المالية اللاحقة بوصفها التزامات غير مصفاة. |
h Includes commitments in respect of future financial periods of $193,617,000. | UN | (ح) يشمل التزامات تتعلق بالفترات المقبلة بمبلغ 000 617 193 دولار. |
Because of a lack of investment that matches the growth in the underlying liability, the increase in liability during the biennium shows an increase in cash costs to the Organization in future financial periods. | UN | وبسبب الافتقار إلى الاستثمار الذي يواكب النمو في الالتزامات الأساسية، تبين الزيادة في الالتزامات خلال فترة السنتين زيادة في التكاليف النقدية التي ستـتكبدها المنظمة في الفترات المالية القادمة. |
(iii) Expenditures for future financial periods are not charged to the current financial period but are recorded as deferred charges, as referred to in paragraph j (iii) and (iv) below. | UN | `3 ' لا تُحمل النفقات الخاصة بالفترات المالية المستقبلية على الفترة المالية الجارية، بل تقيد باعتبارها أعباء مؤجلة على النحو المشار إليه في الفقرتين الفرعيتين ي `3 ' و `4 ' أدناه. |
(iii) Expenditure for future financial periods is not charged to the current financial period and is recorded as deferred charges as referred to in item m (iv) and (vi) below. | UN | ' 3` لا تحمَّل النفقات المتعلقة بفترات السنتين المالية المقبلة على فترة السنتين المالية الجارية بل تقيد كمصروفات مؤجلة على النحو المشار إليه في البند (م) ' 4` و ' 6` أدناه. |
(x) Income relating to future financial periods is recorded as deferred income, as referred to in item (l) (iii) below. | UN | `10 ' الإيرادات المتعلقة بفترات مالية مستقبلية تقيّد بوصفها إيرادات مؤجلة، كما هو مشار إليه في البند (ل) `3 ' أدناه. |