"future reports an" - Translation from English to Arabic

    • التقارير المقبلة
        
    The Advisory Committee recommended that the General Assembly should request the Secretary-General to provide in future reports an update on the strategies and measures envisaged to achieve synergies and efficiency gains. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم في التقارير المقبلة استكمالا للاستراتيجيات والتدابير المتوخاة لخلق علاقات التلاحم ولجني المكاسب من زيادة الكفاءة.
    13. Also requests the Secretary-General to indicate in future reports an expected time frame for the implementation of the recommendations of the Board of Auditors, the priorities for their implementation and the office holders to be held accountable. UN 13 - تطلب أيضا من الأمين العام أن يضمّن التقارير المقبلة الإطار الزمني الذي يتوقع أن تنفذ خلاله توصيات مجلس مراجعي الحسابات، وأولويات تنفيذها والموظفين المسؤولين عن ذلك لمساءلتهم.
    13. Also requests the Secretary-General to indicate in future reports an expected time frame for the implementation of the recommendations of the Board of Auditors, the priorities for their implementation and the office holders to be held accountable. UN 13 - تطلب أيضا من الأمين العام أن يضمّن التقارير المقبلة الإطار الزمني الذي يتوقع أن تنفذ خلاله توصيات مجلس مراجعي الحسابات، وأولويات تنفيذها والموظفين المسؤولين عن ذلك لمساءلتهم.
    11. Further reiterates its request to the Secretary-General to indicate in future reports an expected time frame for the implementation of the recommendations of the Board of Auditors, as well as the priorities for their implementation and the office holders to be held accountable. UN 11 - تكرر كذلك طلبها إلى الأمين العام أن يبين في التقارير المقبلة إطارا زمنيا متوقعا لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات، وكذلك أولويات تنفيذها والموظفين المسؤولين عن ذلك لمساءلتهم.
    19. Also requests the Secretary-General to indicate in future reports an expected time frame for the implementation of the recommendations of the Board of Auditors, as well as the priorities for their implementation and the office holders to be held accountable; UN 19 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يورد في التقارير المقبلة إطارا زمنيا متوقعا لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات، وأولويات تنفيذها، وعن الموظفين الذين سيساءلون عن تنفيذها؛
    11. Also reiterates its request to the Secretary-General to indicate in future reports an expected time frame for the implementation of the recommendations of the Board of Auditors, as well as the priorities for their implementation and the office holders to be held accountable. UN 11 - تكرر أيضا طلبها إلى الأمين العام أن يبين في التقارير المقبلة إطارا زمنيا متوقعا لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات، وكذلك أولويات تنفيذها والموظفين المسؤولين عن ذلك لمساءلتهم.
    10. Also reiterates its request to the Secretary-General to indicate in future reports an expected time frame for the implementation of the recommendations of the Board of Auditors, as well as the priorities, benchmarks and deadlines, and measures to hold office holders accountable; UN 10 - تكرر أيضا طلبها إلى الأمين العام أن يضمن التقارير المقبلة إطارا زمنيا متوقعا لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات، فضلا عن أولويات ومعايير ومهل تنفيذها، والتدابير المتخذة لمساءلة الموظفين عن ذلك؛
    17. Also requests the Secretary-General to indicate in future reports an expected time frame for the implementation of the recommendations of the Board of Auditors, as well as the priorities for their implementation and the office holders to be held accountable. UN 17 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يُضمِّن التقارير المقبلة إطارا زمنيا متوقعا لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات، فضلا عن أولويات تنفيذها والموظفين المسؤولين عن ذلك لمساءلتهم.
    13. Also requests the Secretary-General to indicate in future reports an expected time frame for the implementation of the recommendations of the Board of Auditors, the priorities for their implementation and the office holders to be held accountable. UN 13 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يضمن التقارير المقبلة إطارا زمنيا متوقعا لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات وأولويات تنفيذها والموظفين المسؤولين عن ذلك لمساءلتهم.
    19. Also requests the Secretary-General to indicate in future reports an expected time frame for the implementation of the recommendations of the Board of Auditors, as well as the priorities for their implementation and the office holders to be held accountable; UN 19 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يورد في التقارير المقبلة إطارا زمنيا متوقعا لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات، فضلا عن أولويات تنفيذها، وعن المسؤولين الذين سيساءلون عن تنفيذها؛
    The Advisory Committee welcomes the collaboration with the United Nations Mine Action Service and the United Nations country team in the implementation of mine clearing activities and recommends that, in future reports, an indicator of achievement for this activity be included in the mission's results-based budgeting framework. UN وترحب اللجنة الاستشارية بالتعاون مع دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام وفريق الأمم المتحدة القطري في تنفيذ أنشطة إزالة الألغام، وتوصي بتضمين مؤشر للإنجاز بشأن هذا النشاط في التقارير المقبلة عن إطار ميزنة البعثة القائمة على النتائج.
    10. Further reiterates its request to the Secretary-General to indicate in future reports an expected time frame for the implementation of the recommendations of the Board of Auditors, as well as the priorities for their implementation and the office holders to be held accountable; UN 10 - تكرر كذلك طلبها إلى الأمين العام أن يبين في التقارير المقبلة إطارا زمنيا متوقعا لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات، وكذلك أولويات تنفيذ تلك التوصيات والموظفين الذين سيساءلون عن ذلك؛
    17. Also requests the Secretary-General to indicate in future reports an expected time frame for the implementation of the recommendations of the Board of Auditors, as well as the priorities for their implementation and the office holders to be held accountable. UN 17 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يضمن التقارير المقبلة إطارا زمنيا متوقعا لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات وكذلك أولويات تنفيذ تلك التوصيات والموظفين الذين سيتولون مسؤولية تنفيذها.
    19. Further reiterates its request to the Secretary-General to indicate in future reports an expected time frame for the implementation of the recommendations of the Board of Auditors, as well as the priorities for their implementation and the office holders to be held accountable; UN 19 - تكرر طلبها كذلك إلى الأمين العام أن يحدد في التقارير المقبلة الإطار الزمني المتوقع لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات وأولويات تنفيذها وتسمية الموظفين الذين سيتولون مسؤولية تنفيذها؛
    15. Also reiterates its request to the Secretary-General to indicate in future reports an expected time frame for the implementation of the recommendations of the Board of Auditors, as well as the priorities for their implementation and the office holders to be held accountable; UN 15 - تكرر طلبها أيضاً إلى الأمين العام أن يحدد في التقارير المقبلة الإطار الزمني المتوقع لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات وأولويات تنفيذها وتسمية الموظفين الذين سيتولون مسؤولية تنفيذها؛
    10. Also reiterates its request to the Secretary-General to indicate in future reports an expected time frame for the implementation of the recommendations of the Board of Auditors, as well as the priorities for their implementation and the office holders to be held accountable; UN 10 - تكرر أيضا طلبها إلى الأمين العام أن يحدد في التقارير المقبلة الإطار الزمني المتوقع لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات وأولويات تنفيذها وتسمية الموظفين الذين سيتولون مسؤولية تنفيذها؛
    15. Also reiterates its request to the Secretary-General to indicate in future reports an expected time frame for the implementation of the recommendations of the Board of Auditors, as well as the priorities for their implementation and the office holders to be held accountable; UN 15 - تكرر أيضا طلبها إلى الأمين العام أن يحدد في التقارير المقبلة الإطار الزمني المتوقع لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات وأولويات تنفيذها وتسمية الموظفين الذين سيتولون مسؤولية تنفيذها؛
    6. Appoints PricewaterhouseCoopers as independent auditor for 2011 and 2012, and requests the auditors to express, in future reports, an opinion on the effectiveness of the internal controls of the Authority; UN 6 - تعيّن شركة برايس ووترهاوس كوبرز (PricewaterhouseCoopers) مراجعا مستقلا للحسابات لعامي 2011 و 2012، وتطلب إلى مراجعي الحسابات إيراد رأيهم في التقارير المقبلة عن فعالية الضوابط الداخلية للسلطة؛
    10. Also reiterates its request to the Secretary-General to indicate in future reports an expected time frame for the implementation of the recommendations of the Board of Auditors, as well as the priorities, benchmarks and deadlines, and measures to hold office holders accountable; UN 10 - تكرر أيضا طلبها إلى الأمين العام أن يضمن التقارير المقبلة إطارا زمنيا متوقعا لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات، وكذلك أولويات ومعايير ومهل تنفيذها، والتدابير المتخذة لمساءلة الموظفين المسؤولين عن ذلك؛
    (f) Appoint PricewaterhouseCoopers as independent auditor for 2011 and 2012 and request the auditors to express, in future reports, an opinion on the effectiveness of the internal controls of the Authority; UN (و) أن تعين شركة برايس ووترهاوس كوبرز (PricewaterhouseCoopers) مراجعا مستقلا للحسابات لعامي 2011 و 2012، وأن تطلب إلى مراجعي الحسابات إيراد رأيهم في التقارير المقبلة عن فعالية الضوابط الداخلية للسلطة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more