"future work programme" - Translation from English to Arabic

    • برنامج العمل المقبل
        
    • برنامج العمل المستقبلي
        
    • برنامج عملها المقبل
        
    • برنامج العمل القادم
        
    • برنامج عمل مقبل
        
    • وبرنامج العمل المقبل
        
    • ببرنامج العمل المقبل
        
    • برنامج العمل في المستقبل
        
    • برنامج عملها في المستقبل
        
    • لبرنامج العمل المقبل
        
    • برنامج الأعمال المقبلة
        
    • لبرنامج العمل القادم
        
    :: future work programme, organization and methods of work of the Commission UN :: برنامج العمل المقبل للجنة وتنظيم أعمالها وطرائق عملها في المستقبل؛
    Possible issues to be considered in the future work programme of the Counter-Terrorism Committee UN المسائل التي يمكن بحثها في برنامج العمل المقبل للجنة مكافحة الإرهاب
    31. States need to ensure that decisions made on the future work programme will be matched with adequate resource commitments. UN 31- ينبغي للدول ضمان أن تكون القرارات التي تتخذ بشأن برنامج العمل المستقبلي مطابقة للالتزامات المتعلقة بالموارد.
    This note is to be reviewed by the Commission at its third session in 1997 in conjunction with its future work programme. UN وسوف تستعرض اللجنة هذه المذكرة في دورتها الثالثة في عام ٧٩٩١ مع برنامج عملها المقبل.
    To ensure that the future work programme is implemented without delay, the COP could: UN 47- لضمان تنفيذ برنامج العمل القادم دون تأخير، يمكن لمؤتمر الأطراف:
    Synthesis of proposals by Parties on elements of a future work programme UN توليف للمقترحات المقدمة من الأطراف بشأن عناصر برنامج عمل مقبل
    The Chairperson of that session will present the report, highlighting the substantive results and the future work programme as agreed by ISAR. UN وسيقدم رئيس تلك الدورة التقرير، مبرزاً النتائج الموضوعية وبرنامج العمل المقبل كما اتفق عليهما فريق الخبراء العامل.
    Board members indicated they were satisfied with the work in progress and provided some guidance on the future work programme. UN وأعرب أعضاء المجلس عن ارتياحهم للعمل الجاري وقدموا بعض التوجيهات فيما يتعلق ببرنامج العمل المقبل.
    " future work programme, organization and methods of work of the Commission on Sustainable Development UN ``برنامج العمل المقبل للجنة التنمية المستدامة وتنظيم أعمالها وطرائق عملها في المستقبل
    Initial proposals by Parties on elements of a possible future work programme 2 UN الاقتراحات الأولية المقدمة من الأطراف بشأن عناصر إعداد برنامج العمل المقبل المحتمل 2
    Consideration of investment is already included in the built-in future work programme of the WTO. UN إن بحث الاستثمار مدرج في برنامج العمل المقبل لمنظمة التجارة العالمية المدرج في اتفاقاتها.
    The report includes the future work programme of the Task Force. UN ويتضمن التقرير برنامج العمل المقبل لفرقة العمل.
    The report includes the future work programme of the Task Force. UN ويتضمن التقرير برنامج العمل المقبل لفرقة العمل.
    8. Looking ahead at our work, I wish to inform you that the Bureau has carefully considered the future work programme of this Conference. UN ٨ - وإذ استشرف مستقبل أعمالنا، أود أن أبلغكم أن مكتب المؤتمر قد درس برنامج العمل المقبل لهذا المؤتمر دراسة دقيقة.
    Account should also be taken of the priorities of the future work programme. UN وقال إنه ينبغي أيضا مراعاة أولويات برنامج العمل المستقبلي .
    The Committee is invited to express its views on the inventory of issues and associated activities for consideration in its future work programme. UN واللجنة مدعوة إلى التعبير عن آرائها بشأن قائمة المسائل والأنشطة ذات الصلة التي ستعرض على نظرها في برنامج عملها المقبل.
    He therefore took note of the proposal that JIU should examine the management of the United Nations Office at Geneva, which would be taken into account in the preparation of the future work programme. UN وقال إنه يحيط علما بالمقترح الداعي إلى أن تنظر الوحدة في تنظيم مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف وسيؤخذ هذا المقترح بعين الاعتبار عند إعداد برنامج العمل القادم.
    Further views on elements of a possible future work programme. UN آراء إضافية بشأن عناصر برنامج عمل مقبل محتمل.
    C. Recent analytical activities and future work programme of the secretariat on assistance UN جيم- اﻷنشطة التحليلية اﻷخيرة وبرنامج العمل المقبل في اﻷمانـــة
    The Group might wish to recommend the future work programme of UNCTAD on the issue of trade, environment and development. UN وقد يود الفريق أن يوصي ببرنامج العمل المقبل لﻷونكتاد بشأن مسألة التجارة والبيئة والتنمية.
    The Chair of the Intergovernmental Working Group of Experts will present the report, highlighting progress made on these topics and the orientation of the future work programme. UN وسيعرض رئيس فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل التقرير وسيُبرز التقدم المحرز في هذه المواضيع وتوجّه برنامج العمل في المستقبل.
    It is also suggested that depending on its future work programme, the Task Force may need to involve representatives of other institutions. UN ومن المقترح أيضا أن تحتاج فرقة العمل الى إشراك ممثلين عن مؤسسات أخرى، ويتوقف هذا على برنامج عملها في المستقبل.
    This the future work programme to be adopted in Doha, and should build on the achievements agreed in Accra during UNCTAD - XII. We expect UNCTAD within its mandate to continue to carry out research and analyses, and to providing technical assistance. UN وينبغي لبرنامج العمل المقبل المزمع اعتماده في الدوحة، أن يستند إلى الإنجازات المتفق عليها في أكرا خلال الأونكتاد الثاني عشر. ونتوقع من الأونكتاد أن يواصل، في إطار ولايته، أعمال البحث والتحليل وتقديم المساعدة التقنية.
    As to the process for the preparation of a future work programme for the Working Group, the Commission agreed that the Secretariat could hold an international colloquium early in 2010 with broad participation of experts from Governments, international organizations and the private sector. UN وفيما يخص عملية إعداد برنامج الأعمال المقبلة للفريق العامل، اتفقت اللجنة على أن تعقد الأمانة ندوة دولية في أوائل عام 2010 بمشاركة واسعة من الخبراء من الحكومات والمنظمات الدولية والقطاع الخاص.
    Many concrete actions from that review have been integrated into the proposed elements for the future work programme presented in chapter V below. UN وتم إدماج العديد من الإجراءات الملموسة التي تمخضت عن ذلك الاستعراض في العناصر المقترحة لبرنامج العمل القادم المعروضة في الفصل الخامس أدناه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more